mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
282 lines
10 KiB
Plaintext
282 lines
10 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
|
|
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /cogs/trivia/locales/messages.pot\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
|
|
msgid "I know this one! {answer}!"
|
|
msgstr "La so! {answer}!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
|
|
msgid "Easy: {answer}."
|
|
msgstr "Facile: {answer}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
|
|
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
|
|
msgstr "Ma davvero? È {answer} naturalmente."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:25
|
|
msgid "To the next one I guess..."
|
|
msgstr "Alla prossima, immagino..."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:26
|
|
msgid "Moving on..."
|
|
msgstr "Andiamo avanti..."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
|
|
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
|
|
msgstr "Sono sicuro che saprai la risposta della prossima."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
|
|
msgid "😔 Next one."
|
|
msgstr "😔 La prossima."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:117
|
|
msgid "Question number {num}!"
|
|
msgstr "Domanda numero {num}!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:126
|
|
msgid "There are no more questions!"
|
|
msgstr "Non esistono altre domande!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:134
|
|
msgid "{trivia_list} (by {author})"
|
|
msgstr "{trivia_list} (di {author})"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:139
|
|
msgid "Starting Trivia: {list_names}"
|
|
msgstr "Avvio Quiz: {list_names}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:185
|
|
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
|
|
msgstr "Ragazzi...? Beh, allora mi fermo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:193
|
|
msgid " **+1** for me!"
|
|
msgstr " **+1** per me!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:198
|
|
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
|
|
msgstr "Colpito e affondato {user}! **+1** a te!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/session.py:290
|
|
msgid "Congratulations, {user}, you have received {num} {currency} for coming first."
|
|
msgstr "Congratulazioni, {user}, hai ricevuto {num} {currency} per essere arrivato primo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:31
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Play trivia with friends!"
|
|
msgstr "Fate il quiz con gli amici!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:54
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage Trivia settings."
|
|
msgstr "Gestisci le impostazioni Trivia."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59
|
|
msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:75
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the total points required to win."
|
|
msgstr "Imposta i punti totali necessari per vincere."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:77
|
|
msgid "Score must be greater than 0."
|
|
msgstr "Il punteggio deve essere maggiore di 0."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:81
|
|
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
|
msgstr "Fatto. Punti necessari per vincere impostati a {num}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:85
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
|
msgstr "Imposta il numero di secondi massimo permessi per rispondere a una domanda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87
|
|
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
|
msgstr "Deve essere di almeno 4 secondi."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:91
|
|
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
|
msgstr "Fatto. Secondi massimi per rispondere impostati a {num}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:95
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
|
msgstr "Imposta quanto tempo deve trascorrere perché il quiz si ferma per mancanza di risposta."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
|
|
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
|
msgstr "Deve essere superiore al limite di tempo di risposta."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
|
|
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
|
msgstr "Fatto. Le sessioni di Quiz scadranno dopo {num} secondi senza alcuna risposta."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
|
msgstr "Consenti/proibisci che le liste di Quiz ignoring le impostazioni."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
|
|
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
|
msgstr "Fatto. Le liste di Quiz adesso possono ignorare le impostazioni dei quiz per questo server."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
|
|
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
|
msgstr "Fatto. Le liste di Quiz adesso non possono più ignorare le impostazioni dei quiz per questo server."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:133
|
|
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
|
msgstr "Fatto. Ora otterrò un punto se gli utenti non rispondono in tempo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
|
msgid "Alright, I won't embarass you at trivia anymore."
|
|
msgstr "E va bene, non vi disturberò più con il mio quiz."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
|
|
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
|
msgstr "Fatto. rivelerò la risposta se nessuno la sa."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:149
|
|
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
|
msgstr "Bene, non rivelerò più la risposta alle domande."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165
|
|
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
|
msgstr "Il moltiplicatore deve essere almeno pari a 0."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:169
|
|
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
|
msgstr "Fatto. Moltiplicatore impostato a {num}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171
|
|
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
|
msgstr "Fatto. Non ricompenserò più il vincitore con un versamento."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:187
|
|
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
|
msgstr "C'è già un quiz in corso in questo canale."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
|
|
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
|
msgstr "La categoria `{name}` non è stata trovata. Vedi `{prefix}trivia list` per una lista di categorie di quiz."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
|
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
|
msgstr "Si è verificato un errore nell'analisi della lista delle domande per la categoria `{name}`. Potrebbe contenere errori di formattazione."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:217
|
|
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
|
msgstr "La lista delle domande è stata analizzata con successo, ma sembra essere vuota!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:231
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
|
msgstr "Interrompi una sessione di quiz in corso."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
|
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
|
msgstr "Non c'è un quiz in corso in questo canale."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247
|
|
msgid "Trivia stopped."
|
|
msgstr "Quiz fermato."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:249
|
|
msgid "You are not allowed to do that."
|
|
msgstr "Non hai il permesso di farlo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:253
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List available trivia categories."
|
|
msgstr "Elenco categorie di quiz disponibili."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
|
msgid "Available trivia lists"
|
|
msgstr "Liste di quiz disponibili"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:272
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301 redbot/cogs/trivia/trivia.py:330
|
|
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
|
msgstr "Campo `{field_name}` sconosciuto, vedi `{prefix}help trivia leaderboard server` per i campi validi per cui ordinare i risultati."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
|
msgid "There are no scores on record!"
|
|
msgstr "Non ci sono punteggi da registrare!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:415
|
|
msgid "Rank"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:416
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Membro"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
|
|
msgid "Wins"
|
|
msgstr "Vittorie"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:418
|
|
msgid "Games Played"
|
|
msgstr "Partite giocate"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:419
|
|
msgid "Total Score"
|
|
msgstr "Punteggio Totale"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:420
|
|
msgid "Average Score"
|
|
msgstr "Punteggio Medio"
|
|
|