mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-22 02:37:57 -05:00
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
297 lines
12 KiB
Plaintext
297 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
|
||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /cogs/economy/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:42
|
||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
|
||
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка была умножена на 2500!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||
msgid "4LC! +1000!"
|
||
msgstr "Четырехлистный клевер! +1000!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
||
msgid "Three cherries! +800!"
|
||
msgstr "Три вишни! +800!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
|
||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||
msgstr "2 6! Ваша ставка была умножена на 4!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
|
||
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
||
msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на 3!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
|
||
msgid "Three symbols! +500!"
|
||
msgstr "Три символа! +500!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:63
|
||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:67
|
||
msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: +500\\nTwo symbols: Bet * 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:112
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||
msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой валютой!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:146
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage the bank."
|
||
msgstr "Управление банком."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:151
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the user's account balance.\\n\\n Defaults to yours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:161
|
||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:168
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Transfer currency to other users."
|
||
msgstr "Передача валюты другим пользователям."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:178
|
||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:186
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the balance of user's bank account.\\n\\n Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:201
|
||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:217
|
||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:231
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete all bank accounts."
|
||
msgstr "Удалить все банковские счета."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:234
|
||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:238 redbot/cogs/economy/economy.py:246
|
||
msgid "this server"
|
||
msgstr "этот сервер"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
|
||
msgstr "Все банковские счета для {scope} были удалены."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:253
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get some free currency."
|
||
msgstr "Получить немного бесплатной валюты."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279
|
||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296 redbot/cogs/economy/economy.py:342
|
||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:315
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:350
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:367
|
||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||
msgstr "В банке нет счетов."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:371
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:372
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Счет"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:412
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Use the slot machine."
|
||
msgstr "Использовать слот-машину."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:440
|
||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:443
|
||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:497
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:512
|
||
msgid "Nothing!"
|
||
msgstr "Ничего!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:516
|
||
msgid "Your bid: {amount}"
|
||
msgstr "Ваша ставка: {amount}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage Economy settings."
|
||
msgstr "Управление настройками экономики."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:541
|
||
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the minimum slot machine bid."
|
||
msgstr "Установите минимальную ставку слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||
msgstr "Неверная минимальная сумма ставки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:578
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum slot machine bid."
|
||
msgstr "Установите максимальную ставку слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:582
|
||
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
|
||
msgstr "Неверная максимальная сумма ставки. Должна быть больше минимальной суммы."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:592
|
||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
|
||
msgstr "Установите время восстановления слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:607
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for payday."
|
||
msgstr "Установите время восстановления для выплаты жалованья."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:614
|
||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:621
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday."
|
||
msgstr "Установите сумму, заработанную каждый день выплаты жалованья."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624 redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||
msgid "Har har so funny."
|
||
msgstr "Хах, смешно."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:632
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
|
||
msgstr "Установить сумму, зарабатываемую за каждый день выплаты за роль."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:646
|
||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:658
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
|
||
msgstr "Установить начальный баланс для новых банковских счетов."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||
msgstr "Регистрация счета теперь даст {num} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "нед."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:675
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дн."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:676
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "ч."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:677
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "мин."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "с."
|
||
|