github-actions[bot] b018c6a24d
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4476)
Kowlin told me I should just merge.

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-10-26 21:26:02 +01:00

2133 lines
78 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/core/bank.py:990
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
msgstr "Can't pay for this command in DM without a global bank."
#: redbot/core/bank.py:997
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
msgstr "Bu komutu kullanabilmen için {cost} {currency} ihtiyacın var."
#: redbot/core/cog_manager.py:320
#, docstring
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
msgstr "Red'in cog Yöneticisi ile arabirim komutları."
#: redbot/core/cog_manager.py:329
#, docstring
msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:337
msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n"
msgstr "Yüklü dizin: {install_path}\\nCore dizini: {core_path}\\n\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:351
#, docstring
msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:355
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "Bu yol mevcut değil veya geçerli bir dizini göstermiyor."
#: redbot/core/cog_manager.py:363
msgid "Path successfully added."
msgstr "Reklam başarıyla eklendi."
#: redbot/core/cog_manager.py:368
#, docstring
msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:373 redbot/core/cog_manager.py:396
msgid "Path numbers must be positive."
msgstr "Sayfa numarası pozitif olmalıdır."
#: redbot/core/cog_manager.py:380
msgid "That is an invalid path number."
msgstr "Geçersiz telefon numarası."
#: redbot/core/cog_manager.py:384
msgid "Path successfully removed."
msgstr "Reklam başarıyla eklendi."
#: redbot/core/cog_manager.py:389
#, docstring
msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:403
msgid "Invalid 'from' index."
msgstr "Geçersiz 'başlangıç' tarihi."
#: redbot/core/cog_manager.py:409
msgid "Invalid 'to' index."
msgstr "'Kime' dizini geçersiz."
#: redbot/core/cog_manager.py:413
msgid "Paths reordered."
msgstr "Yolları yeniden sıralanmış."
#: redbot/core/cog_manager.py:418
#, docstring
msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:431
msgid "That path does not exist."
msgstr "Böyle bir sayfa yok."
#: redbot/core/cog_manager.py:436
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
msgstr "Bot yeni Smm '{}' dizinine yükler."
#: redbot/core/cog_manager.py:442
#, docstring
msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:455
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr "**{} yüklendi:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:456
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr "**{} yüklenmesi kaldırıldı:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:470
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr "**{} yüklendi:**\\n"
#: redbot/core/cog_manager.py:472
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr "**{} yüklenmesi kaldırıldı:**\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:375
#, docstring
msgid "Commands related to core functions."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:383
#, docstring
msgid "Pong."
msgstr "Pong."
#: redbot/core/core_commands.py:388
#, docstring
msgid "Shows info about [botname]."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:415
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:425
msgid "Instance owned by"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:428
msgid "Red version"
msgstr "Red Sürümü"
#: redbot/core/core_commands.py:431 redbot/core/core_commands.py:474
msgid "Yes, {version} is available."
msgstr "Evet, {version} şu anda mevcut."
#: redbot/core/core_commands.py:435 redbot/core/core_commands.py:478
msgid "Checking for updates failed."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:436
msgid "Outdated"
msgstr "Güncel Değil"
#: redbot/core/core_commands.py:438
msgid "About this instance"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:439
msgid "About Red"
msgstr "Red Hakkında"
#: redbot/core/core_commands.py:442 redbot/core/core_commands.py:487
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:450
msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:460
msgid "Instance owned by: [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nRed version: [{red_version}] (7)\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:479
msgid "Outdated: [{state}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:482
msgid "**About Red**\\n"
msgstr "**Red Hakkında**\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:493
msgid "**About this instance**\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:495
msgid "**References**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:511
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s uptime."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:514
msgid "Less than one second"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:516
msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)"
msgstr "Şu zamandan beri açık: **{time_quantity}** ({timestamp} UTC)"
#: redbot/core/core_commands.py:523
#, docstring
msgid " Commands which interact with the data [botname] has about you. "
msgstr " Bu botun [botname] sizinle ilgili hangi verileri elde ediyor komutları. "
#: redbot/core/core_commands.py:530
#, docstring
msgid " Find out what type of data [botname] stores and why. "
msgstr " [botname] hangi verileri alıyor ve neden alıyor bulun. "
#: redbot/core/core_commands.py:535
msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\\n\\nAdditionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:554
#, docstring
msgid " View the End User Data statements of each 3rd-party module. "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:559
msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)."
msgstr "Dosya eklemem gerekiyor. (DM'den deneyebilirsin)."
#: redbot/core/core_commands.py:569
msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:589
msgid "3rd party End User Data statements"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:591
msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:596
msgid "3rd-party extensions without statements\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:607
msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions."
msgstr "İşte 3. taraf uzantıların sağladığı ifadelerle oluşturulmuş bir sayfa."
#: redbot/core/core_commands.py:623
msgid "Did not get confirmation, cancelling."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:628
msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:639
#, docstring
msgid "\\n Have [botname] forget what it knows about you.\\n\\n This may not remove all data about you, data needed for operation,\\n such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\\n\\n Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:651
msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:658
msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:668
msgid "This may take some time."
msgstr "Bu biraz zaman alacak."
