mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-06 03:08:55 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
323 lines
12 KiB
Plaintext
Generated
323 lines
12 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ca\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
|
||
"Language: ca_ES\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
||
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
||
msgstr "He intentat fer una cosa per la qual Discord m'ha denegat els permisos. La vostra comanda no s'ha pogut completar correctament."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc deixar-te donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc deixar-te editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
||
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||
msgstr "Ja estic anunciant alguna cosa. Si voleu fer un anunci diferent, primer utilitzeu `{prefix}announce cancel`."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
||
#, docstring
|
||
msgid "A collection of server administration utilities."
|
||
msgstr "Una col·lecció d’utilitats d’administració de servidors."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
|
||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||
msgstr "{member.display_name} ja té el rol {role.name}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
|
||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||
msgstr "He afegit amb èxit {role.name} a {member.display_name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
|
||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||
msgstr "{member.display_name} no té el rol {role.name}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
|
||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||
msgstr "He tret amb èxit {role.name} a {member.display_name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add a role to a user.\n\n"
|
||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Afegir un rol a un usuari.\n\n"
|
||
" Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
|
||
" Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove a role from a user.\n\n"
|
||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Treu un rol d'un usuari.\n\n"
|
||
" Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
|
||
" Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Edit role settings."
|
||
msgstr "Editar la configuració del rol."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Edit a role's colour.\n\n"
|
||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
|
||
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Editar el color d'un rol.\n\n"
|
||
" Fes servir cometes dobles si el rol té espais.\n"
|
||
" El color ha d'estar en format hexadecimal.\n"
|
||
" [Selector de color en línia](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||
" Exemples:\n"
|
||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Fet."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Edit a role's name.\n\n"
|
||
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Editar el nom d'un rol.\n\n"
|
||
" Fes servir cometes dobles si el rol o el nom té espais.\n\n"
|
||
" Exemple:\n"
|
||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||
msgstr "Anunciar un missatge a tots els servidors en què es troba el bot."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
|
||
msgid "The announcement has begun."
|
||
msgstr "L’anunci ha començat."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Cancel a running announce."
|
||
msgstr "Cancel·lar un anunci en curs."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
|
||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||
msgstr "Actualment no hi ha cap anunci en curs."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
|
||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||
msgstr "L'anunci actual s'ha cancel·lat."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||
msgstr "Canvia com s’envien els anuncis en aquest servidor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
||
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Canvieu el canal on el bot enviarà anuncis.\n\n"
|
||
" Si el canal es deixa en blanc el canal per defecte és el canal actual.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
|
||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||
msgstr "El canal d'anuncis s'ha establert a {channel.mention}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
||
msgstr "Treu el canal per als anuncis."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Afegeix o treu un rol a tu mateix.\n\n"
|
||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
|
||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Afegeix un rol a tu mateix.\n\n"
|
||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Treu un rol de tu mateix.\n\n"
|
||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists all available selfroles.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Llista tots els selfrols disponibles.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
|
||
msgid "Available Selfroles:\n"
|
||
"{selfroles}"
|
||
msgstr "Selfroles disponibles:\n"
|
||
"{selfroles}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage selfroles."
|
||
msgstr "Gestiona selfroles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Afegeix un rol a la llista de selfroles disponibles.\n\n"
|
||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
|
||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc deixar-te afegir {role.name} com a selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
|
||
msgid "Added."
|
||
msgstr "Afegit."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
|
||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||
msgstr "Aquest rol ja és un selfrole."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Treu un rol de la llista de selfroles disponibles.\n\n"
|
||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
|
||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} de ser un selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
|
||
msgid "Removed."
|
||
msgstr "Esborrat."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||
msgstr "Bloqueja el bot només als seus servidors actuals."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||
msgstr "El bot ja no està bloquejat pel servidor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
|
||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||
msgstr "El bot està ara bloquejat pel servidor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||
msgstr "No he pogut anunciar al servidor següent: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||
msgstr "No he pogut anunciar als servidor següents: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||
msgstr "El cog Admin no s'ha carregat."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||
msgstr "El rol proporcionat no és un selfrole vàlid."
|
||
|