mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 15:18:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
406 lines
10 KiB
Plaintext
Generated
406 lines
10 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 10:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
|
||
"Language: hu_HU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:48
|
||
#, docstring
|
||
msgid "General commands."
|
||
msgstr "Általános parancsok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:53
|
||
msgid "As I see it, yes"
|
||
msgstr "Ahogy én látom, igen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||
msgid "It is certain"
|
||
msgstr "Bizonyos"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||
msgid "It is decidedly so"
|
||
msgstr "Ez határozottan így van"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||
msgid "Most likely"
|
||
msgstr "Nagy valószínűséggel"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||
msgid "Outlook good"
|
||
msgstr "Jók a kilátások"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||
msgid "Signs point to yes"
|
||
msgstr "A jelek igenre utalnak"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||
msgid "Without a doubt"
|
||
msgstr "Kétség nélkül"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||
msgid "Yes – definitely"
|
||
msgstr "Igen - egyértelműen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||
msgid "You may rely on it"
|
||
msgstr "Akár támaszkodhatsz is rajta"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||
msgstr "A válasz ködös, próbáld újra"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||
msgid "Ask again later"
|
||
msgstr "Kérdezz újra késöbb"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||
msgid "Better not tell you now"
|
||
msgstr "Jobb ha nem tudod meg"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||
msgid "Cannot predict now"
|
||
msgstr "Nem tudok jósolni most"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||
msgstr "Koncentrálj és kérdezz újra"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||
msgid "Don't count on it"
|
||
msgstr "Ne számíts rá"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||
msgid "My reply is no"
|
||
msgstr "A válaszom nem"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||
msgid "My sources say no"
|
||
msgstr "Az forrásaim nemet mondanak"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||
msgid "Outlook not so good"
|
||
msgstr "A kilátások nem túl jók"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:72
|
||
msgid "Very doubtful"
|
||
msgstr "Nagyon kétséges"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:87
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
|
||
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
|
||
" Options are separated by spaces.\n\n"
|
||
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:96
|
||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||
msgstr "Nincs elég választható opció."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:102
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Roll a random number.\n\n"
|
||
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
|
||
" `<number>` defaults to 100.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||
msgstr "{author.mention} Talán magasabb mint 1? ;P"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:120
|
||
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
|
||
msgstr "{author.mention} A legmagasabb engedélyezett szám {maxamount}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:127
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
|
||
" Defaults to a coin.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:135
|
||
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
|
||
" How about *this* instead:\n\n"
|
||
msgstr "Szép próbálkozás. Azt hiszed vicces vagy?\n"
|
||
" Mit szólnál *ehhez* inkább:\n\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||
msgid "*flips a coin and... "
|
||
msgstr "*Feldob egy érmét és... "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||
msgid "HEADS!*"
|
||
msgstr "FEJ!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||
msgid "TAILS!*"
|
||
msgstr "ÍRÁS!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:150
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||
msgstr "Kő Papír Olló játszása."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:155
|
||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||
msgstr "Érvénytelen opció. Próbáld: {r}, {p}, vagy {s}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:176
|
||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Nyertél {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:182
|
||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Vesztettél {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:188
|
||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Döntetlen {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:195
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
|
||
" Question must end with a question mark.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:202
|
||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||
msgstr "Ez nem úgy néz ki, mint egy kérdés."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:206
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||
msgstr "Stopper indítása vagy megállítása."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:210
|
||
msgid " Stopwatch started!"
