github-actions[bot] a59e73a605
Automated Crowdin downstream (#6161)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-05-14 22:17:45 +02:00

585 lines
29 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:60
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
msgid "That user is already muted in this channel."
msgstr "Этот пользователь уже заглушен в этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:33
msgid "That user is not muted in this channel."
msgstr "Этот пользователь не заглушен в этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вы не выше роли mute в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr "Этот пользователь не может быть (не)заглушен, так как у него есть права администратора."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Не удалось отключить или включить звук пользователя. Мне нужно разрешение Управление ролями, а пользователь, которого я отключаю, должен быть ниже меня в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
msgstr "Не удалось заглушить или снять заглушку с пользователя. Мне нужно разрешение \"Управление ролями\"."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:49
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr "Пользователь покинул сервер во время применения перезаписи."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:50
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr "Канал, на котором я пытался заглушить или снять заглушку с пользователя, не найден."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:51
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr "Роль \"mute\" больше не существует."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:52
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr "Поскольку у меня нет разрешения \"Переместить Участников\", оно вступит в силу, когда пользователь снова присоединится."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:55
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:79
#, docstring
msgid "\n"
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
" "
msgstr "\n"
" Временно или бессрочно заглушить пользователей.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:325 redbot/cogs/mutes/mutes.py:337
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:341 redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:449 redbot/cogs/mutes/mutes.py:503
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:528
msgid "Automatic unmute"
msgstr "Автоматическое снятие заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:341 redbot/cogs/mutes/mutes.py:449
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:650 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1462
msgid "Server unmute"
msgstr "Снять заглушку с сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:350
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:436
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr "\n"
"Снята заглушка в каналах: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:462
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} не может быть отключен по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:466
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "{reason} В следующих каналах: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:512 redbot/cogs/mutes/mutes.py:727
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222
msgid "Voice unmute"
msgstr "Снять заглушку голоса"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:515 redbot/cogs/mutes/mutes.py:730
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531
msgid "Channel unmute"
msgstr "Снять заглушку с канала"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:532
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} в {channel} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578
msgid "No reason provided."
msgstr "Причина не указана."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:588
msgid "Until"
msgstr "До"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:589
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:590
msgid "Guild"
msgstr "Сервер"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:592
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:600
msgid "Moderator:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
msgid "Until:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:606
msgid "Guild:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:645 redbot/cogs/mutes/mutes.py:650
msgid "Manually removed mute role"
msgstr "Ручное удаление роли заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:665 redbot/cogs/mutes/mutes.py:674
msgid "Manually applied mute role"
msgstr "Роль заглушки, применяемая вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:674 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1242
msgid "Server mute"
msgstr "Заглушка сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:737 redbot/cogs/mutes/mutes.py:746
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr "Перезапись каналов, удаленных вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:780
msgid "Previously muted in this server."
msgstr "Ранее заглушенный на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:786
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr "Настройки заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:793
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr "Установите, следует ли отправлять уведомления о заглушке пользователям в личные сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:796
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять уведомления о заглушке в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Уведомления о заглушке больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:804
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Определяет, должно ли имя модератора, заглушившего пользователя, быть отображено в сообщении этому пользователю."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:808
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:814
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
#, docstring
msgid "\n"
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
" "
msgstr "\n"
" Должно ли принудительно заглушать роль только на бота\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
msgstr "Хорошо, я буду принудительно отключать роли, прежде чем заглушить пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:829
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
msgstr "Хорошо, я разрешу перезаписывать канал для заглушенных пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:834
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
" "
msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки заглушки для этого сервера.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
"Send DM: {dm}\n"
"Show moderator: {show_mod}"
msgstr "Роль заглушки: {role}\n"
"Канал уведомления: {channel}\n"
"Время по умолчанию: {time}\n"
"Отправить в ЛС: {dm}\n"
"Показать модератора: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:849 redbot/cogs/mutes/mutes.py:850
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:851
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:866
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
" If no channel is provided this will be cleared and notifications\n"
" about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n"
" "
msgstr "\n"
" Установите канал уведомления для автоматического снятия заглушки.\n\n"
" Если канал не указан, он будет очищен, и уведомления\n"
" о проблемах со снятием заглушек с пользователей никуда не будут отправляться.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:874
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr "Канал уведомлений о проблемах, связанных с заглушками, был очищен."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr "Я буду публиковать сообщения о снятии заглушек на {channel}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:885
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
" channel overwrites in all channels to prevent the user from sending messages.\n\n"
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
" and rejoin no longer being muted.\n"
" "
msgstr "Устанавливает роль, которая будет применяться при заглушке пользователя.\n\n"
" Если роль не задана, бот попытается заглушить пользователя, установив\n"
" перезапись каналов во всех каналах, чтобы пользователь не смог отправлять сообщения.\n\n"
" Примечание: Если роль не установлена, пользователь может покинуть сервер\n"
" и снова зайти на сервер без заглушки.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:900
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