#: redbot/core/core_commands.py:681
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) {mention}, her neyse aşağıdaki modüllerde bir hata aldım: {modules}. Ayrıca bu coglarla alakalıda: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:696
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) {mention}, her neyse aşağıdaki modüllerde bir hata aldım: {cogs}. Ayrıca bu coglarla alakalıda:.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:706
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) {mention}, her neyse aşağıdaki modüllerde bir hata aldım: {modules}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:716
msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:724
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:734
#, docstring
msgid " [Coming Soon] Get what data [botname] has about you. "
msgstr " [Çok Yakında] [botname] botunun sizin hakkınızda olan datalarını alın. "
#: redbot/core/core_commands.py:736
msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this."
msgstr "Bu komut şu anda hiç bir şey yapmıyor fakat bunun için üzerinde çalışıyoruz."
#: redbot/core/core_commands.py:745
#, docstring
msgid "\\n Commands for more complete data handling.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:751
#, docstring
msgid "\\n Set the bot to allow users to request a data deletion.\\n\\n This is on by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:758
msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:766
#, docstring
msgid "\\n Set the bot to not allow users to request a data deletion.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:770
msgid "User can not delete their own data."
msgstr "Kullanıcılar kendi datalarını silemezler."
#: redbot/core/core_commands.py:774
#, docstring
msgid "\\n Sets how user deletions are treated.\\n\\n Level:\\n 0: What users can delete is left entirely up to each cog.\\n 1: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:785
msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:793
msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:804
#, docstring
msgid "\\n Handle a deletion request from Discord.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:810
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:828
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:843
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Bu kullanıcıyla alakalı olan tüm verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki coglarla alakalı bir hata aldım: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:854
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:864 redbot/core/core_commands.py:1006
msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete."
msgstr "O kullanıcıyla ilgili nasıl sileceğimi bildiğim tüm verileri sildim."
#: redbot/core/core_commands.py:868
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:875
#, docstring
msgid " Delete data [botname] has about a user for a user. "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:878
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:901
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki modüllerde bir hata aldım: {modules}. Ayrıca bu coglarla alakalıda: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:916
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki coglarla alakalı bir hata aldım: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:927
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Bu kullanıcıyla alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki coglarla alakalı bir hata aldım: {modules}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:938
msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete."
msgstr "O kullanıcıyla ilgili nasıl sileceğimi bildiğim tüm verileri sildim."
#: redbot/core/core_commands.py:946
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:953
#, docstring
msgid " Delete data [botname] has about a user. "
msgstr " [botname] botunun sizin hakkınızda olan dataları silin. "
#: redbot/core/core_commands.py:956
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:970
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Bu kullanıcıyla alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki modüllerde bir hata aldım: {modules}. Ayrıca bu coglarla alakalıda: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:985
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Bu kullanıcıyla alakalı olan tüm verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki coglarla alakalı bir hata aldım: {cogs}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:996
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Sizinle alakalı olan operasyonel olmayan verileri silmeye çalıştım (nasıl sileceğimi biliyorum) her neyse aşağıdaki modüllerle alakalı bir hata aldım: {modules}.\\nBunu çözmek için lütfen bot sahibi ile iletişime geçin.\\nNot: Bu hatalar dışında, verileriniz silinmiş olmalı."
#: redbot/core/core_commands.py:1010
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1017
#, docstring
msgid "\\n Commands for toggling embeds on or off.\\n\\n This setting determines whether or not to\\n use embeds as a response to a command (for\\n commands that support it). The default is to\\n use embeds.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1028
#, docstring
msgid "Show the current embed settings."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1029
msgid "Embed settings:\\n\\n"
msgstr "Embed ayarları:\\n\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:1031
msgid "Global default: {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1034
msgid "Guild setting: {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1037
msgid "Channel setting: {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1039
msgid "User setting: {}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1045
#, docstring
msgid "\\n Toggle the global embed setting.\\n\\n This is used as a fallback if the user\\n or guild hasn't set a preference. The\\n default is to use embeds.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1055
msgid "Embeds are now {} by default."
msgstr "Gömer oldular (varsayılan olarak)."
#: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079
#: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757
#: redbot/core/core_commands.py:1773
msgid "disabled"
msgstr "deaktif"
#: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079
#: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757
#: redbot/core/core_commands.py:1773
msgid "enabled"
msgstr "açıldı"
#: redbot/core/core_commands.py:1062
#, docstring
msgid "\\n Toggle the guild's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a guild channel except\\n for help commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1075 redbot/core/core_commands.py:1100
#: redbot/core/core_commands.py:1122
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
msgstr "Embed'ler artık global ayarlara geri dönecek."
#: redbot/core/core_commands.py:1078
msgid "Embeds are now {} for this guild."
msgstr "Gömer {} Bu filo için oldular."
