mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
1035 lines
47 KiB
Plaintext
Generated
1035 lines
47 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 34\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:56 redbot/cogs/mod/events.py:71
|
||
msgid "Mention spam (Autoban)"
|
||
msgstr "Спам упоминаниями (Автобан)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:80
|
||
msgid "Mention Spam (Autokick)"
|
||
msgstr "Спам упоминаний (Авто-кик)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:95
|
||
msgid "Mention spam (Autokick)"
|
||
msgstr "Упоминание спама (Автокик)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:104
|
||
msgid "Please do not mass mention people!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, не надо массово упоминать людей!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:108
|
||
msgid "{member}, Please do not mass mention people!"
|
||
msgstr "{member}, Пожалуйста, не упоминайте людей массово!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/events.py:127
|
||
msgid "Mention spam (Autowarn)"
|
||
msgstr "Спам с упоминаниями (автопредупреждение)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:82
|
||
msgid "That user is not in a voice channel."
|
||
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:89
|
||
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
|
||
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в канале пользователя чтобы сделать это."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:99
|
||
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
|
||
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в канале пользователя для выполнения этой команды."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:121 redbot/cogs/mod/kickban.py:456
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:628
|
||
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
|
||
msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быть между 0 и 7."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:127 redbot/cogs/mod/kickban.py:602
|
||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
|
||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вред самому себе - это плохо {}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:310
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:607 redbot/cogs/mod/kickban.py:688
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 redbot/cogs/mod/names.py:63
|
||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:139 redbot/cogs/mod/kickban.py:318
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:615
|
||
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
|
||
msgstr "Я не могу этого сделать из-за правил иерархии Discord."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:145
|
||
msgid "You have been banned from {guild}."
|
||
msgstr "Вы были заблокированы в {guild}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149 redbot/cogs/mod/kickban.py:329
|
||
msgid "**Reason**"
|
||
msgstr "**Причина**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:330
|
||
msgid "No reason was given."
|
||
msgstr "Причина не была названа."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:171 redbot/cogs/mod/kickban.py:473
|
||
msgid "User with ID {user_id} is already banned."
|
||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} уже забанен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:184
|
||
msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban."
|
||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} был переведен из временного в постоянный бан."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:196 redbot/cogs/mod/kickban.py:357
|
||
msgid "Done. That felt good."
|
||
msgstr "Готово. Это было здорово."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:198 redbot/cogs/mod/kickban.py:338
|
||
msgid "I'm not allowed to do that."
|
||
msgstr "Я не могу это сделать."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:200 redbot/cogs/mod/kickban.py:546
|
||
msgid "User with ID {user_id} not found"
|
||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} не найден"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:207
|
||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:261
|
||
msgid "Tempban finished"
|
||
msgstr "Временный бан завершен"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:286
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Kick a user.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]kick 428675506947227648 wanted to be kicked.`\n"
|
||
" This will kick the user with ID 428675506947227648 from the server.\n"
|
||
" - `[p]kick @Twentysix wanted to be kicked.`\n"
|
||
" This will kick Twentysix from the server.\n\n"
|
||
" If a reason is specified, it will be the reason that shows up\n"
|
||
" in the audit log.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:303 redbot/cogs/mod/kickban.py:681
|
||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
|
||
msgstr "Я не могу позволить тебе сделать это. Членовредительство - это плохо {emoji}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:325
|
||
msgid "You have been kicked from {guild}."
|
||
msgstr "Вы были исключены из {guild}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:371
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
|
||
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]ban 428675506947227648 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
|
||
" This will ban the user with ID 428675506947227648 and it will delete 7 days worth of messages.\n"
|
||
" - `[p]ban @Twentysix 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
|
||
" This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\n\n"
|
||
" A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\n"
|
||
" If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\n"
|
||
" Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, the defaultdays setting will be used instead.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:409
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
|
||
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 they broke all rules.`\n"
|
||
" This will ban all the added userids and delete 7 days worth of their messages.\n\n"
|
||
" User IDs need to be provided in order to ban\n"
|
||
" using this command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Массовый запрет пользователя(пользователей) на сервере.\n\n"
|
||
" `days` - количество дней сообщений для очистки на massban.\n\n"
|
||
" Пример:\n"
|
||
" - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 они нарушили все правила`.\n"
|
||
" Это забанит всех добавленных пользователей и удалит их сообщения за 7 дней.\n\n"
|
||
" Идентификаторы пользователей должны быть предоставлены для того, чтобы запретить\n"
|
||
" с помощью этой команды.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:425
|
||
msgid "Banned {num} users from the server."