|
||
msgstr " Stopper elindítva!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:215
|
||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||
msgstr " Stopper megállítva! Idő: **{seconds}**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:221
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||
msgstr "LMGTFY link készítése."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:228
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
|
||
" Up to 10 intensity levels.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Mert mindenki szereti az öleléseket!\n\n"
|
||
" Akár 10 intenzitási szint.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Show server information.\n\n"
|
||
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
|
||
" Default to False.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Szerver információ mutatása.\n\n"
|
||
" `details`: Több információt mutat, amikor `True`-ra van állítva.\n"
|
||
" Alapértelmezetten False.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:259
|
||
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:273
|
||
msgid "Users online"
|
||
msgstr "Online felhasználók"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:274
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:276
|
||
msgid "Text Channels"
|
||
msgstr "Szöveges csatornák"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:277
|
||
msgid "Voice Channels"
|
||
msgstr "Hangcsatornák"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Rangok"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:279
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Tulajdonos"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:281
|
||
msgid "Server ID: "
|
||
msgstr "Szerver ID: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:283
|
||
msgid " • Use {command} for more info on the server."
|
||
msgstr " • További információ a szerverről: {command}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:309
|
||
msgid "\n"
|
||
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:318
|
||
msgid "Humans: "
|
||
msgstr "Emberek: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:319
|
||
msgid " • Bots: "
|
||
msgstr " • Botok: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:331
|
||
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
|
||
msgstr "Online felhasználók: **{online}/{total_users}**\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:348
|
||
msgid "0 - None"
|
||
msgstr "0 - Nincs"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:349
|
||
msgid "1 - Low"
|
||
msgstr "1 - Alacsony"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:350
|
||
msgid "2 - Medium"
|
||
msgstr "2 - Közepes"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||
msgid "3 - High"
|
||
msgstr "3 - Magas"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||
msgid "4 - Highest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:355
|
||
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:377
|
||
msgid "Members:"
|
||
msgstr "Tagok:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:379
|
||
msgid "Channels:"
|
||
msgstr "Csatornák:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:380
|
||
msgid "💬 Text: {text}\n"
|
||
"🔊 Voice: {voice}\n"
|
||
"🎙 Stage: {stage}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:391
|
||
msgid "Utility:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:392
|
||
msgid "Owner: {owner}\n"
|
||
"Verif. level: {verif}\n"
|
||
"Server ID: {id}{shard_info}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:403
|
||
msgid "Misc:"
|
||
msgstr "Egyéb:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:404
|
||
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
|
||
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
|
||
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
|
||
"Roles: {role_count}"
|
||
msgstr "AFK csatorna: {afk_chan}\n"
|
||
"AFK időkorlát: {afk_timeout}\n"
|
||
"Egyedi emojik: {emoji_count}\n"
|
||
"Rangok: {role_count}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:409
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Nincs beállítva"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:442
|
||
msgid "Server features:"
|
||
msgstr "Szerver tulajdonságok:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:449
|
||
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
|
||
"File size limit: {filelimit}\n"
|
||
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
|
||
"VCs max bitrate: {bitrate}"
|
||
msgstr "{boostlevel}. szint {nitroboosters} gyorsítással\n"
|
||
"Fájlméret határ: {filelimit}\n"
|
||
"Emoji határ: {emojis_limit}\n"
|
||
"Maximum hangminőség: {bitrate}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:461
|
||
msgid "Nitro Boost:"
|
||
msgstr "Nitro Gyorsítás:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:470
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
|
||
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:488 redbot/cogs/general/general.py:559
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:494
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:500
|
||
msgid "{word} by {author}"
|
||
msgstr "{word} {author} által"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:508 redbot/cogs/general/general.py:542
|
||
msgid "{definition}\n\n"
|
||
"**Example:** {example}"
|
||
msgstr "{definition}\n\n"
|
||
"**Például:** {example}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:514
|
||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr "{thumbs_down} Le / {thumbs_up} Fel, Powered by Urban Dictionary."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:532
|
||
msgid "<{permalink}>\n"
|
||
" {word} by {author}\n\n"
|
||
"{description}\n\n"
|
||
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr "<{permalink}>\n"
|
||
"{word} {author} által\n\n"
|
||
"{description}\n\n"
|
||
"{thumbs_down} Le / {thumbs_up} Fel, Powered by Urban Dictionary."
|
||
|