#: redbot/core/core_commands.py:1087
#, docstring
msgid "\\n Toggle the channel's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the guild default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the guild default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a channel except\\n for help commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1103
msgid "Embeds are now {} for this channel."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1110
#, docstring
msgid "\\n Toggle the user's embed setting for DMs.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands executed in a DM with the bot.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1125
msgid "Embeds are now enabled for you in DMs."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1127
msgid "Embeds are now disabled for you in DMs."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1133
#, docstring
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\\n\\n If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1152
msgid "No exception has occurred yet."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1157
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s invite url."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1169
#, docstring
msgid "Setup the bot's invite."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1174
#, docstring
msgid "\\n Define if the command should be accessible for the average user.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1203
#, docstring
msgid "\\n Make the bot create its own role with permissions on join.\\n\\n The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\\n\\n For that, you need to provide a valid permissions level.\\n You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\\n\\n Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1223
#, docstring
msgid "Leaves the current server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1224
msgid "Are you sure you want me to leave this server? (y/n)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1230 redbot/core/core_commands.py:1283
msgid "Response timed out."
msgstr "Yanıt yok, zaman aşımı oluştu."
#: redbot/core/core_commands.py:1234
msgid "Alright. Bye :wave:"
msgstr "Pekala, görüşürüz :wave:"
#: redbot/core/core_commands.py:1235
msgid "Leaving guild '{}'"
msgstr "'{}' sunucudan ayrılıyor"
#: redbot/core/core_commands.py:1238
msgid "Alright, I'll stay then. :)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1243
#, docstring
msgid "Lists and allows [botname] to leave servers."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1254
msgid "To leave a server, just type its number."
msgstr "Bir sunucudan ayrılmak için sadece numara yazın."
#: redbot/core/core_commands.py:1269
msgid "I cannot leave a guild I am the owner of."
msgstr "Sunucudan ayrılamıyorum sunucu sahibiyim."
#: redbot/core/core_commands.py:1272
msgid "Are you sure you want me to leave {}? (yes/no)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1279 redbot/core/core_commands.py:1833
#: redbot/core/core_commands.py:1949 redbot/core/core_commands.py:1993
#: redbot/core/core_commands.py:2008
msgid "Done."
msgstr "Tamamdır."
#: redbot/core/core_commands.py:1281
msgid "Alright then."
msgstr "Peki öyleyse."
#: redbot/core/core_commands.py:1288
#, docstring
msgid "Loads packages."
msgstr "Yüklenen paketler."
#: redbot/core/core_commands.py:1307
msgid "Loaded {packs}."
msgstr "Yüklenenler {packs}."
#: redbot/core/core_commands.py:1312
msgid "The following package is already loaded: {pack}"
msgstr "Bu paket zaten yüklü: {pack}"
#: redbot/core/core_commands.py:1316
msgid "The following packages are already loaded: {packs}"
msgstr "Bu paketler zaten yüklü: {packs}"
#: redbot/core/core_commands.py:1323
msgid "Failed to load the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
msgstr "Bu paketi yüklemeye çalışırken bir hata oluştu: {pack}\\nKonsolu veya logları kontrol edin."
#: redbot/core/core_commands.py:1328
msgid "Failed to load the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
msgstr "Bu paketleri yüklemeye çalışırken bir hata oluştu: {packs}\\nKonsolu veya logları kontrol edin."
#: redbot/core/core_commands.py:1336
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1342
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1351 redbot/core/core_commands.py:1489
msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}."
msgstr "Bu paket herhangi bir dizinde bulunamadı: {pack}."
#: redbot/core/core_commands.py:1355 redbot/core/core_commands.py:1493
msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}"
msgstr "Aşağıdaki paketler herhangi bir dizin yolunda bulunamadı: {packs}"
#: redbot/core/core_commands.py:1363
msgid "This package could not be loaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1367
msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1374
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainer of the repo about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1380
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1399
#, docstring
msgid "Unloads packages."
msgstr "Paketlerin yüklemesini kaldırın."
#: redbot/core/core_commands.py:1409
msgid "The following package was unloaded: {pack}."
msgstr "Bu paketin yüklenmesi kaldırıldı: {pack}."
#: redbot/core/core_commands.py:1413
msgid "The following packages were unloaded: {packs}."
msgstr "Bu paketlerin yüklenmesi kaldırıldı: {packs}."
#: redbot/core/core_commands.py:1420
msgid "The following package was not loaded: {pack}."
msgstr "Bu paket yüklenmemiş: {pack}."
#: redbot/core/core_commands.py:1424
msgid "The following packages were not loaded: {packs}."
msgstr "Bu paketler yüklenmemiş: {packs}."
#: redbot/core/core_commands.py:1437
#, docstring
msgid "Reloads packages."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1456
msgid "Reloaded {packs}."
msgstr "Yeniden yüklendi {packs}."
#: redbot/core/core_commands.py:1461
msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
msgstr "Bu paketi yeniden yüklemeye çalışırken bir hata oluştu: {pack}. \\nKonsolu veya logları kontrol edin."
#: redbot/core/core_commands.py:1466
msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
msgstr "Bu paketleri yeniden yüklemeye çalıştırken bir hata oluştu: {packs}\\nKonsolu veya logları kontrol edin."
#: redbot/core/core_commands.py:1474
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1480
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1501
msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1505
msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1512
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1518
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1533
#, docstring
msgid "Shuts down the bot."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1538
msgid "Shutting down... "
msgstr "Kapatılıyor..."
