github-actions[bot] e1a9b31e9b
Automated Crowdin downstream (#4394)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-09-03 15:48:34 +02:00

802 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 34\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/mod/converters.py:20
msgid "{} doesn't look like a valid user ID."
msgstr "{} geçersiz mesaj ID'si."
#: redbot/cogs/mod/events.py:52 redbot/cogs/mod/events.py:67
msgid "Mention spam (Autoban)"
msgstr "Fazla etiketleme (Autoban)"
#: redbot/cogs/mod/events.py:76
msgid "Mention Spam (Autokick)"
msgstr "Etiket Spamı (Otomatik Kick)"
#: redbot/cogs/mod/events.py:91
msgid "Mention spam (Autokick)"
msgstr "Etiket spamı (Otomatik Kick)"
#: redbot/cogs/mod/events.py:100
msgid "Please do not mass mention people!"
msgstr "Lütfen toplu olarak insanları etiketlemeyin!"
#: redbot/cogs/mod/events.py:104
msgid "{member}, Please do not mass mention people!"
msgstr "{member}, lütfen insanları toplu etiket atarak rahatsız etmeyin!"
#: redbot/cogs/mod/events.py:123
msgid "Mention spam (Autowarn)"
msgstr "Etiket spamı (Otomatik Uyarı)"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:74 redbot/cogs/mod/kickban.py:444
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Kendine zarar vermek kötü bir şey. {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:76 redbot/cogs/mod/kickban.py:194
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:449 redbot/cogs/mod/kickban.py:522
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:603 redbot/cogs/mod/mutes.py:18
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rolün işlem yapmaya çalıştığın kişiden daha düşük."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:82 redbot/cogs/mod/kickban.py:202
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:457
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:84 redbot/cogs/mod/kickban.py:325
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:464
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Geçersiz zaman. 1 ila 7 arasında olmalıdır."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:90
msgid "You have been banned from {guild}."
msgstr "Bu sunucudan yasaklandınız {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93 redbot/cogs/mod/kickban.py:212
msgid "**Reason**"
msgstr "**Sebep**"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:94 redbot/cogs/mod/kickban.py:213
msgid "No reason was given."
msgstr "Bir sebep verilmedi."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:110 redbot/cogs/mod/kickban.py:221
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "Bunu yapmama iznim yok."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:117
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Beklenmedik bir hata meydana geldi."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:153
msgid "Tempban finished"
msgstr "Geçici ban bitti"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:177
#, docstring
msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:187 redbot/cogs/mod/kickban.py:515
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Kendine zarar vermek kötü bir şey. {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:209
msgid "You have been kicked from {guild}."
msgstr "Bu sunucudan atıldınız {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:240
msgid "Done. That felt good."
msgstr "Tamamdır. Bu iyi hissettirdi."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:254
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n\\n Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, defaultdays setting will be used instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:269
msgid "Done. It was about time."
msgstr "Tamamdır. Zaten zamanı gelmişti."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:285
#, docstring
msgid "Preemptively bans user(s) from the server.\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:294
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:298
msgid "\\nErrors:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:301
msgid "\\nFollowing user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:329
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "Bunu yapmak için izinlerim yok."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:341
msgid "User {user_id} is already banned."
msgstr "Bu kullanıcı {user_id} zaten yasaklı."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:366 redbot/cogs/mod/kickban.py:370
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:399
msgid "User {user_id} does not exist."
msgstr "Bu kullanıc {user_id} bulunamadı."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:404
msgid "Could not ban {user_id}: missing permissions."
msgstr "Bu üyeyi yasaklayamıyorum {user_id}: yetkim yetmiyor."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:437
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server."
msgstr "Bir üyeyi geçici olarak sunucudan yasakla."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:477
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
msgstr "Bu sunucudan {server_name} geçici olarak yasaklandın. Şu zamana kadar {date}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:481
msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:488
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "Bunu bazı sebeplerden dolayı yapamıyorum."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:490
msgid "Something went wrong while banning."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:502
msgid "Done. Enough chaos for now."