|
||
msgstr "Забанено {num} пользователей с сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:429
|
||
msgid "\n"
|
||
"Errors:\n"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Ошибки:\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:432
|
||
msgid "\n"
|
||
"Following user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\n"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Следующие ID пользователей были переведены из временного в постоянный бан:\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:460
|
||
msgid "I lack the permissions to do this."
|
||
msgstr "У меня недостаточно разрешений для этого действия."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:512 redbot/cogs/mod/kickban.py:516
|
||
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
|
||
msgstr "Не удалось забанить пользователя {user_id}: {reason}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:551
|
||
msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions."
|
||
msgstr "Не удалось забанить пользователя с ID {user_id}: отсутствуют разрешения."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:584
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
|
||
" `duration` is the amount of time the user should be banned for.\n"
|
||
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on tempban.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]tempban @Twentysix Because I say so`\n"
|
||
" This will ban Twentysix for the default amount of time set by an administrator.\n"
|
||
" - `[p]tempban @Twentysix 15m You need a timeout`\n"
|
||
" This will ban Twentysix for 15 minutes.\n"
|
||
" - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Evil person`\n"
|
||
" This will ban the user with ID 428675506947227648 for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:638
|
||
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
|
||
msgstr "Вы были временно забанены на {server_name} до {date}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:642
|
||
msgid "\n\n"
|
||
"**Reason:** {reason}"
|
||
msgstr "\n\n"
|
||
"**Причина:** {reason}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:644
|
||
msgid "\n\n"
|
||
"Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
|
||
msgstr "\n\n"
|
||
"Вот приглашение по истечении срока бана: {invite_link}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:654
|
||
msgid "I can't do that for some reason."
|
||
msgstr "Я не могу сделать это по каким-то причинам."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:656
|
||
msgid "Something went wrong while banning."
|
||
msgstr "Что-то пошло не так во время блокировки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:668
|
||
msgid "Done. Enough chaos for now."
|
||
msgstr "Готово. Хватит хаоса на сегодня."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:675
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
|
||
msgstr "Выгнать пользователя и удалить его сообщения за 1 день."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702
|
||
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
|
||
"You can now join the server again. {invite_link}"
|
||
msgstr "Вы были забанены, а затем разбанены как быстрый способ удаления ваших сообщений.\n"
|
||
"Теперь вы можете снова присоединиться к серверу. {invite_link}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:713
|
||
msgid "My role is not high enough to softban that user."
|
||
msgstr "Моя роль недостаточно высока, чтобы выдать мягкий бан этому пользователю."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:749
|
||
msgid "Done. Enough chaos."
|
||
msgstr "Готово. Достаточно хаоса."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:757
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Kick a member from a voice channel."
|
||
msgstr "Выгнать участника из голосового канала."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:779
|
||
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
|
||
msgstr "Я не могу выгнать этого участника из голосового канала."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782
|
||
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
|
||
msgstr "Что-то пошло не так при попытке выгнать этого участника."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:796
|
||
msgid "User has been kicked from the voice channel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:804
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
|
||
msgstr "Разрешает пользователю говорить и прослушивать голосовые каналы сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823
|
||
msgid "That user isn't muted or deafened by the server."
|
||
msgstr "Сервер не отключает звук и не заглушает пользователя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:839
|
||
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels."
|
||
msgstr "Пользователю теперь разрешено говорить и слушать голосовые каналы."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:845
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
|
||
msgstr "Запретить пользователю говорить и слушать в голосовых каналах сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:866
|
||
msgid "That user is already muted and deafened server-wide."
|
||
msgstr "Этот пользователь уже заглушен и оглушен по всему серверу."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:880
|
||
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels."
|
||
msgstr "Пользователю было запрещено говорить или слушать в голосовых каналах."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:889
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unban a user from this server.\n\n"
|
||
" Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n"
|
||
" 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\n"
|
||
" 2. Enable Developer Mode, go to Bans in this server's settings, right-click the user and select 'Copy ID'.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:901
|
||
msgid "It seems that user isn't banned!"
|
||
msgstr "Кажется, этот пользователь не забанен!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:906
|
||
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
|
||
msgstr "Что-то пошло не так при попытке разблокирования этого пользователя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:920
|
||
msgid "Unbanned that user from this server."
