mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 15:48:55 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
402 lines
15 KiB
Plaintext
Generated
402 lines
15 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
|
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
|
|
msgstr "JACKPOT! 226! Twoja oferta została pomnożona * 50!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
|
msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!"
|
|
msgstr "4LC! Twoja oferta została pomnożona * 25!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
|
|
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
|
|
msgstr "Trzy wiśnie! Twoja oferta została pomnożona * 20!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
|
|
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
|
msgstr "2 6! Twój zakład został powiększony czterokrotnie!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:62
|
|
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
|
msgstr "Dwie wiśnie! Twój zakład został powiększony trzykrotnie!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:66
|
|
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
|
|
msgstr "Trzy symbole! Twoja oferta została pomnożona * 10!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:70
|
|
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
|
msgstr "Dwa kolejne symoble! Twój zakład został podwojony!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:74
|
|
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
|
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
|
|
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
|
|
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\n"
|
|
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
|
|
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
|
"Three symbols: Bet * 10\n"
|
|
"Two symbols: Bet * 2"
|
|
msgstr "Wypłaty z komputera:\n"
|
|
"{two.value} {two.value} {six.value} Zakład * 50\n"
|
|
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Zakład * 25\n"
|
|
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Zakład * 20\n"
|
|
"{two.value} {six.value} Zakład * 4\n"
|
|
"{cherries.value} {cherries.value} Zakład * 3\n\n"
|
|
"Trzy symbole: Zakład * 10\n"
|
|
"Dwa symbole: Zakład * 2"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:106
|
|
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa wartość, argument musi być liczbą całkowitą, opcjonalnie poprzedzoną znakiem `+` lub `-`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:118
|
|
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa wartość, ilość waluty do zwiększenia lub zmniejszenia musi być liczbą całkowitą inną niż zero."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:130
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
|
msgstr "Bądź bogaty i baw się wyimaginowaną walutą!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:180
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Base command to manage the bank."
|
|
msgstr "Bazowa komenda do zarządzania bankiem."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:185
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]bank balance`\n"
|
|
" - `[p]bank balance @Twentysix`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<user>` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
|
|
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
|
msgstr "Saldo {user} to {num} {currency}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
|
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<to>` The user to give currency to.\n"
|
|
" - `<amount>` The amount of currency to give.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
|
|
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
|
msgstr "{user} przekazał {num} {currency} dla {other_user}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
|
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
|
|
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
|
|
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<to>` The user to set the currency of.\n"
|
|
" - `<creds>` The amount of currency to set their balance to.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
|
|
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
|
msgstr "{author} dodał(a) {num} {currency} do konta {user}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
|
|
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
|
msgstr "{author} usunął {num} {currency} z konta {user}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
|
|
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
|
msgstr "{author} ustawił saldo konta {user} na {num} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
|
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Zdobądź darmową walutę.\n\n"
|
|
" Kwota przyznana i częstotliwość mogą być skonfigurowane.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:312 redbot/cogs/economy/economy.py:368
|
|
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
|
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
|
msgstr "Osiągnąłeś maksymalną kwotę {currency}! Proszę wydać więcej 😬\n\n"
|
|
"Obecnie masz {new_balance} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326 redbot/cogs/economy/economy.py:384
|
|
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
|
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
|
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
|
msgstr "{author.mention} Tutaj, weź trochę {currency}. Ciesz się! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
|
"Aktualnie masz {new_balance} {currency}.\n\n"
|
|
"Jesteś obecnie #{pos} na globalnej tablicy wyników!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:345 redbot/cogs/economy/economy.py:402
|
|
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
|
" Defaults to top 10.\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" - `[p]leaderboard`\n"
|
|
" - `[p]leaderboard 50` - Shows the top 50 instead of top 10.\n"
|
|
" - `[p]leaderboard 100 yes` - Shows the top 100 from all servers.\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<top>` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\n"
|
|
" - `<show_global>` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
|
|
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
|
msgstr "Strona {page_num}/{page_len}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
|
|
msgid "Economy Leaderboard"
|
|
msgstr "Ranking ekonomii"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
|
|
msgid "There are no accounts in the bank."
