github-actions[bot] 7b80043d19
Automated Crowdin downstream (#6119)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-05-04 03:04:41 +02:00

82 lines
3.7 KiB
Plaintext
Generated

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 16:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File-ID: 698\n"
"Language: it_IT\n"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:270
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:600
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Impossibile ottenere le tracce, salto le rimanenti."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:303
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La chiave API o il client secret di Spotify non sono stati impostati correttamente. \n"
"Usa `{prefix}audioset spotifyapi` per le istruzioni."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr "Questo non sembra essere un URL playlist/album o un codice Spotify valido."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Questo non sembra essere un URL o un codice Spotify supportato."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:561
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "La connessione è stata reimpostata durante il caricamento della playlist."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:572
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr "Timeout del lettore, salto le tracce rimanenti."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:665
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr " {bad_tracks} tracce non possono essere accodate."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:673
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Playlist in coda"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "Aggiunte {num} tracce alla coda.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} fino all'inizio della riproduzione della playlist: inizia da #{position} in coda"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:691
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Trovato nulla.\n"
"La chiave API di YouTube potrebbe non essere valida o potresti essere limitato dal servizio di ricerca di YouTube.\n"
"Controlla di nuovo la chiave API di YouTube e segui le istruzioni su `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Il tuo token API di YouTube non è valido.\n"
"Controlla nuovamente la chiave API di YouTube e segui le istruzioni su `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Codice di errore API di YouTube: 403\n"
"La tua chiave API di YouTube potrebbe aver raggiunto il limite di query dell'account per oggi. Controlla <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> per ulteriori informazioni."