msgstr "Tamamdır. Şimdilik bu kadar kaos yeter."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:509
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "Bir kullanıcıyı atın ve mesajlarının 1 günlüğünü silin."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:539
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}"
msgstr "Sunucudan mesajlarının silinmesi için yasaklandın ve ardından yasağın kalktı.\\nŞimdi sunucuya tekrar katılabilirsin. {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:550
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "Rolüm bu üyeye softban atacak kadar yukarıda değil."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:586
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "Tamamdır. Şimdilik bu kadar kaos yeter."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:594
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr "Bir kullanıcıyı ses kanalından at."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:616
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr "Bu üyeyi ses kanalından atamıyorum."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:619
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:639
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:652
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:658
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:672
msgid "Unbanned that user from this server."
msgstr "Bu kullanıcının yasağını bu sunucudan kaldırın."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:678
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:686
msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:693
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:701
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:47
#, docstring
msgid "Moderation tools."
msgstr "Moderasyon Seçenekleri."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:139 redbot/cogs/mod/mod.py:149
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use `[p]moveignoredchannels` to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:161
msgid "Delete delay settings have been moved. Please use `[p]movedeletedelay` to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:182
#, docstring
msgid "Move ignored channels and servers to core"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:191
msgid "Ignored channels and guilds restored."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:196
#, docstring
msgid "\\n Move deletedelay settings to core\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:205
msgid "Delete delay settings restored."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:16
msgid "That user can't send messages in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:17
msgid "That user isn't muted in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:21
msgid "That user cannot be muted, as they have the Administrator permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:22
msgid "Failed to mute user. I need the manage roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:27
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:28
msgid "The channel I tried to mute the user in isn't found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:55
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:62
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:72
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:84
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:103
msgid "That user isn't muted or deafened by the server!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:119
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:125
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:146
msgid "That user is already muted and deafened server-wide!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:160
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:166
#, docstring
msgid "Mute users."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:172
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:201
msgid "Muted {user} in channel {channel.name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:210 redbot/cogs/mod/mutes.py:327
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:224
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:244
msgid "User has been muted in this channel."
msgstr "Üye bu kanalda susturuldu."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:253
#, docstring
msgid "Mutes user in the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:274
msgid "User has been muted in this server."
msgstr "Üye bu sunucuda susturuldu."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:281
#, docstring
msgid "Unmute users."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:289
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:318
msgid "Unmuted {user} in channel {channel.name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:332 redbot/cogs/mod/mutes.py:363
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:341
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:361
msgid "User unmuted in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:372
#, docstring
msgid "Unmute a user in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:394
msgid "User has been unmuted in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:36
#, docstring
msgid "Change a user's nickname.\\n\\n Leaving the nickname empty will remove it.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:45
msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:53
msgid "I do not have permission to rename that member. They may be higher than or equal to me in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:63
msgid "I do not have permission to rename that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:66
msgid "That nickname is invalid."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:68
msgid "An unexpected error has occured."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:70
msgid "Done."
msgstr "Tamamdır."
