github-actions[bot] de1141af98
Automated Crowdin downstream (#6318)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-03-22 01:56:41 +01:00

397 lines
16 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка умножена на 50!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!"
msgstr "4LC! Ваша ставка была умножена на 25!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
msgstr "Три вишни! Ваша ставка была умножена * 20!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
msgstr "2 6! Ваша ставка была умножена на 4!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:62
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на 3!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:66
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
msgstr "Три символа! Ваша ставка была умножена на 10!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:70
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:74
msgid "Slot machine payouts:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\n"
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
"Three symbols: Bet * 10\n"
"Two symbols: Bet * 2"
msgstr "Выплаты игрового автомата:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Ставка * 50\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Ставка * 25\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Ставка * 20\n"
"{two.value} {six.value} Ставка * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Ставка * 3\n\n"
"Три символа: Ставка * 10\n"
"Два символа: Ставка * 2"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:106
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
msgstr "Недопустимое значение, аргумент должен быть целым числом, перед которым может стоять знак `+` или `-`."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:118
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
msgstr "Недопустимое значение, сумма валюты для увеличения или уменьшения должна быть целым числом, отличным от нуля."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:130
#, docstring
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой валютой!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:180
#, docstring
msgid "Base command to manage the bank."
msgstr "Базовая команда для управления банком."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:185
#, docstring
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]bank balance`\n"
" - `[p]bank balance @Twentysix`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<user>` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
#, docstring
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<to>` The user to give currency to.\n"
" - `<amount>` The amount of currency to give.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
#, docstring
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<to>` The user to set the currency of.\n"
" - `<creds>` The amount of currency to set their balance to.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
#, docstring
msgid "Get some free currency.\n\n"
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
" "
msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:312 redbot/cogs/economy/economy.py:368
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326 redbot/cogs/economy/economy.py:384
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждайтесь! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:345 redbot/cogs/economy/economy.py:402
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]leaderboard`\n"
" - `[p]leaderboard 50` - Shows the top 50 instead of top 10.\n"
" - `[p]leaderboard 100 yes` - Shows the top 100 from all servers.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<top>` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\n"
" - `<show_global>` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr "Таблица лидеров по экономики"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:452
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "В банке нет счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:457
msgid "Score"
msgstr "Счет"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:523
msgid "No balances found."
msgstr "Балансы не найдены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:528
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Я не могу отправить вам личное сообщение."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:537
#, docstring
msgid "Use the slot machine.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]slot 50`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:625
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:640
msgid "Nothing!"
msgstr "Ничего!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:645
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:666
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
" "
msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки экономии\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:681
msgid "---Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
"Payday amount: {payday_amount}\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:698
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:702
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]economyset slotmin 10`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:719
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:730
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:737
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]economyset slotmax 50`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:754
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:774
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]economyset slottime 10`\n"
" - `[p]economyset slottime 10m`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of the slot machine. Default is 5 seconds.\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:791
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:797
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]economyset paydaytime 86400`\n"
" - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:822
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:835
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:845
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:852
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
" Only available when not using a global bank.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:870
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:883
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:892
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."