|
|
msgstr "Nie ma żadnych kont w banku."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
|
|
msgid "No balances found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono sald."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
|
msgstr "Pokaż wypłaty dla automatu."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
|
|
msgid "I can't send direct messages to you."
|
|
msgstr "Nie mogę wysyłać do ciebie bezpośrednich wiadomości."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]slot 50`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<bid>` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
|
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
|
msgstr "Nie możesz tak często robić zakładów, spróbuj za chwilę."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
|
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
|
msgstr "Nieprawidłowa kwota zakładu, przepraszam :/"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
|
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
|
msgstr "Nie masz tyle pieniędzy, kolego."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
|
|
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
|
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
|
msgstr "Osiągnąłeś maksymalną kwotę {currency}! Proszę wydać więcej 😬\n"
|
|
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
|
|
msgid "Nothing!"
|
|
msgstr "Nic!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
|
msgid "Your bid: {bid}"
|
|
msgstr "Twoja oferta: {bid}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
|
msgid "\n"
|
|
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"{old_balance} - {bid} (Twoja oferta) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
|
msgstr "Bazowa komenda do zarządzania ustawieniami Economy."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Shows the current economy settings\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Pokazuje bieżące ustawienia ekonomiczne\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
|
msgid "---Economy Settings---\n"
|
|
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
|
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
|
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
|
|
"Payday amount: {payday_amount}\n"
|
|
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
|
msgstr "---Ustawienia ekonomiczne---\n"
|
|
"Minimalna oferta miejsca: {slot_min}\n"
|
|
"Maksymalna oferta miejsca: {slot_max}\n"
|
|
"Czas odnowienia miejsca: {slot_time}\n"
|
|
"Kwota w dniu: {payday_amount}\n"
|
|
"Czas odnowienia płatności: {payday_time}\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
|
|
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
|
msgstr "---Role Payday Kwoty---\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]economyset slotmin 10`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<bid>` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
|
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
|
msgstr "Ostrzeżenie: Minimalna oferta jest większa niż maksymalna oferta ({max_bid}). Sloty nie będą działać."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
|
|
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
|
msgstr "Minimalna oferta to teraz {bid} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]economyset slotmax 50`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<bid>` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
|
|
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
|
msgstr "Ostrzeżenie: Maksymalna oferta jest mniejsza niż minimalna oferta ({min_bid}). Sloty nie będą działać."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
|
|
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
|
msgstr "Maksymalna oferta wynosi teraz {bid} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" - `[p]economyset slottime 10`\n"
|
|
" - `[p]economyset slottime 10m`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of the slot machine. Default is 5 seconds.\n"
|
|
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
|
|
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
|
msgstr "Czas odnowienia wynosi {num} sekund."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" - `[p]economyset paydaytime 86400`\n"
|
|
" - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n"
|
|
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
|
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
|
msgstr "Wartość zmodyfikowana. Co najmniej {num} sekund musi upłynąć pomiędzy każdą płatnością."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
|
|
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
|
msgstr "Kwota musi być większa niż zero i mniejsza niż {maxbal}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
|
|
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
|
msgstr "Każda wypłata będzie teraz dawała {num} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
|
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
|
" Only available when not using a global bank.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n"
|
|
" **Arguments**\n\n"
|
|
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
|
|
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
|
|
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
|
msgstr "Bank wymaga, aby płatność była mniejsza niż maksymalna kwota {maxbal}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
|
|
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
|
msgstr "Bank musi być na serwerze dla każdej roli płatnej do pracy."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
|
|
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
|
msgstr "Wartość płatności dołączona do roli została usunięta. Użytkownicy z tą rolą otrzymają teraz domyślną płatność {num} {currency}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
|
|
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
|
msgstr "Każda wypłata da {num} {currency} osobom z rolą {role_name}."
|
|
|