#: redbot/cogs/mod/names.py:81
msgid "Custom: {emoji} {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:83
msgid "Custom: {emoji}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:85
msgid "Custom: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:93
msgid "Playing: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:102
msgid "Streaming: [{name}{sep}{game}]({url})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:109
msgid "Streaming: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:118
msgid "Listening: [{title}{sep}{artist}]({url})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:125
msgid "Listening: {title}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:133
msgid "Watching: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:155
#, docstring
msgid "Show information about a user.\\n\\n This includes fields for status, discord join date, server\\n join date, voice state and previous names/nicknames.\\n\\n If the user has no roles, previous names or previous nicknames,\\n these fields will be omitted.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:183
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:191
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\n({} gün önce)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:192
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\n({} gün önce)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:204
msgid "Chilling in {} status"
msgstr "{} durumda rahatına bakıyor"
#: redbot/cogs/mod/names.py:218
msgid "and {numeric_number} more roles not displayed due to embed limits."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:245
msgid "Joined Discord on"
msgstr "Discord'a Katıldı"
#: redbot/cogs/mod/names.py:246
msgid "Joined this server on"
msgstr "Bu sunucuya katıldı"
#: redbot/cogs/mod/names.py:248
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: redbot/cogs/mod/names.py:252
msgid "Previous Names"
msgstr "Geçmiş İsimleri"
#: redbot/cogs/mod/names.py:256
msgid "Previous Nicknames"
msgstr "Geçmiş Kullanıcı adları"
#: redbot/cogs/mod/names.py:259
msgid "Current voice channel"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:263
msgid "Member #{} | User ID: {}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:277
#, docstring
msgid "Show previous names and nicknames of a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:281
msgid "**Past 20 names**:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:287
msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:294
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:20
#, docstring
msgid "Manage server administration settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:24
#, docstring
msgid "Show the current server administration settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:37
msgid "Delete repeats: {num_repeats}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:38
msgid "after {num} repeats"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:40 redbot/cogs/mod/settings.py:45
#: redbot/cogs/mod/settings.py:50 redbot/cogs/mod/settings.py:55
#: redbot/cogs/mod/settings.py:58 redbot/cogs/mod/settings.py:66
#: redbot/cogs/mod/settings.py:69
msgid "No"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:42
msgid "Warn mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr "Etiket uyarısı: {num_mentions}\\n"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:43 redbot/cogs/mod/settings.py:48
#: redbot/cogs/mod/settings.py:53
msgid "{num} mentions"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:47
msgid "Kick mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr "Etiket spamı kick: {num_mentions}\\n"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:52
msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:57
msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:58 redbot/cogs/mod/settings.py:66
#: redbot/cogs/mod/settings.py:69
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:60
msgid "Delete delay: {num_seconds}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:61
msgid "{num} seconds"
msgstr "{num} saniye"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:63
msgid "None"
msgstr "None"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:65
msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:68
msgid "Send message to users on kick/ban: {yes_or_no}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:72
msgid "Default message history delete on ban: Previous {num_days} days\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:76
msgid "Default message history delete on ban: Don't delete any\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:82
#, docstring
msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\\n\\n **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\\n actions on users above them in the role hierarchy!\\n\\n This is enabled by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:94
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:99
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:105
#, docstring
msgid "\\n Manage the automoderation settings for mentionspam.\\n "
msgstr "\\n Etiket spamı için otomatik moderatör ayarlarını yönetin.\\n "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:112
#, docstring
msgid "\\n Sets the autowarn conditions for mention spam.\\n\\n Users will be warned if they send any messages which contain more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Etiket spamı için otomatik uyarıları ayarlayın.\\n\\n Üyeler uyarı alacaklar eğer bu sayıdan daha fazla \\n `<max_mentions>` etiket atarlarsa.\\n\\n `<max_mentions>` 0 dan daha büyük olmalıdır. 0 yaparak bu özelliği kapatabilirsiniz.\\n "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:123
msgid "Autowarn for mention spam is already disabled."
msgstr "Otomatik etiket uyarı sistemi zaten kapalı."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:125
msgid "Autowarn for mention spam disabled."
msgstr "Otomatik etiket spam özelliği kapatıldı."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:128
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autowarn."
msgstr "Otomatik uyarı sistemi için `<max_mentions>` sayısı 1 ya da daha fazla olmalıdır."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:134
msgid "\\nAutowarn is equal to or higher than autokick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:138
msgid "\\nAutowarn is equal to or higher than autoban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:142
msgid "Autowarn for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more different people in a single message will be autowarned.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Otomatik etiket uyarı sistemi açıldı. Eğer birileri bu sayıdan {max_mentions} daha fazla etiket atarlarsa uyarı alacaklar.\\n{mismatch_message}"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:152
#, docstring
msgid "\\n Sets the autokick conditions for mention spam.\\n\\n Users will be kicked if they send any messages which contain more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Etiket spamı için otomatik kick ayarlayın.\\n\\n Üyeler sunucudan atılacaklar eğer bu sayıdan daha fazla \\n `<max_mentions>` etiket atarlarsa.\\n\\n `<max_mentions>` 0 dan daha büyük olmalıdır. 0 yaparak bu özelliği kapatabilirsiniz.\\n "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:163
msgid "Autokick for mention spam is already disabled."