#: redbot/core/core_commands.py:1544
#, docstring
msgid "Attempts to restart [botname].\\n\\n Makes [botname] quit with exit code 26.\\n The restart is not guaranteed: it must be dealt\\n with by the process manager in use."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1551
msgid "Restarting..."
msgstr "Yeniden başlatılıyor..."
#: redbot/core/core_commands.py:1556
#, docstring
msgid "Changes [botname]'s settings."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1560
#, docstring
msgid "\\n Show the current settings for [botname].\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1578
msgid "Admin roles: {admin}\\nMod roles: {mod}\\nLocale: {guild_locale}\\nRegional format: {guild_regional_format}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1599
msgid "{bot_name} Settings:\\n\\nPrefixes: {prefixes}\\n{guild_settings}Global locale: {locale}\\nGlobal regional format: {regional_format}\\nDefault embed colour: {colour}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1621
#, docstring
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1632
msgid "Command deleting disabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1634
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1639
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1646
msgid "I will not delete command messages."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1651
#, docstring
msgid "\\n Sets the bot's description.\\n Use without a description to reset.\\n This is shown in a few locations, including the help menu.\\n\\n The default is \\\"Red V3\\\".\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1661
msgid "Description reset."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1664
msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1678
#, docstring
msgid "\\n Adds an admin role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1683
msgid "This role is already an admin role."
msgstr "Bu rol zaten Admin rolü."
#: redbot/core/core_commands.py:1685
msgid "That role is now considered an admin role."
msgstr "Bu rol, Admin rolü olarak ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:1691
#, docstring
msgid "\\n Adds a mod role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1696
msgid "This role is already a mod role."
msgstr "Bu rol zaten Mod rolü."
#: redbot/core/core_commands.py:1698
msgid "That role is now considered a mod role."
msgstr "Bu rol, mod rolü olarak ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:1704
#, docstring
msgid "\\n Removes an admin role for this guild.\\n "
msgstr "\\n Bu sunucudan bir Admin rolü kaldır.\\n "
#: redbot/core/core_commands.py:1709
msgid "That role was not an admin role to begin with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1711
msgid "That role is no longer considered an admin role."
msgstr "Bu rol artık Admin olarak kabul edilmiyor."
#: redbot/core/core_commands.py:1717
#, docstring
msgid "\\n Removes a mod role for this guild.\\n "
msgstr "\\n Bu sunucudan bir Mod rolü kaldır.\\n "
#: redbot/core/core_commands.py:1722
msgid "That role was not a mod role to begin with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1724
msgid "That role is no longer considered a mod role."
msgstr "Bu rol artık Mod olarak kabul edilmiyor."
#: redbot/core/core_commands.py:1730
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\\n\\n Default is to use the bot's configured colour.\\n Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1739
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
msgstr "Bot {} kullanmak için yapılandırılmış rengini katıştırır."
#: redbot/core/core_commands.py:1740
msgid "will not"
msgstr "olmayacak"
#: redbot/core/core_commands.py:1740
msgid "will"
msgstr "olacak"
#: redbot/core/core_commands.py:1748
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1756
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
msgstr "Bulanık komut arama {} bu sunucu için olmuştur."
#: redbot/core/core_commands.py:1764
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1772
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
msgstr "Bulanık komut arama {} DMs içinde olmuştur."
#: redbot/core/core_commands.py:1780
#, docstring
msgid "\\n Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\\n\\n Acceptable values for the colour parameter can be found at:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1790
msgid "The color has been reset."
msgstr "Renk sıfırlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:1793
msgid "The color has been set."
msgstr "Renk ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:1798
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s avatar\\n\\n Supports either an attachment or an image URL."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1812
msgid "That URL is invalid."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1814
msgid "Something went wrong while trying to get the image."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1824
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1831
msgid "JPG / PNG format only."
msgstr "Sadece JPG / PNG formatında."
#: redbot/core/core_commands.py:1838
#, docstring
msgid "Removes [botname]'s avatar."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1841
msgid "Avatar removed."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1847
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s playing status."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1859
msgid "Status set to ``Playing {game.name}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1861
msgid "Game cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1867
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s listening status."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1877
msgid "Status set to ``Listening to {listening}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1880
msgid "Listening cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1886
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s watching status."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1895
msgid "Status set to ``Watching {watching}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1897
msgid "Watching cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1903
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s status.\\n\\n Available statuses:\\n online\\n idle\\n dnd\\n invisible\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1926
msgid "Status changed to {}."
msgstr "Durum {} olarak değiştirildi."
#: redbot/core/core_commands.py:1932
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s streaming status.\\n\\n Leaving both streamer and stream_title empty will clear it."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1954
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s username."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1958
msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1965
msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1971
msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1981
msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\\n{error_message}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1991
msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1999
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s nickname."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2002
msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2006
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
msgstr "Kendi takma ismimi değiştirmek için izinlerim yok."
#: redbot/core/core_commands.py:2013
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s global prefix(es)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2018 redbot/core/core_commands.py:2031
msgid "Prefix set."
msgstr "Önek seti."
