github-actions[bot] ce4fd6cca8
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5087)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-05-28 20:09:47 +02:00

323 lines
12 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: sl_SI\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Poskusil sem narediti nekaj kar mi Discord ne dovoljuje. Ukaza ni bilo mogoče uspešno dokončati."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem dodati role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem odstraniti role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem spreminjati role {role.name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti dodati role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti odstraniti role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti urejati role {role.name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Nekaj že naznanjam. Če želiš objaviti drugačno obvestilo, prosim, uporabi `{prefix}announce cancel` za preklic."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbirka pripomočkov za administracijo strežnika."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} že ima rolo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Rola {role.name} je uspešno dodana uporabniku {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "Uporabnik {member.display_name} nima role {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Rola {role.name} uspešno odstranjena uporabniku {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Doda rolo uporabniku.\n\n"
" Uporabi dvojne narekovaje če rola vsebuje presledke.\n"
" Če je polje uporabnika prazno se avtomatsko doda avtorju komande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Odstrani rolo uporabniku.\n\n"
" Uporabi dvojne narekovaje če rola vsebuje presledke.\n"
" Če je polje uporabnika prazno se avtomatsko doda avtorju komande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Spremeni nastavitve role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Spremeni barvo role.\n\n"
" Uporabi dvojne narekovaje če rola vsebuje presledke.\n"
" Barva mora biti v hexadecimalni obliki.\n"
" [Spletni izbirnik barv](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Primeri:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Spremeni ime role.\n\n"
" Uporabi dvojne narekovaje če rola vsebuje presledke.\n\n"
" Primer:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Pošljite sporočilo v vse strežnike, v katerih je bot."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Napoved se je začela."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Prekini aktivni napovednik."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Trenutno ni aktivnega napovednika."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Trenutni napovednik je bil preklican."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Spremeni način kako je napoved poslana v tem strežniku."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
#, docstring
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Spremeni kanal v katerega bot pošilja napovedi.\n\n"
" Če je polje za kanal prazen, bo uporabljen trenutni kanal.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanal za napovedi je bil nastavljen na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Odstrani kanal za napovedi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Doda ali odstrani lastno rolo.\n\n"
" Skrbniki strežnika morajo rolo nastaviti kot uporabniško nastavljivo.\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Doda lastno rolo.\n\n"
" Skrbniki strežnika morajo rolo nastaviti kot uporabniško nastavljivo.\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Odstrani lastno rolo.\n\n"
" Skrbniki strežnika morajo rolo nastaviti kot uporabniško nastavljivo.\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Izpiše vse lastne role ki so na voljo.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Razpoložljive lastne role:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Upravlja lastne role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Doda rolo na seznam razpoložljivih lastnih rol.\n\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti dodati role {role.name} kot lastno rolo ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
msgid "Added."
msgstr "Dodano."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Ta rola je že lastna rola."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Odstrani rolo iz seznama razpoložljivih lastnih rol.\n\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti odstraniti role {role.name} kot lastno rolo ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
msgid "Removed."
msgstr "Odstranjeno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Zaklene bota na trenutne strežnike."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot je zopet odklenjen za vse strežnike."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je trenutno zaklenjen za vse strežnike."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "Napovednika ni bilo možno izvesti v tem strežniku: "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Napovednika ni bilo možno izvesti v teh strežnikih: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Modul Admin ni naložen."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr "Naveden rola ni veljavna lastna rola."