mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-17 00:28:55 -05:00
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
123 lines
3.7 KiB
Plaintext
123 lines
3.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:12\n"
|
|
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /cogs/modlog/locales/messages.pot\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:17
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage log channels for moderation actions."
|
|
msgstr "Verwalte Protokollkanäle für Moderationsaktionen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:26
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage modlog settings."
|
|
msgstr "Verwalte modlog Einstellungen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `<channel>` to disable the modlog.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:41
|
|
msgid "Mod events will be sent to {channel}"
|
|
msgstr "Mod Ereignisse werden gesendet an {channel}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45
|
|
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
|
|
msgstr "Ich habe nicht die Berechtigungen um Nachrichten in {channel} zu senden!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:56
|
|
msgid "Mod log deactivated."
|
|
msgstr "Mod log deaktiviert."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:61
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
|
|
msgstr "Aktiviere oder deaktiviere Fallerstellung für eine Mod Aktion."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "aktiviert"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "deaktiviert"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:72
|
|
msgid "Current settings:\\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:77
|
|
msgid "That action is not registered"
|
|
msgstr "Diese Aktion ist nicht registriert"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:82
|
|
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
|
|
msgstr "Fallerstellung für {action_name} ist jetzt {enabled}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:90
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all modlog cases in this server."
|
|
msgstr "Setze alle modlog Fälle auf diesem Server zurück."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:93
|
|
msgid "Cases have been reset."
|
|
msgstr "Fälle wurden zurückgesetzt."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:98
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show the specified case."
|
|
msgstr "Zeige die angegebenen Fälle."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102
|
|
msgid "That case does not exist for that server"
|
|
msgstr "Dieser Fall existiert nicht für diesen Server"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:113
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Display cases for the specified member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:124
|
|
msgid "That user does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:127
|
|
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131
|
|
msgid "That user does not have any cases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157
|
|
msgid "That case does not exist!"
|
|
msgstr "Dieser Fall existiert nicht!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
|
|
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Fall zu ändern!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:190
|
|
msgid "Reason has been updated."
|
|
msgstr "Der Grund wurde aktualisiert."
|
|
|