#: redbot/core/core_commands.py:2024
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s server prefix(es)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2027
msgid "Guild prefixes have been reset."
msgstr "Lonca önekleri sıfırlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2036
#, docstring
msgid "\\n Changes the bot's default locale.\\n This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2051 redbot/core/core_commands.py:2089
#: redbot/core/core_commands.py:2122 redbot/core/core_commands.py:2160
msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2055 redbot/core/core_commands.py:2093
#: redbot/core/core_commands.py:2126 redbot/core/core_commands.py:2164
msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2062
msgid "Global locale has been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2068
#, docstring
msgid "\\n Changes the bot's locale in this server.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n Use \\\"default\\\" to return to the bot's default set language.\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2084
msgid "Locale has been set to the default."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2099
msgid "Locale has been set."
msgstr "Yerel ayarı belirlemek."
#: redbot/core/core_commands.py:2105
#, docstring
msgid "\\n Changes bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `<language_code>` empty to base regional formatting on bot's locale.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2116
msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2133
msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2141
#, docstring
msgid "\\n Changes bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `<language_code>` empty to base regional formatting on bot's locale in this server.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2153
msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2171
msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2179
#, docstring
msgid "Customizes a section of `[p]info`.\\n\\n The maximum amount of allowed characters is 1024.\\n Supports markdown, links and \\\"mentions\\\".\\n Link example:\\n `[My link](https://example.com)`\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2188
msgid "The custom text has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2192
msgid "The custom text has been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2195
msgid "Text must be fewer than 1024 characters long."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2200
#, docstring
msgid "Set, list or remove various external API tokens.\\n\\n This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\\n\\n To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\\n list of key,values as described by the cog requesting this command.\\n\\n Note: API tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\n or in DM with the bot.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2213
msgid "`{service}` API tokens have been set."
msgstr "`{service}` API tokenleri ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2217
#, docstring
msgid "Show all external API services along with their keys that have been set.\\n\\n Secrets are not shown."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2223
msgid "No API services have been set yet."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2228
msgid "Set API services:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2228
msgid "Set API service:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2238
#, docstring
msgid "Remove the given services with all their keys and tokens."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2245
msgid "Services deleted successfully:\\n{services_list}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2249
msgid "Service deleted successfully: {service_name}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2254
msgid "None of the services you provided had any keys set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2259
#, docstring
msgid "Manage settings for the help command."
msgstr "Yardım komutu ayarlarını yönetin."
#: redbot/core/core_commands.py:2264
#, docstring
msgid " Show the current help settings. "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2271
msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2281
#, docstring
msgid " This resets [botname]'s help formatter to the default formatter. "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2285
msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2294
#, docstring
msgid "\\n This resets [botname]'s help settings to their defaults.\\n\\n This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2301
msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2309
#, docstring
msgid "\\n Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\\n messages.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2320
msgid "Help will use menus."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2322
msgid "Help will not use menus."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2326
#, docstring
msgid "\\n This allows the help command to show hidden commands.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2336
msgid "Help will not filter hidden commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2338
msgid "Help will filter hidden commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2342
#, docstring
msgid "\\n This allows the help command message to be ticked if help is sent in a DM.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2352
msgid "Help will now tick the command when sent in a DM."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2354
msgid "Help will not tick the command when sent in a DM."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2358
#, docstring
msgid "\\n Sets if commands which can't be run in the current context should be\\n filtered from help.\\n\\n Defaults to True.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2369
msgid "Help will only show for commands which can be run."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2371
msgid "Help will show up without checking if the commands can be run."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2375
#, docstring
msgid "\\n This allows the bot to respond indicating the existence of a specific\\n help topic even if the user can't use it.\\n\\n Note: This setting on it's own does not fully prevent command enumeration.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2388
msgid "Help will verify the existence of help topics."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2391
msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2399
#, docstring
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\\n The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\\n\\n Please note that setting a relatively small character limit may\\n mean some pages will exceed this limit.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2410
msgid "You must give a value of at least 500 characters."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2414
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
msgstr "Bitmiş. Sayfa başına karakter sınırı {} için ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2418
#, docstring
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\\n\\n This setting does not apply to menu help.\\n\\n If a help message contains more pages than this value, the help message will\\n be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\\n text channels.\\n\\n The default value is 2 pages.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2429 redbot/core/core_commands.py:2447
msgid "You must give a value of zero or greater!"
msgstr "Sıfır veya daha büyük bir değer vermek gerekir!"
#: redbot/core/core_commands.py:2433
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
msgstr "Bitmiş. Sayfa sınırı {} için ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2438
#, docstring
msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\\n\\n The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\\n sent in server text channels.\\n Setting the delay to 0 disables this feature.\\n\\n The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2450
msgid "The delay cannot be longer than 14 days!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2455
msgid "Done. Help messages will not be deleted now."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2457
msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2461
#, docstring
msgid "\\n Set the tagline to be used.\\n\\n This setting only applies to embedded help. If no tagline is\\n specified, the default will be used instead.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2469
msgid "The tagline has been reset."
msgstr "Tagline sıfırlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2473
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
msgstr "Senin slogan çok uzundur! Lütfen en fazla 2048 karakter uzunluğunda olmasını kısaltın."