msgstr "Otomatik kick sistemi zaten kapalı."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:165
msgid "Autokick for mention spam disabled."
msgstr "Otomatik etiket spam kick özelliği kapatıldı."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:168
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autokick."
msgstr "Otomatik kick sistemi için `<max_mentions>` sayısı 1 ya da daha fazla olmalıdır."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:174
msgid "\\nAutokick is equal to or lower than autowarn."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:178
msgid "\\nAutokick is equal to or higher than autoban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:182
msgid "Autokick for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more different people in a single message will be autokicked.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Otomatik etiket kick sistemi açıldı. Eğer birileri bu sayıdan {max_mentions} daha fazla etiket atarlarsa sunucudan atılacaklar..\\n{mismatch_message}"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:192
#, docstring
msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\\n\\n Users will be banned if they send any message which contains more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Etiket spamı için otomatik yasaklamaları ayarlayın.\\n\\n Üyeler uyarı alacaklar eğer bu sayıdan daha fazla \\n `<max_mentions>` etiket atarlarsa.\\n\\n `<max_mentions>` 0 dan daha büyük olmalıdır. 0 yaparak bu özelliği kapatabilirsiniz.\\n "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:202
msgid "Autoban for mention spam is already disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:204
msgid "Autoban for mention spam disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:207
msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autoban."
msgstr "Otomatik yasaklama için `<max_mentions>` sayısı 1 ya da daha fazla olmalıdır."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:213
msgid "\\nAutoban is equal to or lower than autowarn."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:217
msgid "\\nAutoban is equal to or lower than autokick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:221
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more different people in a single message will be autobanned.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Otomatik etiket yasaklama sistemi açıldı. Eğer birileri bu sayıdan {max_mentions} daha fazla etiket atarlarsa yasaklama alacaklar.\\n{mismatch_message}"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:231
#, docstring
msgid "Enable auto-deletion of repeated messages.\\n\\n Must be between 2 and 20.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:242 redbot/cogs/mod/settings.py:268
msgid "Repeated messages will be ignored."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:248
msgid "Messages repeated up to {num} times will be deleted."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:252
msgid "Number of repeats must be between 2 and 20 or equal to -1 if you want to disable this feature!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:261
msgid "Bot will delete repeated messages after {num} repeats. Set this value to -1 to ignore repeated messages"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:273
#, docstring
msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\\n\\n If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\\n to the newly-unbanned user.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:283
msgid "Users unbanned with `{command}` will be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:290
msgid "Users unbanned with `{command}` will not be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:298
#, docstring
msgid "Toggle whether a message should be sent to a user when they are kicked/banned.\\n\\n If this option is enabled, the bot will attempt to DM the user with the guild name\\n and reason as to why they were kicked/banned.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:307
msgid "DM when kicked/banned is currently set to: {setting}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:312
msgid "Bot will now attempt to send a DM to user before kick and ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:315
msgid "Bot will no longer attempt to send a DM to user before kick and ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:321
#, docstring
msgid "Set the default number of days worth of messages to be deleted when a user is banned.\\n\\n The number of days must be between 0 and 7.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:327
msgid "Invalid number of days. Must be between 0 and 7."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:330
msgid "{days} days worth of messages will be deleted when a user is banned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:27
#, docstring
msgid "Changes channel's slowmode setting.\\n\\n Interval can be anything from 0 seconds to 6 hours.\\n Use without parameters to disable.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:36
msgid "Slowmode interval is now {interval}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:41
msgid "Slowmode has been disabled."
msgstr "Yavaş mod devredışı bırakıldı."