mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 09:26:06 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
397 lines
14 KiB
Plaintext
Generated
397 lines
14 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
|
||
msgstr "JACKPOT!226!你的出价已乘以*50!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
||
msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!"
|
||
msgstr "4LC!你的出价已倍增*25!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
|
||
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
|
||
msgstr "三个樱桃!你的出价已乘以*20!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
|
||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||
msgstr "2 6! 你的出价已经翻了4倍!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:62
|
||
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
||
msgstr "两个樱桃! 你的出价已经翻了3倍!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:66
|
||
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
|
||
msgstr "三个符号!你的出价已乘以* 10!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:70
|
||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||
msgstr "两个连续的符号!你的出价已经翻倍!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:74
|
||
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
|
||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
|
||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\n"
|
||
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
|
||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||
"Three symbols: Bet * 10\n"
|
||
"Two symbols: Bet * 2"
|
||
msgstr "老虎机支付:\n"
|
||
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
|
||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
|
||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\n"
|
||
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
|
||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||
"三个符号:Bet * 10\n"
|
||
"两个符号:Bet * 2"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:106
|
||
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
|
||
msgstr "无效的值, 参数必须是一个整数, 可以选择在其前加一个\"+\" 或 \"-\" 符号"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:118
|
||
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
|
||
msgstr "无效的值,要增加或减少的货币数量必须是一个与零不同的整数"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:130
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||
msgstr "通过虚构的货币致富并享受乐趣"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:180
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Base command to manage the bank."
|
||
msgstr "管理银行的基本命令"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:185
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]bank balance`\n"
|
||
" - `[p]bank balance @Twentysix`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<user>` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
|
||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||
msgstr "{user} 的余额是 {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<to>` The user to give currency to.\n"
|
||
" - `<amount>` The amount of currency to give.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
|
||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||
msgstr "{user} 把 {num} {currency} 转账到了 {other_user}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
|
||
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
|
||
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<to>` The user to set the currency of.\n"
|
||
" - `<creds>` The amount of currency to set their balance to.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
|
||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} 已将 {num} {currency} 添加到 {user} 的帐户中"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
|
||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} 从 {user} 的帐户中删除了 {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
|
||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||
msgstr "{author} 将 {user} 的帐户余额设置为 {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "获取一些免费货币\n\n"
|
||
" 可以配置奖励金额和频率\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:312 redbot/cogs/economy/economy.py:368
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||
msgstr "你已经达到了 {currency} 的最大金额!请多花点钱 😬\n\n"
|
||
"你目前有 {new_balance} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326 redbot/cogs/economy/economy.py:384
|
||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||
msgstr "{author.mention}, 拿走一些 {currency}去享受吧!(+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||
"你目前有 {new_balance} {currency}\n\n"
|
||
"你目前在全球排行榜上排名第 #{pos}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:345 redbot/cogs/economy/economy.py:402
|
||
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||
" Defaults to top 10.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]leaderboard`\n"
|
||
" - `[p]leaderboard 50` - Shows the top 50 instead of top 10.\n"
|
||
" - `[p]leaderboard 100 yes` - Shows the top 100 from all servers.\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<top>` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\n"
|
||
" - `<show_global>` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
|
||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||
msgstr "第 {page_num}/{page_len} 页"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
|
||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||
msgstr "经济排行榜"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:452
|
||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||
msgstr "在这个银行中没有账户。"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:457
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "得分"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:523
|
||
msgid "No balances found."
|
||
msgstr "未找到余额"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:528
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||
msgstr "显示老虎机的支出"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||
msgstr "我不能向你发送私信"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:537
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]slot 50`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<bid>` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||
msgstr "你正处于冷却状态,请稍后再试"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
|
||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||
msgstr "这是无效的出价金额,对不起:/"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
|
||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||
msgstr "你没有足够的钱,朋友"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:625
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||
msgstr "你已经达到了 {currency} 的最大金额!请多花点钱 😬\n"
|
||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:640
|
||
msgid "Nothing!"
|
||
msgstr "没什么!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
|
||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||
msgstr "你的出价: {bid}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:645
|
||
msgid "\n"
|
||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"{old_balance} - {bid} (你的出价) + {pay} (奖金) → {new_balance}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||
msgstr "管理经济设置的基本命令"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:666
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Shows the current economy settings\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" 显示当前的经济设置\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:681
|
||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
|
||
"Payday amount: {payday_amount}\n"
|
||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:698
|
||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:702
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]economyset slotmin 10`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<bid>` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:719
|
||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||
msgstr "警告:最低出价大于最高出价 ({max_bid})。老虎机将无法工作"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:730
|
||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "现在最低出价为 {bid} {currency}。"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:737
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]economyset slotmax 50`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<bid>` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:754
|
||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||
msgstr "警告:最高出价低于最低出价({min_bid})。老虎机将无法工作"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765
|
||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "现在最高出价为 {bid} {currency}。"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:774
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]economyset slottime 10`\n"
|
||
" - `[p]economyset slottime 10m`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of the slot machine. Default is 5 seconds.\n"
|
||
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:791
|
||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||
msgstr "冷却时间现在为 {num} 秒"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:797
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" - `[p]economyset paydaytime 86400`\n"
|
||
" - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n"
|
||
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
|
||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||
msgstr "值已修改。每个发薪日之间至少必须经过 {num} 秒"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:822
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:835
|
||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||
msgstr "金额必须大于零且小于 {maxbal}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:845
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||
msgstr "现在每个发薪日都会给 {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:852
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||
" Only available when not using a global bank.\n\n"
|
||
" Example:\n"
|
||
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n"
|
||
" **Arguments**\n\n"
|
||
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
|
||
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:870
|
||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||
msgstr "银行要求你将发薪日设置为小于其最大余额 {maxbal}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
|
||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||
msgstr "银行必须是每个服务器的每个角色发薪日才能工作"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:883
|
||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||
msgstr "角色的发薪日值已被删除。具有此角色的用户现在将收到 {num} {currency} 的默认工资"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:892
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||
msgstr "现在每个发薪日将为角色{role_name} 的人们提供{num}{currency}"
|
||
|