palmtree5 86b5932c8f [V3] add a script for regenerating all strings (#1318)
* [V3] add a script for regenerating all strings

* Edits to the yml files

* Fix up deploy section

* Make generate_strings upload to Crowdin
2018-02-19 03:02:22 +01:00

242 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ../general.py:42
msgid "As I see it, yes"
msgstr ""
#: ../general.py:42
msgid "It is certain"
msgstr ""
#: ../general.py:42
msgid "It is decidedly so"
msgstr ""
#: ../general.py:43
msgid "Most likely"
msgstr ""
#: ../general.py:43
msgid "Outlook good"
msgstr ""
#: ../general.py:43
msgid "Signs point to yes"
msgstr ""
#: ../general.py:44
msgid "Without a doubt"
msgstr ""
#: ../general.py:44
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../general.py:44
msgid "Yes definitely"
msgstr ""
#: ../general.py:44
msgid "You may rely on it"
msgstr ""
#: ../general.py:45
msgid "Ask again later"
msgstr ""
#: ../general.py:45
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr ""
#: ../general.py:46
msgid "Better not tell you now"
msgstr ""
#: ../general.py:46
msgid "Cannot predict now"
msgstr ""
#: ../general.py:47
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr ""
#: ../general.py:47
msgid "Don't count on it"
msgstr ""
#: ../general.py:47
msgid "My reply is no"
msgstr ""
#: ../general.py:48
msgid "My sources say no"
msgstr ""
#: ../general.py:48
msgid "Outlook not so good"
msgstr ""
#: ../general.py:48
msgid "Very doubtful"
msgstr ""
#: ../general.py:64
msgid "Not enough choices to pick from."
msgstr ""
#: ../general.py:78
msgid "{} :game_die: {} :game_die:"
msgstr ""
#: ../general.py:81
msgid "{} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr ""
#: ../general.py:93
msgid ""
"Nice try. You think this is funny?How about *this* instead:\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../general.py:106
msgid "*flips a coin and... "
msgstr ""
#: ../general.py:106
msgid "HEADS!*"
msgstr ""
#: ../general.py:106
msgid "TAILS!*"
msgstr ""
#: ../general.py:130
msgid "{} You win {}!"
msgstr ""
#: ../general.py:134
msgid "{} You lose {}!"
msgstr ""
#: ../general.py:138
msgid "{} We're square {}!"
msgstr ""
#: ../general.py:151
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr ""
#: ../general.py:159
msgid " Stopwatch started!"
msgstr ""
#: ../general.py:163
msgid " Stopwatch stopped! Time: **"
msgstr ""
#: ../general.py:216 ../general.py:217
msgid ""
"{}\n"
"({} days ago)"
msgstr ""
#: ../general.py:219
msgid "Chilling in {} status"
msgstr ""
#: ../general.py:223
msgid "Playing {}"
msgstr ""
#: ../general.py:225
msgid "Streaming [{}]({})"
msgstr ""
#: ../general.py:227
msgid "Listening to {}"
msgstr ""
#: ../general.py:229
msgid "Watching {}"
msgstr ""
#: ../general.py:234
msgid "None"
msgstr ""
#: ../general.py:237
msgid "Joined Discord on"
msgstr ""
#: ../general.py:238
msgid "Joined this guild on"
msgstr ""
#: ../general.py:239 ../general.py:286
msgid "Roles"
msgstr ""
#: ../general.py:240
msgid "Member #{} | User ID: {}"
msgstr ""
#: ../general.py:257 ../general.py:299
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
msgstr ""
#: ../general.py:272
msgid "Since {}. That's over {} days ago!"
msgstr ""
#: ../general.py:282
msgid "Region"
msgstr ""
#: ../general.py:283
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../general.py:284
msgid "Text Channels"
msgstr ""
#: ../general.py:285
msgid "Voice Channels"
msgstr ""
#: ../general.py:287
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../general.py:288
msgid "Guild ID: "
msgstr ""
#: ../general.py:343
msgid "Your search terms gave no results."
msgstr ""
#: ../general.py:345
msgid "There is no definition #{}"
msgstr ""
#: ../general.py:347
msgid "Error."
msgstr ""