#: redbot/core/core_commands.py:2481
msgid "The tagline has been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2486
#, docstring
msgid "Sends a message to the owner."
msgstr "Bot sahibine bir mesaj gönder."
#: redbot/core/core_commands.py:2489
msgid "User ID: {}"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
#: redbot/core/core_commands.py:2492
msgid "through DM"
msgstr "vasitasiyla"
#: redbot/core/core_commands.py:2494
msgid "from {}"
msgstr "()"
#: redbot/core/core_commands.py:2495
msgid " | Server ID: {}"
msgstr " | sunucu kimliği: {}"
#: redbot/core/core_commands.py:2500
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
msgstr "Bu Kullanıcı için yanıt için ' {} dm {} <text>' kullanın"
#: redbot/core/core_commands.py:2502
msgid "Sent by {} {}"
msgstr "{} {} Tarafından gönderilen"
#: redbot/core/core_commands.py:2507
msgid "I've been configured not to send this anywhere."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2578
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesajınız gönderildi."
#: redbot/core/core_commands.py:2580
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
msgstr "Mesajınızı teslim edemiyorum. Afedersiniz."
#: redbot/core/core_commands.py:2585
#, docstring
msgid "Sends a DM to a user.\\n\\n This command needs a user ID to work.\\n To get a user ID, go to Discord's settings and open the\\n 'Appearance' tab. Enable 'Developer Mode', then right click\\n a user and click on 'Copy ID'.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2595
msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2605
msgid "Owner of {}"
msgstr "Sahibi {}"
#: redbot/core/core_commands.py:2606
msgid "You can reply to this message with {}contact"
msgstr "{} Kişi bu iletiyle yanıtlayabilirsiniz"
#: redbot/core/core_commands.py:2620 redbot/core/core_commands.py:2630
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
msgstr "Üzgünüz, ben mesajınızı teslim edemedin için {}"
#: redbot/core/core_commands.py:2623 redbot/core/core_commands.py:2633
msgid "Message delivered to {}"
msgstr "Mesaj iletildi"
#: redbot/core/core_commands.py:2638
#, docstring
msgid "Prints the bot's data path."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2642
msgid "Data path: {path}"
msgstr "Data dizini: {path}"
#: redbot/core/core_commands.py:2648
#, docstring
msgid "Shows debug information useful for debugging."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2735
#, docstring
msgid "\\n Allowlist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2742
#, docstring
msgid "\\n Adds a user to the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2752
msgid "Users added to allowlist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2756
#, docstring
msgid "\\n Lists users on the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2765
msgid "Users on allowlist:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2774
#, docstring
msgid "\\n Removes user from the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2784
msgid "Users have been removed from the allowlist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2788
#, docstring
msgid "\\n Clears the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2792
msgid "Allowlist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2797
#, docstring
msgid "\\n Blocklist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2804
#, docstring
msgid "\\n Adds a user to the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2817
msgid "You cannot add an owner to the blocklist!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2823
msgid "User added to blocklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2827
#, docstring
msgid "\\n Lists users on the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2836
msgid "Users on blocklist:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2845
#, docstring
msgid "\\n Removes user from the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2855
msgid "Users have been removed from blocklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2859
#, docstring
msgid "\\n Clears the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2863
msgid "Blocklist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2869
#, docstring
msgid "\\n Server specific allowlist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2878
#, docstring
msgid "\\n Adds a user or role to the server allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2893
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2901
msgid "{names} added to allowlist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2905
#, docstring
msgid "\\n Lists users and roles on the server allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2914
msgid "Whitelisted Users and roles:"
msgstr "Beyaz liste kullanıcılar ve roller:"
#: redbot/core/core_commands.py:2925
#, docstring
msgid "\\n Removes user or role from the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2940
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2948
msgid "{names} removed from the server allowlist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2953
#, docstring
msgid "\\n Clears the allowlist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2957
msgid "Server allowlist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2963
#, docstring
msgid "\\n Server specific blocklist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2972
#, docstring
msgid "\\n Adds a user or role to the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2982
msgid "You cannot add yourself to the blocklist!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2985
msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2988
msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2995
msgid "{names} added to the server blocklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3000
#, docstring
msgid "\\n Lists users and roles on the blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3009
msgid "Blacklisted Users and Roles:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3020
#, docstring
msgid "\\n Removes user or role from blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3032
msgid "{names} removed from the server blocklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3037
#, docstring
msgid "\\n Clears the server blocklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3041
msgid "Server blocklist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3046
#, docstring
msgid "Manage the bot's commands and cogs."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3052
#, docstring
msgid "Set the default state for a cog as disabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3055 redbot/core/core_commands.py:3067
#: redbot/core/core_commands.py:3077 redbot/core/core_commands.py:3097
msgid "Cog with the given name doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3057
msgid "You can't disable this cog by default."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3059
msgid "{cogname} has been set as disabled by default."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3064
#, docstring
msgid "Set the default state for a cog as enabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3069
msgid "{cogname} has been set as enabled by default."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3074
#, docstring
msgid "Disable a cog in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3079
msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3081
msgid "{cogname} has been disabled in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3084
msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3090
#, docstring
msgid "Enable a cog in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3092
msgid "{cogname} has been enabled in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3100
msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3106
#, docstring
msgid "List the cogs which are disabled in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3115
msgid "The following cogs are disabled in this guild:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3121
msgid "There are no disabled cogs in this guild."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3125
#, docstring
msgid "\\n List disabled commands.\\n\\n If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3138
#, docstring
msgid "List disabled commands globally."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3141
msgid "There aren't any globally disabled commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3144
msgid "{} commands are disabled globally.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3148
msgid "1 command is disabled globally.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3155
#, docstring
msgid "List disabled commands in this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3158
msgid "There aren't any disabled commands in {}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3161
msgid "{} commands are disabled in {}.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3165
msgid "1 command is disabled in {}.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3172
#, docstring
msgid "Disable a command.\\n\\n If you're the bot owner, this will disable commands\\n globally by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3186
#, docstring
msgid "Disable a command globally."