msgstr "Вместо роли заглушки теперь будет использоваться перезапись каналов."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:904
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr "Вы не можете установить эту роль, поскольку она не ниже вас в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:909 redbot/cogs/mutes/mutes.py:972
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr "Роль заглушки установлена на {role}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:913 redbot/cogs/mutes/mutes.py:976
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr "Канал уведомления не настроен, используйте {command_1} для получения обновлений при возникновении проблем с автоматическим снятием заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:924
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
" to more easily setup muting a user.\n\n"
" If you already have a muted role created on the server use\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
msgstr "Создайте роль заглушки.\n\n"
" Это позволит создать роль и применить перезапись ко всем доступным каналам\n"
" для более простой настройки заглушки для пользователя.\n\n"
" Если у вас уже есть роль для заглушки, созданная на сервере, используйте\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:935
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr "На этом сервере уже установлена роль для заглушки. Пожалуйста, удалите ее с помощью {command}, прежде чем пытаться создать новую."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:954 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1000
msgid "Mute role setup"
msgstr "Настройка роли для заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr "Я не смог создать роль заглушки на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:966
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr "Не удалось установить перезапись для следующих каналов: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1008
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
" If no time interval is provided this will be cleared.\n"
" "
msgstr "\n"
" Установите время заглушки по умолчанию для команды заглушки.\n\n"
" Если временной интервал не указан, он будет очищен.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
msgid "Default mute time removed."
msgstr "Стандартное время заглушки удалено."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr "Пожалуйста, укажите правильный формат времени."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1023
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Время заглушки по умолчанию установлено на {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1035
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
msgstr "Перезапись канала для отключения пользователей может быть дорогостоящей для API Discord, поэтому мы рекомендуем, чтобы администратор установил роль заглушки вместо этого. Перезапись канала также не будет повторно применяться при вступлении в сервер, поэтому пользователь, который был заглушен, может уйти и снова зайти на сервер и больше не будет заглушен. Роль заглушки не имеет такой проблемы.\n\n"
"Вы уверены, что хотите продолжать использовать перезапись каналов? "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1064
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
msgstr "Реакция ✅ продолжит заглушку с перезаписью и остановит повторное появление этого сообщения, Реакция ❎ завершит попытку заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1070
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1099 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1312
msgid "OK then."
msgstr "Хорошо."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1113
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
" "
msgstr "\n"
" Отображает активные заглушки на этом сервере.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1120
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr "__Заглушки сервера__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1138 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1163
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
msgstr "__Remaining__: {time_left}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1145
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr "__Заглушки <#{channel_id}>__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1170
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr "На этом сервере пока нет заглушек."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1182
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
" "
msgstr "Заглушить пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, ID или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать на время, установленное по умолчанию, или на неопределенное количество времени, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 дня`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1348
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
msgid "You cannot mute me."
msgstr "Вы не можете заглушить меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1199 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1350
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "Вы не можете заглушить себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1210 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1358 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1363
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
msgid " for {duration}"
msgstr " на {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1249
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr "{users} был заглушен на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1251
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr "{users} были заглушены на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1262
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} не может быть заглушен (или разглушен) по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1273
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "- {reason} в следующих каналах: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1284
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr "Некоторых пользователей не удалось правильно заглушить. Вы хотите увидеть, кто, где и почему?"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1334
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1393
msgid "Channel mute"
msgstr "Канал заглушен"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1401 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} был заглушен в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1403 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} были заглушены в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Следующие пользователи не могут быть заглушены\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1423
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr "Снять заглушку с пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина для снятия заглушки.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1431 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1500
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
msgid "You cannot unmute me."
msgstr "Вы не можете снять заглушку с меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1433 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1502
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr "Вы не можете снять заглушку с себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1475
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr "с {users} была снята заглушка на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1492
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1541 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr "{users} включены на этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1546 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Со следующих пользователей невозможно снятие заглушки\n"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в этом пользовательском канале чтобы сделать это."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в этом пользовательском канале для выполнения этой команды."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
msgstr "Заглушить пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать то время, которое установлено по умолчанию, или на неопределенное время, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 дня`"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:146
msgid "Voice mute"
msgstr "Заглушка голоса"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:175
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute."
msgstr "Снять заглушку с пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина снятия заглушки."