github-actions[bot] 5f52fb872a
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4166)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-08-06 17:19:59 +02:00

509 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 12:19+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:46
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "Obecné příkazy."
#: redbot/cogs/general/general.py:51
msgid "As I see it, yes"
msgstr "Jak tak vidím, tak ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "It is certain"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is decidedly so"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "Most likely"
msgstr "Pravděpodobně"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Outlook good"
msgstr "Vypadá to dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Signs point to yes"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Without a doubt"
msgstr "Bez pochyb"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes definitely"
msgstr "Ano, určitě"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "You may rely on it"
msgstr "Na to se můžeš spolehnout"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Ask again later"
msgstr "Zeptej se později"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Better not tell you now"
msgstr "Lépe teď nedokážu odpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Cannot predict now"
msgstr "To teď nemohu předpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "Soustřeď se a zeptej se znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Don't count on it"
msgstr "S tím nepočítej"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "My reply is no"
msgstr "Moje odpověď je ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My sources say no"
msgstr "Moje zdroje říkají, že ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Outlook not so good"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Very doubtful"
msgstr "Velmi pochybné"
#: redbot/cogs/general/general.py:84
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
msgstr "Vyberte si mezi více možnostmi.\\n\\n Pro zvýraznění možností, které obsahují mezery byste měli použít\\n dvojité uvozovky.\\n "
#: redbot/cogs/general/general.py:91
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr "Není k dispozici dostatek možností, ze kterých lze vybrat."
#: redbot/cogs/general/general.py:97
#, docstring
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:112
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "{author.mention} Možná vyšší než 1? ;P"
#: redbot/cogs/general/general.py:115
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:122
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:130
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
msgstr "Dobrý pokus. Myslíš si, že je to vtipné?\\n Co tak zkusit:\\n\\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*hází minci a... "
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "HEADS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "TAILS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:145
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Hrát kámen, nůžky, papír."
#: redbot/cogs/general/general.py:150
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr "Toto není platná možnost. Zkuste {r}, {p} nebo {s}."
#: redbot/cogs/general/general.py:171
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Vyhrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:177
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice} Prohrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:183
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Remíza, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:190
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:197
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "To nevypadá jako otázka."
#: redbot/cogs/general/general.py:201
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Spustit nebo zastavit stopky."
#: redbot/cogs/general/general.py:205
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopky byly spuštěny!"
#: redbot/cogs/general/general.py:210
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopky byly zastaveny! Čas: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:216
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Vytvořit odkaz lmgtfy."
#: redbot/cogs/general/general.py:225
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:249
#, docstring
msgid "\\n Show server information.\\n \\n `details`: Shows more information when set to `True`.\\n Default to False.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:257
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Text Channels"
msgstr "Textové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Voice Channels"
msgstr "Hlasové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: redbot/cogs/general/general.py:273
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: redbot/cogs/general/general.py:275
msgid "Server ID: "
msgstr "ID serveru: "
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:303
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:313
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:323
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:340
msgid "__VIP__ US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "__VIP__ US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "EU West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "EU Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "Europe "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "London "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "Frankfurt "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "US South "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "US Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "Singapore "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "Sydney "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Brazil "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Hong Kong "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Russia "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "Japan "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "South Africa "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "India "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Dubai "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "South Korea "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:367
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:368
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:375
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:376
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:378
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:379
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:381
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:384
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:385
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:386
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:387
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:393
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:415
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:417
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:418
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:424
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:425
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:437
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:438
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:443
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:451
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:453
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosters\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:465
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:474
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:490 redbot/cogs/general/general.py:556
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:496
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:502
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} od {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:507
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\\n\\n**Příklad:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:513
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:532
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:538
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\\n\\n**Příklad:** {example}"