github-actions[bot] 97377a9f8d
Automated Crowdin downstream (#6251)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-09-14 20:02:01 +00:00

315 lines
13 KiB
Plaintext
Generated

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 191\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Ce doit être une ID, une mention, ou le nom d'un serveur, salon, utilisateur ou rôle que le bot peut voir."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un serveur, salon, utilisateur ou rôle unique. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
msgstr "\"{arg}\" n'a pas été trouvé. Cela doit être l'ID, la mention ou le nom d'un serveur, d'un salon, d'un utilisateur ou d'un rôle dans ce serveur."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
msgstr "\"{arg}\" ne fait pas référence à un salon, utilisateur ou rôle. Veuillez utilisez l'ID de ce que vous essayez de spécifier, ou mentionnez-le/les."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
msgstr "Cog ou commande \"{name}\" introuvable. Veuillez notez que c'est sensible aux caractères."
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\""
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
msgstr "\"{arg}\" n'est pas une règle valide. Les règles valides sont \"allow\" ou \"deny\", ou \"clear\" pour supprimer la règle"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:47
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:62
msgid "Rules must be either `true` or `false`."
msgstr "Les règles doivent être soit `true` soit `false`."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:51
msgid "Keys under command names must be IDs (numbers) or `default`."
msgstr "Les clés sous les noms de commandes doivent être des identifiants (chiffres) ou `default`."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:55
msgid "Keys under `COMMAND` must be command names (strings)."
msgstr "Les clés sous `COMMAND` doivent être des noms de commandes (strings)."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:66
msgid "Keys under cog names must be IDs or `default`."
msgstr "Les clés sous les noms de commandes doivent être des identifiants (chiffres) ou `default`."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:70
msgid "Keys under `COG` must be cog names (strings)."
msgstr "Les clés sous `COMMAND` doivent être des noms de commandes (strings)."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:74
msgid "Top-level keys must be either `COG` or `COMMAND`."
msgstr "Les clés de haut niveau doivent être soit `COG` soit `COMMAND`."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:84
#, docstring
msgid "Customise permissions for commands and cogs."
msgstr "Personnaliser les permissions pour les commandes et les cogs."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:205
#, docstring
msgid "Command permission management tools."
msgstr "Outils de gestion des permissions des commandes."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:210
#, docstring
msgid "Explain how permissions works."
msgstr "Expliquez comment fonctionnent les permissions."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:213
msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, many commands are restricted based on what the command can do.\n"
"This cog allows you to refine some of those restrictions. You can allow wider or narrower access to most commands using it. You cannot, however, change the restrictions on owner-only commands.\n\n"
"When additional rules are set using this cog, those rules will be checked prior to checking for the default restrictions of the command.\n"
"Global rules (set by the owner) are checked first, then rules set for servers. If multiple global or server rules apply to the case, the order they are checked in is:\n"
"1. Rules about a user.\n"
"2. Rules about the voice/stage channel a user is connected to.\n"
"3. Rules about the channel or a parent of the thread a command was issued in.\n"
"4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
"5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:239
#, docstring
msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
" This will take the current context into account, such as the\n"
" server and text channel.\n"
" "
msgstr "Vérifie si un utilisateur peut utiliser une commande.\n\n"
" Cela prendra en compte le contexte actuel, tel que\n"
" le serveur et le salon textuel.\n"
" "
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:254
msgid "No such command"
msgstr "Cette commande n'existe pas"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:265
msgid "That user can run the specified command."
msgstr "Cet utilisateur peut exécuter la commande spécifiée."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:267
msgid "That user can not run the specified command."
msgstr "Cet utilisateur ne peut pas exécuter la commande spécifiée."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:274
#, docstring
msgid "Manage permissions with YAML files."
msgstr "Gérer les permissions avec des fichiers YAML."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:278
#, docstring
msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions"
msgstr "Envoie un exemple de mise en page yaml pour les permissions"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
msgstr "Exemple d'AYML pour définir les règles :\n"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:302
#, docstring
msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
" **WARNING**: This will override reset *all* global rules\n"
" to the rules specified in the uploaded file.\n\n"
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
" setting the new rules.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:316
#, docstring
msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:326
#, docstring
msgid "Get a YAML file detailing all global rules."
msgstr "Obtenez un fichier YAML détaillant toutes les règles globales."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:331
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:347
msgid "I'm not allowed to DM you."
msgstr "Je ne suis pas autorisé à vous contacter par message privé."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:334
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:349
msgid "I've just sent the file to you via DM."
msgstr "Je viens de vous envoyer le fichier par message privé."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:342
#, docstring
msgid "Get a YAML file detailing all rules in this server."
msgstr "Obtenez un fichier YAML détaillant toutes les règles de ce serveur."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:356
#, docstring
msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
" file.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:367
#, docstring
msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
" file.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:383
#, docstring
msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
" This is case sensitive.\n\n"
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:399
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:429
msgid "Rule added."
msgstr "Règle ajoutée."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:413
#, docstring
msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
" This is case sensitive.\n\n"
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:439
#, docstring
msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
" from. This is case sensitive.\n\n"
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:448
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:472
msgid "Rule removed."
msgstr "Règle supprimée."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:461
#, docstring
msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
" from. This is case sensitive.\n\n"
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:480
#, docstring
msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
" is found.\n\n"
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
" rule for. This is case sensitive.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:496
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:517
msgid "Default set."
msgstr "Réinitialisation des paramètres par défaut."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:503
#, docstring
msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
" is found.\n\n"
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
" rule for. This is case sensitive.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:522
#, docstring
msgid "Reset all global rules."
msgstr "Réinitialiser toutes les règles globales."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:532
#, docstring
msgid "Reset all rules in this server."
msgstr "Réinitialiser toutes les règles de ce serveur."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:635
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Fournissez un fichier au message suivant ou tapez quoi que ce soit pour annuler."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:641
msgid "You took too long to upload a file."
msgstr "Vous avez pris trop de temps pour envoyer un fichier."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:644
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Vous avez annulé le processus de téléchargement."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:653
msgid "Invalid syntax: "
msgstr "Syntaxe invalide : "
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:656
msgid "Your YAML file did not match the schema: "
msgstr "Votre fichier YAML ne correspond pas au schéma : "
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:659
msgid "Rules set."
msgstr "Règles définies."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:703
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:718
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:710
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:723
msgid "Response timed out."
msgstr "Réponse expirée."
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:729
msgid "Action cancelled."
msgstr "Action annulée."