msgstr "Bir komut genel olarak devre dışı bırakın."
#: redbot/core/core_commands.py:3190 redbot/core/core_commands.py:3224
#: redbot/core/core_commands.py:3274 redbot/core/core_commands.py:3296
msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive."
msgstr "Bu komut bulamadım. Lütfen büyük küçük harf duyarlı olduğunu unutmayın."
#: redbot/core/core_commands.py:3196 redbot/core/core_commands.py:3230
msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3202 redbot/core/core_commands.py:3236
msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3211
msgid "That command is already disabled globally."
msgstr "Bu komut zaten genel olarak devre dışı bırakıldı."
#: redbot/core/core_commands.py:3220
#, docstring
msgid "Disable a command in this server only."
msgstr "Yalnızca bu sunucuya bir komutu devre dışı bırakın."
#: redbot/core/core_commands.py:3241
msgid "You are not allowed to disable that command."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3251
msgid "That command is already disabled in this server."
msgstr "Bu komut zaten bu Server'da devre dışı bırakıldı."
#: redbot/core/core_commands.py:3257
#, docstring
msgid "Enable a command.\\n\\n If you're a bot owner, this will try to enable a globally\\n disabled command by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3270
#, docstring
msgid "Enable a command globally."
msgstr "Genel olarak bir komut etkinleştirmek."
#: redbot/core/core_commands.py:3283
msgid "That command is already enabled globally."
msgstr "Bu komut genel olarak zaten etkinleştirilmiştir."
#: redbot/core/core_commands.py:3292
#, docstring
msgid "Enable a command in this server."
msgstr "Bu sunucu bir komutu etkinleştirin."
#: redbot/core/core_commands.py:3301
msgid "You are not allowed to enable that command."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3311
msgid "That command is already enabled in this server."
msgstr "Bu komut bu sunucu zaten etkinleştirilmiştir."
#: redbot/core/core_commands.py:3318
#, docstring
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\\n\\n Leave blank to send nothing.\\n\\n To include the command name in the message, include the\\n `{command}` placeholder.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3332
#, docstring
msgid "\\n Server settings for immunity from automated actions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3339
#, docstring
msgid "\\n Gets the current members and roles configured for automatic\\n moderation action immunity.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3350
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3355
msgid "Members immune from automated moderation actions:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3359
msgid "No immunity settings here."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3368
#, docstring
msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3373
msgid "Already added."
msgstr "Zaten eklendi."
#: redbot/core/core_commands.py:3381
#, docstring
msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3386
msgid "Not in list."
msgstr "Listede değil."
#: redbot/core/core_commands.py:3394
#, docstring
msgid "\\n Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3399
msgid "They are immune."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3401
msgid "They are not immune."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3406
#, docstring
msgid "\\n Commands for configuring owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3413
#, docstring
msgid "\\n Opt-in on receiving owner notifications.\\n\\n This is the default state.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3426
#, docstring
msgid "\\n Opt-out of receiving owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3439
#, docstring
msgid "\\n Adds a destination text channel to receive owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3458
#, docstring
msgid "\\n Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3475
#, docstring
msgid "\\n Lists the configured extra destinations for owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3482
msgid "There are no extra channels being sent to."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3493
msgid "Unknown channel with id: {id}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3524
#, docstring
msgid "Add servers or channels to the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3528
#, docstring
msgid "\\n List the currently ignored servers and channels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3540
#, docstring
msgid "Ignore commands in the channel or category.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3548
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "Kanal yok sayılan olarak eklendi."
#: redbot/core/core_commands.py:3550
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3555
#, docstring
msgid "Ignore commands in this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3559
msgid "This server has been added to the ignore list."
msgstr "Bu sunucu yok sayılan olarak listeye eklendi."
#: redbot/core/core_commands.py:3561
msgid "This server is already being ignored."
msgstr "Bu sunucu zaten yok sayılan modu açılmış."
#: redbot/core/core_commands.py:3567
#, docstring
msgid "Remove servers or channels from the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3575
#, docstring
msgid "Remove a channel or category from the ignore list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr "Bir kanalı ya da kategoriyi yasaklı listesinden kaldırın.\\n\\n Bir kanal girilmezse mevcut kanal olarak seçilecek.\\n "
#: redbot/core/core_commands.py:3584
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "Kanal yok sayılan listesinden kaldırıldı."