|
||
msgstr "Этот пользователь был разблокирован с этого сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:926
|
||
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
|
||
msgstr "У меня нет общего сервера с этим пользователем. Я не могу повторно пригласить их."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:934
|
||
msgid "You've been unbanned from {server}.\n"
|
||
"Here is an invite for that server: {invite_link}"
|
||
msgstr "Вы были разблокированы на {server}.\n"
|
||
"Вот приглашение на этот сервер: {invite_link}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:941
|
||
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
|
||
"Here's the invite link: {invite_link}"
|
||
msgstr "Мне не удалось отправить приглашение этому пользователю. Возможно, вы сможете отправить его для меня?\n"
|
||
"Вот ссылка на приглашение: {invite_link}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:949
|
||
msgid "Something went wrong when attempting to send that user an invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:44
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Moderation tools."
|
||
msgstr "Инструменты модерации."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:135 redbot/cogs/mod/mod.py:145
|
||
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use {command} to migrate the old settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:155
|
||
msgid "Delete delay settings have been moved. Please use {command} to migrate the old settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:176
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Move ignored channels and servers to core"
|
||
msgstr "Переместите игнорируемые каналы и серверы в ядро"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:185
|
||
msgid "Ignored channels and guilds restored."
|
||
msgstr "Восстановлены игнорируемые каналы и гильдии."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:190
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Move deletedelay settings to core\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Переместить параметры удаления в ядро\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:199
|
||
msgid "Delete delay settings restored."
|
||
msgstr "Удаление настроек задержки восстановлено."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:37
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Change a member's nickname.\n\n"
|
||
" Leaving the nickname empty will remove it.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Изменить ник пользователя.\n\n"
|
||
" Если оставить ник пустым, он будет удален.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:46
|
||
msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long."
|
||
msgstr "Никнеймы должны быть длиной от 2 до 32 символов."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:54
|
||
msgid "I do not have permission to rename that member. They may be higher than or equal to me in the role hierarchy."
|
||
msgstr "У меня нет прав на переименование этого участника. Они могут быть выше или равны мне в иерархии роли."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:74
|
||
msgid "I do not have permission to rename that member."
|
||
msgstr "У меня нет права переименовывать этого участника."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:77
|
||
msgid "That nickname is invalid."
|
||
msgstr "Этот никнейм недействителен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:79
|
||
msgid "An unexpected error has occurred."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:81
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Готово."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:92
|
||
msgid "Custom: {emoji} {name}"
|
||
msgstr "Пользовательский: {emoji} {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:94
|
||
msgid "Custom: {emoji}"
|
||
msgstr "Пользовательский: {emoji}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:96
|
||
msgid "Custom: {name}"
|
||
msgstr "Пользовательский: {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:104
|
||
msgid "Playing: {name}"
|
||
msgstr "Играет: {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:113
|
||
msgid "Streaming: [{name}{sep}{game}]({url})"
|
||
msgstr "Стриминг: [{name}{sep}{game}]({url})"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:120
|
||
msgid "Streaming: {name}"
|
||
msgstr "Стриминг: {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:129
|
||
msgid "Listening: [{title}{sep}{artist}]({url})"
|
||
msgstr "Прослушивание: [{title}{sep}{artist}]({url})"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:136
|
||
msgid "Listening: {title}"
|
||
msgstr "Прослушивание: {title}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:144
|
||
msgid "Watching: {name}"
|
||
msgstr "Смотрит: {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:152
|
||
msgid "Competing in: {competing}"
|
||
msgstr "Соревноваться в: {competing}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:175
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show information about a member.\n\n"
|
||
" This includes fields for status, discord join date, server\n"
|
||
" join date, voice state and previous names/nicknames.\n\n"
|
||
" If the member has no roles, previous names or previous nicknames,\n"
|
||
" these fields will be omitted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Показать информацию о пользователе.\n\n"
|
||
" Включает в себя поля для статуса, дата вступления в дискорд сервер\n"
|
||
" дата присоединения, состояние голоса и предыдущие имя/ники.\n\n"
|
||
" Если у участника нет ролей, прошлых имен или предыдущих псевдонимов,\n"
|
||
" эти поля будут опущены.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:218
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:230
|
||
msgid "Chilling in {} status"
|
||
msgstr "Расслабляется в статусе {}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:243
|
||
msgid "and {numeric_number} more roles not displayed due to embed limits."
