github-actions[bot] 5f0b4403bc
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5132)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-06-12 18:53:21 +02:00

182 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" n'est pas un nombre."
#: redbot/core/commands/converter.py:111
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` n'est pas une unité de temps valide pour cette commande"
#: redbot/core/commands/converter.py:118
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Le temps fixé est beaucoup trop élevé, envisager de configurer quelque chose de raisonnable."
#: redbot/core/commands/converter.py:122
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Ce temps est trop grand pour cette commande. (Maximum : {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:128
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Ce temps est trop petit pour cette commande. (Minimum : {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:208
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Clé inattendue {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:410
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Un des : {} était attendu"
#: redbot/core/commands/help.py:105
msgid "No"
msgstr "Non"
#: redbot/core/commands/help.py:107
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: redbot/core/commands/help.py:113
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: redbot/core/commands/help.py:118
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Tagline personnalisée: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:124
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
msgstr "Nombre maximum de caractères par page : {page_char_limit}\n"
"Nombre maximum de pages par guilde (utilisé uniquement si les menus ne sont pas utilisés) : {max_pages_in_guild}\n"
"L'aide est un menu : {use_menus}\n"
"L'aide montre les commandes cachées : {show_hidden}\n"
"L'aide montre les alias de commandes: {show_aliases}\n"
"L'aide ne montre que les commandes qui peuvent être utilisées : {verify_checks}\n"
"L'aide affiche des commandes inutilisables lorsqu'on lui demande directement : {verify_exists}\n"
"Suppression du délai : {delete_delay}\n"
"Réagissez en cochant la case lorsque de l'aide est envoyée par DM : {use_tick}{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:274
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "Tapez {ctx.clean_prefix}help <command> pour plus d'informations sur une commande. Vous pouvez également taper {ctx.clean_prefix}help <category> pour plus d'informations sur une catégorie."
#: redbot/core/commands/help.py:318
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Syntaxe : {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:324
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#: redbot/core/commands/help.py:324
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: redbot/core/commands/help.py:345
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} et {number} plus d'alias."
#: redbot/core/commands/help.py:349
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} et un autre alias."
#: redbot/core/commands/help.py:391
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__Sous-commandes:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:393
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__Sous-commandes:__** (suite)"
#: redbot/core/commands/help.py:404
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sous-commandes:"
#: redbot/core/commands/help.py:468 redbot/core/commands/help.py:723
#: redbot/core/commands/help.py:736 redbot/core/commands/help.py:755
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Menu Aide"
#: redbot/core/commands/help.py:515
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Page {page_num} sur {page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:566
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__Commandes:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:568
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__Commandes:__** (suite)"
#: redbot/core/commands/help.py:578
msgid "Commands:"
msgstr "Commandes:"
#: redbot/core/commands/help.py:620
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__Aucune catégorie__**"
#: redbot/core/commands/help.py:633
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (suite)"
#: redbot/core/commands/help.py:649 redbot/core/commands/help.py:663
msgid "No Category:"
msgstr "Aucune catégorie:"
#: redbot/core/commands/help.py:732
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "Sujet d'aide pour *{command_name}* non trouvé."
#: redbot/core/commands/help.py:749
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "Commande *{command_name}* n'a pas de sous-commande nommée *{not_found}*."
#: redbot/core/commands/help.py:828
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Je n'ai pas pu vous envoyer le message d'aide en MP. Soit vous m'avez bloqué, soit vous avez désactivé les DMs dans ce serveur."
#: redbot/core/commands/help.py:867
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "