mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-06 03:08:55 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
545 lines
20 KiB
Plaintext
Generated
545 lines
20 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 20:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:60
|
||
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
|
||
msgid "That user is already muted in this channel."
|
||
msgstr "Cet utilisateur est déjà muet dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:33
|
||
msgid "That user is not muted in this channel."
|
||
msgstr "Cet utilisateur n'est pas muet dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
|
||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur à l'utilisateur dans la hiérarchie des rôles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37
|
||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur au rôle muet dans la hiérarchie des rôles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
|
||
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
|
||
msgstr "Cet utilisateur ne peut pas être (dé)mute, car il a la permission d'administrateur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41
|
||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Échec du mute ou du démute de l'utilisateur. J'ai besoin des droits de gestion des rôles et l'utilisateur que je mute doit être plus bas que moi dans la hiérarchie des rôles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
|
||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
|
||
msgstr "Échec du mute ou du démute de l'utilisateur. J'ai besoin des droits de gestion des rôles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:49
|
||
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
|
||
msgstr "L'utilisateur a quitté le serveur lors l'application de l'écrasement."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:50
|
||
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
|
||
msgstr "Le salon dans lequel j'ai essayé de mute ou démute cet utilisateur est introuvable."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:51
|
||
msgid "The mute role no longer exists."
|
||
msgstr "Le rôle muet n'existe plus."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:52
|
||
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
|
||
msgstr "Car je n'ai pas la permission de déplacer les membres, cela prendra effet quand l'utilisateur rejoindra."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:55
|
||
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:79
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Mute les utilisateurs temporairement ou indéfiniment.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:330 redbot/cogs/mutes/mutes.py:342
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:437
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:454 redbot/cogs/mutes/mutes.py:508
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:528 redbot/cogs/mutes/mutes.py:533
|
||
msgid "Automatic unmute"
|
||
msgstr "Démute automatique"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:346 redbot/cogs/mutes/mutes.py:454
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:655 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1467
|
||
msgid "Server unmute"
|
||
msgstr "Démuter le serveur"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:355
|
||
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr "Je ne suis pas en mesure de démute {user} pour la raison suivante :\n"
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:441
|
||
msgid "\n"
|
||
"Unmuted in channels: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:467
|
||
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
|
||
msgstr "Le micro de {member} ne peut être rétabli pour les raisons suivantes :\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:471
|
||
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||
msgstr "{reason} dans les canaux suivants : {channels}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:517 redbot/cogs/mutes/mutes.py:732
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222
|
||
msgid "Voice unmute"
|
||
msgstr "Rétablir la voix"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:520 redbot/cogs/mutes/mutes.py:735
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1536
|
||
msgid "Channel unmute"
|
||
msgstr "Rétablir le son du canal"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:537
|
||
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:583
|
||
msgid "No reason provided."
|
||
msgstr "Aucune raison n'a été fournie."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:593
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "Jusqu'à"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:594
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
|
||
msgid "Guild"
|
||
msgstr "Serveur"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Modérateur"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:605
|
||
msgid "Moderator:"
|
||
msgstr "Modérateur :"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
|
||
msgid "Until:"
|
||
msgstr "Jusqu'à :"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr "Durée :"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:611
|
||
msgid "Guild:"
|
||
msgstr "Guilde :"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:650 redbot/cogs/mutes/mutes.py:655
|
||
msgid "Manually removed mute role"
|
||
msgstr "Rôle muet enlevé manuellement"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 redbot/cogs/mutes/mutes.py:679
|
||
msgid "Manually applied mute role"
|
||
msgstr "Rôle muet appliqué manuellement"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:679 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
|
||
msgid "Server mute"
|
||
msgstr "Couper le son du serveur"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:742 redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
|
||
msgid "Manually removed channel overwrites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
|
||
msgid "Previously muted in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute settings."
|
||
msgstr "Paramètres de mise en sourdine."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801
|
||
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803
|
||
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
|
||
msgstr "Les avertissements ne seront plus envoyés aux utilisateurs par message privé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
|
||
msgstr "Décide si le nom du modérateur de l'avertissement doit être inclus en message privé avec l'utilisateur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
|
||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||
msgstr "J'inclurais le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'envoi d'un message privé à un utilisateur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819
|
||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||
msgstr "Je n'inclurais pas le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'envoi d'un message privé à un utilisateur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:832
|
||
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:834
|
||
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:839
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:847
|
||
msgid "Mute Role: {role}\n"
|
||
"Notification Channel: {channel}\n"
|
||
"Default Time: {time}\n"
|
||
"Send DM: {dm}\n"
|
||
"Show moderator: {show_mod}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:854 redbot/cogs/mutes/mutes.py:855
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:856
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
|
||
" If no channel is provided this will be cleared and notifications\n"
|
||
" about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:879
|
||
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:883
|
||
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
|
||
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
|
||
" channel overwrites in all channels to prevent the user from sending messages.\n\n"
|
||
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
|
||
" and rejoin no longer being muted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:905
|
||
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:909
|
||
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 redbot/cogs/mutes/mutes.py:977
|
||
msgid "Mute role set to {role}"
|
||
msgstr "Le rôle Muet à été défini sur : {role}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918 redbot/cogs/mutes/mutes.py:981
|
||
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:929
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create a Muted role.\n\n"
|
||
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
|
||
" to more easily setup muting a user.\n\n"
|
||
" If you already have a muted role created on the server use\n"
|
||
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:940
|
||
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1005
|
||
msgid "Mute role setup"
|
||
msgstr "Configuration du rôle muet"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:964
|
||
msgid "I could not create a muted role in this server."