|
||
msgstr "и {numeric_number} больше ролей, не отображаемых из-за ограничений на вставку."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:270
|
||
msgid "Joined Discord on"
|
||
msgstr "Присоединился к Discord"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:271
|
||
msgid "Joined this server on"
|
||
msgstr "Присоединился к этому серверу"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:274
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Роли"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:274
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Роль"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
|
||
msgid "Previous Names"
|
||
msgstr "Предыдущие имена"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
|
||
msgid "Previous Name"
|
||
msgstr "Предыдущее имя"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:288
|
||
msgid "Previous Nicknames"
|
||
msgstr "Предыдущие никнеймы"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:288
|
||
msgid "Previous Nickname"
|
||
msgstr "Предыдущий ник"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:294
|
||
msgid "Current voice channel"
|
||
msgstr "Текущий голосовой канал"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:298
|
||
msgid "Member #{} | User ID: {}"
|
||
msgstr "Участник #{} | ID пользователя: {}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:312
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show previous names and nicknames of a member."
|
||
msgstr "Показать предыдущие имена и прозвища пользователя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:316
|
||
msgid "**Past 20 names**:"
|
||
msgstr "**Последние 20 имен пользователя**:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:322
|
||
msgid "**Past 20 nicknames**:"
|
||
msgstr "**Последние 20 никнеймов**:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/names.py:329
|
||
msgid "That member doesn't have any recorded name or nickname change."
|
||
msgstr "Этот участник не имеет никаких записанных имен или изменений псевдонима."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:22
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage server administration settings."
|
||
msgstr "Управление настройками администрирования сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:26
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the current server administration settings."
|
||
msgstr "Показать текущие настройки администрирования сервера."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:30
|
||
msgid "Track name changes: {yes_or_no}\n"
|
||
msgstr "Отслеживать изменения имени: {yes_or_no}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:31 redbot/cogs/mod/settings.py:54
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:82 redbot/cogs/mod/settings.py:90
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:93
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:31 redbot/cogs/mod/settings.py:54
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:59 redbot/cogs/mod/settings.py:64
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:69 redbot/cogs/mod/settings.py:74
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:82 redbot/cogs/mod/settings.py:90
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:93
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:52
|
||
msgid "Overridden by another setting"
|
||
msgstr "Переопределено другой настройкой"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:55
|
||
msgid "Track nickname changes: {yes_or_no}\n"
|
||
msgstr "Отслеживать изменения псевдонима: {yes_or_no}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:56
|
||
msgid "Delete repeats: {num_repeats}\n"
|
||
msgstr "Удалить повторы: {num_repeats}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:57
|
||
msgid "after {num} repeats"
|
||
msgstr "после повторения {num}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:61
|
||
msgid "Warn mention spam: {num_mentions}\n"
|
||
msgstr "Предупреждение о спаме: {num_mentions}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:62 redbot/cogs/mod/settings.py:67
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:72
|
||
msgid "{num} mentions"
|
||
msgstr "{num} упоминаний"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:66
|
||
msgid "Kick mention spam: {num_mentions}\n"
|
||
msgstr "Избавьтесь от спама упоминаний: {num_mentions}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:71
|
||
msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\n"
|
||
msgstr "Запретить спам упоминаний: {num_mentions}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:77
|
||
msgid "Mention Spam Strict: All mentions will count including duplicates\n"
|
||
msgstr "Строгий контроль за спамом упоминаний: Все упоминания будут засчитаны, включая дубликаты\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:79
|
||
msgid "Mention Spam Strict: Only unique mentions will count\n"
|
||
msgstr "Упоминание спама строго запрещено: Учитываются только уникальные упоминания\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:81
|
||
msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\n"
|
||
msgstr "Соблюдает иерархию: {yes_or_no}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:84
|
||
msgid "Delete delay: {num_seconds}\n"
|
||
msgstr "Задержка удаления: {num_seconds}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:85
|
||
msgid "{num} seconds"
|
||
msgstr "{num} секунд"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:87
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:89
|
||
msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\n"
|
||
msgstr "Повторное приглашение после разбана: {yes_or_no}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:92
|
||
msgid "Send message to users on kick/ban: {yes_or_no}\n"
|
||
msgstr "Отправить сообщение пользователям о кике/бане: {yes_or_no}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:96
|
||
msgid "Default message history delete on ban: Previous {num_days} days\n"
|
||
msgstr "По умолчанию история сообщений удаляется при запрете: Предыдущие {num_days} дней\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:100
|
||
msgid "Default message history delete on ban: Don't delete any\n"
|
||
msgstr "По умолчанию история сообщений удаляется при бане: Не удалять\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:101
