Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/economy/locales/nl-NL.po
Toby Harradine 628073cbe1 Update Translations (#2486)
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point.

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
2019-03-04 08:55:01 +11:00

343 lines
11 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/economy/locales/messages.pot\n"
"Language: nl_NL\n"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:42
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
msgstr "JACKPOT! 226! Je bod is 2500 maal verhoogd!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
msgid "4LC! +1000!"
msgstr "4LC! +1000!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
msgid "Three cherries! +800!"
msgstr "Drie kersen! +800!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
msgstr "2 6! Je bod is 4 maal verhoogd!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
msgstr "Twee kersen! Je bod is 3 maal verhoogd!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
msgid "Three symbols! +500!"
msgstr "Drie symbolen! +500!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:63
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
msgstr "Twee dezelfde symbolen! Je bod is verdubbeld!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:67
msgid "Slot machine payouts:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
"Three symbols: +500\n"
"Two symbols: Bet * 2"
msgstr "Slot machine uitbetalingen:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Bod * 2500\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
"{two.value} {six.value} Bod * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bod * 3\n\n"
"Drie symbolen: +500\n"
"Twee symbolen: Bod * 2"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:112
#, docstring
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
msgstr "Word rijk en heb plezier met een denkbeeldige valuta!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:146
#, docstring
msgid "Manage the bank."
msgstr "Beheer de bank."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:151
#, docstring
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
" Defaults to yours."
msgstr "Toon het saldo van de gebruiker.\n\n"
" Standaard naar de jouwe."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:161
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
msgstr "{user}'s balans is {num}{currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:168
#, docstring
msgid "Transfer currency to other users."
msgstr "Verstuur geld naar andere gebruikers."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:178
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
msgstr "{user} verstuurde {num}{currency} naar {other_user}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:186
#, docstring
msgid "Set the balance of user's bank account.\n\n"
" Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n"
" "
msgstr "Stel het saldo van de bankrekening van de gebruiker in.\n\n"
" Voorbeelden:\n"
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Zet het balans op 26\n"
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Verhoog het balans met 2\n"
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Verhoog het balans met 6\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:201
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
msgstr "{author} heeft {num}{currency} toegevoegd aan {user}'s account."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
msgstr "{author} heeft {num}{currency} verwijderd van {user}'s account."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:217
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:231
#, docstring
msgid "Delete all bank accounts."
msgstr "Verwijder alle bank accounts."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:234
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
msgstr "Hiermee worden alle bankrekeningen gewist voor {scope}.\n"
"Als je hier zeker van bent, typ `{prefix}bank reset yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:238 redbot/cogs/economy/economy.py:246
msgid "this server"
msgstr "deze server"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
msgstr "Alle bank accounts voor {scope} zijn verwijderd."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:253
#, docstring
msgid "Get some free currency."
msgstr "Krijg wat gratis geld."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! (**{balance:,}**) Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279 redbot/cogs/economy/economy.py:326
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296 redbot/cogs/economy/economy.py:342
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention} Te snel. Voor de volgende uitbetaling moet je nog {time} wachten."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:315
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:350
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n"
" "
msgstr "Print het leaderbord\n\n"
" Standaard tot top 10.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:385
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Er zijn geen bankrekeningen."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:390
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Toon de uitbetalingen voor de gokautomaat."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:396
#, docstring
msgid "Use the slot machine."
msgstr "Gebruik de gokautomaat."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:415
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Je gaat te snel! Probeer het later opnieuw."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Dat is een ongeldig bod, sorry :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:421
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:473
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:488
msgid "Nothing!"
msgstr "Niets!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:492
msgid "Your bid: {amount}"
msgstr "Jouw bod: {amount}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:508
#, docstring
msgid "Manage Economy settings."
msgstr "Beheer Economy-instellingen."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:517
msgid "----Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
"Payday amount: {payday_amount}\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
"Amount given at account registration: {register_amount}"
msgstr "---Economy Instellingen---\n"
"Minimale slotbod: {slot_min} \n"
"Maximum slotbod: {slot_max} \n"
"Slot cooldown: {slot_time} \n"
"Betaaldagbedrag: {payday_amount} \n"
"Betaaldag cooldown: {payday_time} \n"
"Bedrag gegeven bij accountregistratie: {register_amount}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:538
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid."
msgstr "Stel het minimum gokautomaat bod in."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Ongeldig minimaal bod."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:549
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Het minimum bod is nu {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:554
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid."
msgstr "Stel het maximale gokautomaat bod in."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:558
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
msgstr "Ongeldige maximum biedingsbedrag. Moet groter zijn dan het minimumbedrag."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Het maximum bod is nu {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
msgstr "Stel de cooldown voor de gokautomaat in."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:579
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Cooldown is nu {num} seconden."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:583
#, docstring
msgid "Set the cooldown for payday."
msgstr "Stel de cooldown voor betaaldag."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:590
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Waarde gewijzigd. Ten minste {num} seconden moeten tussen elke betaaldag doorgaan."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday."
msgstr "Stel het bedrag in dat elke betaaldag wordt verdiend."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:600 redbot/cogs/economy/economy.py:618
msgid "Har har so funny."
msgstr "Ha ha, heel grappig."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:608
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Elke betaaldag geeft nu {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:615
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
msgstr "Stel het bedrag in dat elke betaaldag wordt verdiend voor een rol."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:622
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "De bank moet ingesteld staan op per-server om de per-role betaaldagen werkbaar te maken."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:626
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Elke betaaldag geeft nu {num} {currency} aan mensen met de rol {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:634
#, docstring
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
msgstr "Stel het beginsaldo in voor nieuwe bankrekeningen."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:641
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
msgstr "Als je een account registreert, krijg je nu {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
msgid "weeks"
msgstr "weken"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:651
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:652
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:653
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:654
msgid "seconds"
msgstr "seconden"