|
||
msgstr "Je n'ai pas pu créer un rôle muet sur ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
|
||
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
|
||
" If no time interval is provided this will be cleared.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1021
|
||
msgid "Default mute time removed."
|
||
msgstr "Temps muet par défaut supprimé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
|
||
msgid "Please provide a valid time format."
|
||
msgstr "Veuillez fournir un format de temps valide."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1028
|
||
msgid "Default mute time set to {time}."
|
||
msgstr "Temps de mute défini par défaut sur {time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1040
|
||
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1059
|
||
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
|
||
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1069
|
||
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1075
|
||
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1104 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1317
|
||
msgid "OK then."
|
||
msgstr "Ok alors."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1118
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Displays active mutes on this server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1125
|
||
msgid "__Server Mutes__\n"
|
||
msgstr "__Serveur Muet__\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1143 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1168
|
||
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||
msgstr "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1150
|
||
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
|
||
msgstr "__<#{channel_id}> Silencieux__\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1175
|
||
msgid "There are no mutes on this server right now."
|
||
msgstr "Il n'y a pas de \"mute\" sur ce serveur en ce moment."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1187
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute users.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Couper le son des utilisateurs.\n\n"
|
||
" `<users...>` est une liste de noms d'utilisateurs, d'identifiants ou de mentions séparés par des espaces.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` est l'heure à laquelle il faut couper le son et la raison. Le temps est\n"
|
||
" n'importe quelle durée valide telle que `30 minutes` ou `2 jours`. Si rien n'est fourni,\n"
|
||
" le mute utilisera le temps par défaut ou indéfini s'il n'est pas défini.\n\n"
|
||
" Exemples :\n"
|
||
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hpurs`\n"
|
||
" `[p]mute @member1 @member2 spam 3 days` "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1353
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
|
||
msgid "You cannot mute me."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas me rendre muet."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1204 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
|
||
msgid "You cannot mute yourself."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous mettre muet vous-même."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1220
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1363 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1368
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
|
||
msgid " for {duration}"
|
||
msgstr " pour {duration}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1254
|
||
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
|
||
msgstr "{users} a été mis en sourdine dans ce serveur{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1256
|
||
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
|
||
msgstr "{users} ont été mis en sourdine dans ce serveur{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1267
|
||
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
|
||
msgstr "{member} ne peut être (un)muted pour les raisons suivantes:\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278
|
||
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||
msgstr "{reason} dans les canaux suivants: {channels}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289
|
||
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
|
||
msgstr "Certains utilisateurs ne pouvaient pas être correctement mis en sourdine. Voulez-vous voir qui, où et pourquoi ?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1339
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1398
|
||
msgid "Channel mute"
|
||
msgstr "Canaux silencieux"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
|
||
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
|
||
msgstr "{users} a été mis en sourdine dans ce salon{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
|
||
msgstr "{users} ont été mis en sourdine dans ce salon{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1413 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
|
||
msgid "The following users could not be muted\n"
|
||
msgstr "Les utilisateurs suivants ne peuvent être mis en sourdine\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1428
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute users.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1505
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
|
||
msgid "You cannot unmute me."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas rétablir mon son."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1507
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
|
||
msgid "You cannot unmute yourself."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas rétablir votre son vous-même."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1480
|
||
msgid "{users} unmuted in this server."
|
||
msgstr "{users} a été dé-mute sur ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1497
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Démuter un utilisateur dans ce salon (ou dans le parent de ce thread).\n\n"
|
||
" `<users...>` est une liste séparée par des espaces de noms d'utilisateurs, IDs ou mentions.\n"
|
||
" `[reason]` est la raison du non muet.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1546 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
|
||
msgid "{users} unmuted in this channel."
|
||
msgstr "{users} dé-mute dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1551 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
|
||
msgid "The following users could not be unmuted\n"
|
||
msgstr "Les utilisateurs suivants ne peuvent être mis en sourdine\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
|
||
msgid "That user is not in a voice channel."
|
||
msgstr "Cet utilisateur n'est pas dans un salon vocal."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49
|
||
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
|
||
msgstr "J'ai besoin de(s) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour le faire."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59
|
||
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
|
||
msgstr "Vous devez avoir la(les) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour utiliser cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:146
|
||
msgid "Voice mute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:175
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute."
|
||
msgstr ""
|
||
|