|
||
msgid "Default tempban duration: {duration}"
|
||
msgstr "Продолжительность запрета по умолчанию: {duration}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:109
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\n\n"
|
||
" **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\n"
|
||
" actions on users above them in the role hierarchy!\n\n"
|
||
" This is enabled by default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Переключите проверку иерархии ролей для модов и администраторов.\n\n"
|
||
" **ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**: Отключение этой настройки позволит модам предпринимать\n"
|
||
" действия над пользователями, находящимися выше их в иерархии ролей!\n\n"
|
||
" По умолчанию эта функция включена.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:121
|
||
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
|
||
msgstr "Иерархия ролей будет учитываться при использовании команд модерации."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:126
|
||
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
|
||
msgstr "Иерархия ролей будет игнорироваться при использовании команд модерации."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:132
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Manage the automoderation settings for mentionspam.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Управление настройками автоматической модерации для спама упоминаний.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:139
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Setting to account for duplicate mentions.\n\n"
|
||
" If enabled all mentions will count including duplicated mentions.\n"
|
||
" If disabled only unique mentions will count.\n\n"
|
||
" Use this command without any parameter to see current setting.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Настройка для учета дубликатов упоминаний.\n\n"
|
||
" Если включена, будут учитываться все упоминания, включая дублированные.\n"
|
||
" Если отключено, будут учитываться только уникальные упоминания.\n\n"
|
||
" Используйте эту команду без параметра, чтобы увидеть текущую настройку.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:151
|
||
msgid "Mention spam currently accounts for multiple mentions of the same user."
|
||
msgstr "Спам упоминаний в настоящее время означает многократное упоминание одного и того же пользователя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:153
|
||
msgid "Mention spam currently only accounts for mentions of different users."
|
||
msgstr "В настоящее время спам упоминаний учитывает только упоминания разных пользователей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:158
|
||
msgid "Mention spam will now account for multiple mentions of the same user."
|
||
msgstr "Спам упоминаний теперь будет учитывать несколько упоминаний одного и того же пользователя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:160
|
||
msgid "Mention spam will only account for mentions of different users."
|
||
msgstr "Спам упоминаний будет учитывать только упоминания разных пользователей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:167
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets the autowarn conditions for mention spam.\n\n"
|
||
" Users will be warned if they send any messages which contain more than\n"
|
||
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Устанавливает условия автопредупреждения для упоминания спама.\n\n"
|
||
" Пользователи будут предупреждены, если они отправляют сообщения, содержащие более чем\n"
|
||
" `<max_mentions>` упоминаний.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` должно быть 0 или больше. Установите значение 0, чтобы отключить эту функцию.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:178
|
||
msgid "Autowarn for mention spam is already disabled."
|
||
msgstr "Автооповещение о спаме при упоминании уже отключено."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:180
|
||
msgid "Autowarn for mention spam disabled."
|
||
msgstr "Автооповещение о спаме при упоминании отключено."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:183
|
||
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autowarn."
|
||
msgstr "Для автооповещение `<max_mentions>` должно быть 1 или больше."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:189
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autowarn is equal to or higher than autokick."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автооповещение равен или выше, чем автокик."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:193
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autowarn is equal to or higher than autoban."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автооповещение равно или выше, чем автобан."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:197
|
||
msgid "Autowarn for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autowarned.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
msgstr "Включено автооповещение о спаме упоминаний. Любой, кто упоминает {max_mentions} или более людей в одном сообщении, будет автоматически предупрежден.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:207
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets the autokick conditions for mention spam.\n\n"
|
||
" Users will be kicked if they send any messages which contain more than\n"
|
||
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Устанавливает условия автокика для спама при упоминании.\n\n"
|
||
" Пользователи будут удалены, если они отправляют сообщения, содержащие более чем\n"
|
||
" `<max_mentions>` упоминаний.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` должно быть 0 или больше. Установите значение 0, чтобы отключить эту функцию.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:218
|
||
msgid "Autokick for mention spam is already disabled."
|
||
msgstr "Автокик для спама упоминаний уже отключен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:220
|
||
msgid "Autokick for mention spam disabled."
|
||
msgstr "Автокик для упоминания спама отключен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:223
|
||
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autokick."
