mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
270 lines
7.2 KiB
Plaintext
270 lines
7.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:12\n"
|
||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: bg\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /cogs/general/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: bg_BG\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:36
|
||
#, docstring
|
||
msgid "General commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:41
|
||
msgid "As I see it, yes"
|
||
msgstr "Мисля, че да"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:42
|
||
msgid "It is certain"
|
||
msgstr "Естествено"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:43
|
||
msgid "It is decidedly so"
|
||
msgstr "Разбира се"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:44
|
||
msgid "Most likely"
|
||
msgstr "Най-вероятно"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:45
|
||
msgid "Outlook good"
|
||
msgstr "Изглежда добре"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:46
|
||
msgid "Signs point to yes"
|
||
msgstr "Знаците сочат към да"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:47
|
||
msgid "Without a doubt"
|
||
msgstr "Без съмнение"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:48
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:49
|
||
msgid "Yes – definitely"
|
||
msgstr "Да - определено"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:50
|
||
msgid "You may rely on it"
|
||
msgstr "Може да разчитате на него"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:51
|
||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||
msgstr "Отговорът е мъглив, опитайте отново"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:52
|
||
msgid "Ask again later"
|
||
msgstr "Попитайте отново по-късно"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:53
|
||
msgid "Better not tell you now"
|
||
msgstr "По-добре да не Ви кажа сега"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||
msgid "Cannot predict now"
|
||
msgstr "Не може да се предскаже сега"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||
msgstr "Концентрирайте се и попитайте отново"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||
msgid "Don't count on it"
|
||
msgstr "Не разчитайте на това"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||
msgid "My reply is no"
|
||
msgstr "Моят отговор е не"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||
msgid "My sources say no"
|
||
msgstr "Моите източници казват не"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||
msgid "Outlook not so good"
|
||
msgstr "Не ми изглежда добре на вид"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||
msgid "Very doubtful"
|
||
msgstr "Много съмнително"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:77
|
||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:83
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:94
|
||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:106
|
||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||
msgid "*flips a coin and... "
|
||
msgstr "*хвърляме монета и... "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||
msgid "HEADS!*"
|
||
msgstr "ЕЗИ!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||
msgid "TAILS!*"
|
||
msgstr "ТУРА!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:121
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:126
|
||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:153
|
||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:159
|
||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:166
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:173
|
||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||
msgstr "Това не прилича на въпрос."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:181
|
||
msgid " Stopwatch started!"
|
||
msgstr " Хронометърът - стартиран!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:186
|
||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:192
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:201
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show server information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||
msgid "Since {date}. That's over {num} days ago!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:235
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Регион"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:236
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Потребители"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:237
|
||
msgid "Text Channels"
|
||
msgstr "Текстови канали"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:238
|
||
msgid "Voice Channels"
|
||
msgstr "Гласови канали"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:239
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Роли"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:240
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Собственик"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:241
|
||
msgid "Server ID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
|
||
msgstr "Трябва ми пълномощното за `Вграждане на връзки` за да изпратя това."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:272 redbot/cogs/general/general.py:338
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:284
|
||
msgid "{word} by {author}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:289
|
||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:295
|
||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:314
|
||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||
msgstr ""
|
||
|