#: redbot/core/core_commands.py:3586
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3591
#, docstring
msgid "Remove this server from the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3595
msgid "This server has been removed from the ignore list."
msgstr "Bu sunucu yok sayılan listesinden kaldırıldı."
#: redbot/core/core_commands.py:3597
msgid "This server is not in the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3603
msgid "This server is currently being ignored."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:3615
msgid "Currently ignored categories: {categories}\\nChannels: {channels}"
msgstr "Şu anda yok sayılan ketogeri: {categories}\\nKanallar: {channels}"
#: redbot/core/core_commands.py:3629
#, docstring
msgid "\\n Get info about Red's licenses.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:98
#, docstring
msgid "Evaluate a statement of python code.\\n\\n The bot will always respond with the return value of the code.\\n If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\\n and the result of that will be the bot's response.\\n\\n Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\\n keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\\n lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:153
#, docstring
msgid "Execute asynchronous code.\\n\\n This command wraps code into the body of an async function and then\\n calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\\n stdout, as well as the return value of the function.\\n\\n The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\\n as they are not mixed and they are formatted correctly.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:221
#, docstring
msgid "Open an interactive REPL.\\n\\n The REPL will only recognise code as messages which start with a\\n backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\\n evaluated.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:243
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
msgstr "Zaten bir çoğaltma oturum bu kanalda çalışan. Bunu 'istifa ile' çık."
#: redbot/core/dev_commands.py:247
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:255
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:269
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:321
msgid "Unexpected error: `{}`"
msgstr "Beklenmeyen hata: '{}'"
#: redbot/core/dev_commands.py:325
#, docstring
msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel"
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:327
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:335
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:337
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:342
#, docstring
msgid "Mock another user invoking a command.\\n\\n The prefix must not be entered.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:355
#, docstring
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\\n\\n Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\\n ignored.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/errors.py:49
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:112
msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:117
msgid "\\n\\nWhile the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:141
msgid "\\n\\nTo update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:146
msgid "Command Prompt"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:148
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:157
msgid "\\n\\nYou have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\\n\\nYou will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in <https://discord.gg/red>"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:231
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:256
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
msgstr "Bu komutu kullanırken bir hata oluştu '{command}'. Konsolu veya logları kontrol edin."
#: redbot/core/events.py:281
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:285
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:293
msgid "That command is not available in DMs."
msgstr "Bu komut DM üzerinden kullanılamaz."
#: redbot/core/events.py:295
msgid "That command is only available in DMs."
msgstr "Bu komut sadece DM üzerinden kullanılabilir."
#: redbot/core/events.py:300
msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}."
msgstr "Bu komut bekleme süresinde. {delay} sonra tekrar deneyin."
#: redbot/core/events.py:302
msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second."
msgstr "Bu komut bekleme süresinde. 1 saniye sonra tekrar deneyin."
#: redbot/core/events.py:306
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time(s) concurrently."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:311
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time(s) per {type} concurrently."
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:343
msgid "Case #{} | {} {}"
msgstr "Vaka #{} | {} {}"
#: redbot/core/modlog.py:347
msgid "**Reason:** {}"
msgstr "**Sebep:** {}"
#: redbot/core/modlog.py:349
msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it"
msgstr "**Sebep:** `reason` komutunu kullanarak bir sebep girin"
#: redbot/core/modlog.py:352
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: redbot/core/modlog.py:356 redbot/core/modlog.py:378
#: redbot/core/modlog.py:393
msgid "Deleted User."
msgstr "Silinmiş Kullanıcı."
#: redbot/core/modlog.py:358 redbot/core/modlog.py:380
#: redbot/core/modlog.py:396
msgid "Unknown or Deleted User"
msgstr "Bilinmeyen ya da Silinmiş Üye"
#: redbot/core/modlog.py:408
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:410
msgid "Until"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:411
msgid "Duration"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:415 redbot/core/modlog.py:420
msgid "Channel"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:416
msgid "{channel} (deleted)"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:422
msgid "Amended by"
msgstr "Düzenleyen kişi"
#: redbot/core/modlog.py:424
msgid "Last modified at"
msgstr "Son düzenlenme tarihi"
#: redbot/core/modlog.py:431
msgid "**User:** {}\\n"
msgstr "**Üye:** {}\\n"
#: redbot/core/modlog.py:432
msgid "**Moderator:** {}\\n"
msgstr "**Moderatör:** {}\\n"
#: redbot/core/modlog.py:435
msgid "**Until:** {}\\n**Duration:** {}\\n"
msgstr "**Şu zamana kadar:** {}\\n**Süre:** {}\\n"
#: redbot/core/modlog.py:438
msgid "**Channel**: {} (Deleted)\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:440
msgid "**Channel**: {}\\n"
msgstr "**Kanal**: {}\\n"
#: redbot/core/modlog.py:442
msgid "**Amended by:** {}\\n"
msgstr "**Düzenleyen kişi:** {}\\n"
#: redbot/core/modlog.py:444
msgid "**Last modified at:** {}\\n"
msgstr "**Son düzenlenme tarihi:** {}\\n"