|
||
msgstr "Для автокика `<max_mentions>` должно быть 1 или больше."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:229
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autokick is equal to or lower than autowarn."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автокик равен или ниже, чем автооповещение."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:233
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autokick is equal to or higher than autoban."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автокик равен или выше автобана."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:237
|
||
msgid "Autokick for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autokicked.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
msgstr "Включен автокик для спама упоминаний. Любой, кто упоминает {max_mentions} или более людей в одном сообщении, будет автокикнут.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:247
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\n\n"
|
||
" Users will be banned if they send any message which contains more than\n"
|
||
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Установите условия автобана для спама с упоминаниями.\n\n"
|
||
" Пользователи будут забанены, если они отправят любое сообщение, содержащее более чем\n"
|
||
" `<max_mentions>` упоминаний.\n\n"
|
||
" `<max_mentions>` должно быть 0 или больше. Установите значение 0, чтобы отключить эту функцию.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:257
|
||
msgid "Autoban for mention spam is already disabled."
|
||
msgstr "Автобан за спам упоминаний уже отключен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:259
|
||
msgid "Autoban for mention spam disabled."
|
||
msgstr "Авто-блокировка для спама упоминаниями отключена."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:262
|
||
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autoban."
|
||
msgstr "Для автобана `<max_mentions>` должно быть 1 или больше."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:268
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autoban is equal to or lower than autowarn."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автобан равен или ниже автооповещение."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:272
|
||
msgid "\n"
|
||
"Autoban is equal to or lower than autokick."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Автобан равен или меньше, чем автокик."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:276
|
||
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autobanned.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
msgstr "Включен автобан за спам упоминаний. Любой, кто упоминает {max_mentions} или более людей в одном сообщении, будет автобанен.\n"
|
||
"{mismatch_message}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:286
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable auto-deletion of repeated messages.\n\n"
|
||
" Must be between 2 and 20.\n\n"
|
||
" Set to -1 to disable this feature.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Включить автоматическое удаление повторяющихся сообщений.\n\n"
|
||
" Должно быть от 2 до 20.\n\n"
|
||
" Установите значение -1, чтобы отключить эту функцию.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:297 redbot/cogs/mod/settings.py:323
|
||
msgid "Repeated messages will be ignored."
|
||
msgstr "Повторяющиеся сообщения будут игнорированы."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:303
|
||
msgid "Messages repeated up to {num} times will be deleted."
|
||
msgstr "Сообщения повторяющиеся до {num} раз будут удалены."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:307
|
||
msgid "Number of repeats must be between 2 and 20 or equal to -1 if you want to disable this feature!"
|
||
msgstr "Количество повторов должно быть от 2 до 20 или равно -1, если вы хотите отключить эту функцию!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:316
|
||
msgid "Bot will delete repeated messages after {num} repeats. Set this value to -1 to ignore repeated messages"
|
||
msgstr "Бот будет удалять повторяющиеся сообщения после {num} повторений. Установите значение -1, чтобы игнорировать повторные сообщения"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:328
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\n\n"
|
||
" If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\n"
|
||
" to the newly-unbanned user.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Переключает, будет ли отправлено приглашение пользователю, когда он разблокирован.\n\n"
|
||
" Если значение равно True, бот попытается создать и отправить одноразовое приглашение\n"
|
||
" только что разблокированному пользователю.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:338
|
||
msgid "Users unbanned with {command} will be reinvited."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:345
|
||
msgid "Users unbanned with {command} will not be reinvited."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:353
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle whether a message should be sent to a user when they are kicked/banned.\n\n"
|
||
" If this option is enabled, the bot will attempt to DM the user with the guild name\n"
|
||
" and reason as to why they were kicked/banned.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Включите, следует ли отправлять сообщение пользователю, когда он кикнут/заблокирован.\n\n"
|
||
" Если эта опция включена, бот попытается использовать ЛС пользователя с именем гильдии\n"
|
||
" и причиной, по которой они были кикнуты/забанены.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:362
|
||
msgid "DM when kicked/banned is currently set to: {setting}"
|
||
msgstr "ТМ при кикнутым/забаненном в настоящее время установлен на: {setting}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:367
|
||
msgid "Bot will now attempt to send a DM to user before kick and ban."
|
||
msgstr "Теперь бот будет пытаться отправить пользователю в ЛС перед киком и баном."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:370
|
||
msgid "Bot will no longer attempt to send a DM to user before kick and ban."
