github-actions[bot] 7b80043d19
Automated Crowdin downstream (#6119)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-05-04 03:04:41 +02:00

198 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names/shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Komutlar için takma adlar oluştur.\n\n"
" Takma adlar komutlar için kısa yol olarak kullanılabilen alternatif\n"
" isimlerdir. Hem bir komut için seçenekler depolamak\n"
" (daha sonra tekrar yazmadan kullanmak için) hem de \"x y z\" demek\n"
" gibi basit bir şey için kısa yol olarak kullanılabilirler.\n\n"
" Kullanıldıkları zaman takma adlar önlerine yazılanları alıp\n"
" depoladıkları komuta eklerler.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:180
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Takma adlar:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:182
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Sayfa {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:192
#, docstring
msgid "Manage command aliases."
msgstr "Komut kısaltmalarını yönet."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:197
#, docstring
msgid "Manage global aliases."
msgstr "Global kısaltmaları yönet."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:204
#, docstring
msgid "Add an alias for a command."
msgstr "Bir komut için kısaltma ekleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:209
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr "{name} adı ile yeni bir kısaltma oluşturmaya çalıştınız, ancak botta bu ad ile mevcut bir komut bulunuyor."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:220
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr "{name} adıyla yeni bir diğer ad oluşturmaya çalıştınız, ancak bu diğer ad zaten var."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:231
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "{name} adı ile yeni bir kısaltma oluşturmaya çalıştınız, ancak belirttiğiniz geçersiz bir kısaltmadır. Kısaltmalar boşluk içermemelidir."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:243 redbot/cogs/alias/alias.py:302
msgid "You attempted to create a new alias for a command that doesn't exist."
msgstr "Mevcut olmayan bir komut için kısayol oluşturmaya çalıştınız."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:257
msgid "A new alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr "Yeni bir kısaltma '{name}' ismi ile oluşturuldu."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:263
#, docstring
msgid "Add a global alias for a command."
msgstr "Bir komut için global bir kısaltma ekleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:268
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr "{name} adı ile global bir kısaltma yaratmaya çalıştınız, ancak botta bu isimde bir komut mevcut."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:279
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr "{name} adıyla yeni bir genel diğer ad oluşturmaya çalıştınız, ancak bu diğer ad zaten var."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:290
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "{name} ile yeni bir global kısaltma oluşturmaya çalıştınız ancak bu kısaltma geçerli değil. Kısaltmalar boşluk içeremez."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:313
msgid "A new global alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr "Yeni bir global kısaltma '{name}' ismi ile oluşturuldu."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:322
#, docstring
msgid "Edit an existing alias in this server."
msgstr "Bu sunucuda var olan bir diğer adı düzenleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:327 redbot/cogs/alias/alias.py:362
msgid "The alias with the name {name} does not exist."
msgstr "{name} şeklinde bir diğer ad yok."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:333 redbot/cogs/alias/alias.py:368
msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Olmayan bir komutun kısa yolunu düzenlemeye çalıştınız."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr "{name} adına sahip takma ad başarıyla düzenlendi."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."
msgstr "`{name}` adlı kısaltma bulunamadı."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
#, docstring
msgid "Edit an existing global alias."
msgstr "Mevcut bir kısaltmayı düzenleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:389
#, docstring
msgid "Try to execute help for the base command of the alias."
msgstr "Kısaltma komutlarını detaylıca öğrenmek için yardım komutunu kullanmayı deneyiniz."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:394
msgid "No such alias exists."
msgstr "Böyle bir kısaltma mevcut değil."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:398
#, docstring
msgid "Show what command the alias executes."
msgstr "Kısaltmanın hangi komutu uyguladığını gösterir."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:403
msgid "The `{alias_name}` alias will execute the command `{command}`"
msgstr "'{alias_name}' kısaltması '{command} ' komutunu uygulayacak"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:408
msgid "There is no alias with the name `{name}`"
msgstr "{name} adında bir kısaltma mevcut değil"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:414
#, docstring
msgid "Delete an existing alias on this server."
msgstr "Bu sunucuda mevcut bir kısaltmayı silin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:416 redbot/cogs/alias/alias.py:448
msgid "There are no aliases on this server."
msgstr "Bu sunucuda herhangi bir kısaltma mevcut değil."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:421 redbot/cogs/alias/alias.py:436
msgid "Alias with the name `{name}` was successfully deleted."
msgstr "`{name}`adlı kısaltma başarıyla silindi."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:424 redbot/cogs/alias/alias.py:439
msgid "Alias with name `{name}` was not found."
msgstr "{name} adlı kısaltma bulunamadı."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:429
#, docstring
msgid "Delete an existing global alias."
msgstr "Mevcut bir global kısaltmayı silin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:431
msgid "There are no global aliases on this bot."
msgstr "Bu botta herhangi bir global kısaltma bulunmuyor."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:445
#, docstring
msgid "List the available aliases on this server."
msgstr "Bu sunucudaki kullanılabilir kısaltmaları listeleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:454
#, docstring
msgid "List the available global aliases on this bot."
msgstr "Bot üzerindeki global kullanılabilir kısaltmaları listeleyin."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:457
msgid "There are no global aliases."
msgstr "Herhangi bir global kısaltma mevcut değil."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:197
msgid "Arguments must be specified with a number."
msgstr "Değişkenler numara içermelidir."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:204
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
msgstr "Değişkenler sıralı olmalıdır. Eksik değişkenler: "