|
||
msgstr "Бот больше не будет пытаться отправить пользователю в ЛС перед киком и баном."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:376
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default number of days worth of messages to be deleted when a user is banned.\n\n"
|
||
" The number of days must be between 0 and 7.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Установите количество дней, в течение которых сообщения будут удаляться при запрете пользователя.\n\n"
|
||
" Количество дней должно быть от 0 до 7.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:382
|
||
msgid "Invalid number of days. Must be between 0 and 7."
|
||
msgstr "Недопустимое количество дней. Должно быть от 0 до 7."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:385
|
||
msgid "{days} days worth of messages will be deleted when a user is banned."
|
||
msgstr "Сообщения на {days} дней будут удалены, когда пользователь забанен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:400
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default time to be used when a user is tempbanned.\n\n"
|
||
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks\n"
|
||
" `duration` must be greater than zero.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]modset defaultduration 7d12h10m`\n"
|
||
" `[p]modset defaultduration 7 days 12 hours 10 minutes`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Установка времени по умолчанию, которое будет использоваться при временной блокировке пользователя.\n\n"
|
||
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели.\n"
|
||
" Значение `duration` должно быть больше нуля.\n\n"
|
||
" Примеры:\n"
|
||
" `[p]modset defaultduration 7д12ч10м`\n"
|
||
" `[p]modset defaultduration 7 дней 12 часов 10 минут`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:412
|
||
msgid "The default duration for tempbanning a user is now {duration}."
|
||
msgstr "Длительность временного запрета пользователя по умолчанию теперь равна {duration}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:420
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle whether nickname changes should be tracked.\n\n"
|
||
" This setting will be overridden if trackallnames is disabled.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Включите, следует ли отслеживать изменения псевдонимов.\n\n"
|
||
" Эта настройка будет отменена, если отключить trackallnames.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:429
|
||
msgid "Nickname changes are currently being tracked."
|
||
msgstr "Изменения псевдонимов в настоящее время отслеживаются."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:431
|
||
msgid "Nickname changes are not currently being tracked."
|
||
msgstr "Изменения псевдонимов в настоящее время не отслеживаются."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:436
|
||
msgid "Nickname changes will now be tracked."
|
||
msgstr "Изменения ников теперь будут отслеживаться."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:438
|
||
msgid "Nickname changes will no longer be tracked."
|
||
msgstr "Изменения ников больше не будут отслеживаться."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:445
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle whether all name changes should be tracked.\n\n"
|
||
" Toggling this off also overrides the tracknicknames setting.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Включите, следует ли отслеживать все изменения имен.\n\n"
|
||
" Отключение этого параметра также отменяет настройку tracknicknames.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:453
|
||
msgid "Name changes are currently being tracked."
|
||
msgstr "В настоящее время отслеживаются изменения имен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:455
|
||
msgid "All name changes are currently not being tracked."
|
||
msgstr "Все изменения имен в настоящее время не отслеживаются."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:460
|
||
msgid "Name changes will now be tracked."
|
||
msgstr "Изменения имен теперь будут отслеживаться."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:462
|
||
msgid "All name changes will no longer be tracked.\n"
|
||
"To delete existing name data, use {command}."
|
||
msgstr "Все изменения имен больше не будут отслеживаться.\n"
|
||
"Чтобы удалить существующие данные об имени, используйте {command}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:473
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete all stored usernames and nicknames.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]modset deletenames` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
|
||
" - `[p]modset deletenames yes` - Deletes all stored usernames and nicknames.\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:485
|
||
msgid "This will delete all stored usernames and nicknames the bot has stored.\n"
|
||
"If you're sure, type {command}"
|
||
msgstr "Это приведет к удалению всех сохраненных ботом имен пользователей и псевдонимов.\n"
|
||
"Если вы уверены, введите {command}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/settings.py:526
|
||
msgid "Usernames and nicknames have been deleted from Mod config."
|
||
msgstr "Имена пользователей и никнеймы были удалены из конфигурации Mod."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:28
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Changes thread's or text channel's slowmode setting.\n\n"
|
||
" Interval can be anything from 0 seconds to 6 hours.\n"
|
||
" Use without parameters to disable.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:37
|
||
msgid "Slowmode interval is now {interval}."
|
||
msgstr "Интервал медленного режима теперь равен {interval}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:42
|
||
msgid "Slowmode has been disabled."
|
||
msgstr "Режим Slowmode был отключен."
|
||
|