github-actions[bot] 6cae1c0204
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-04-06 00:55:36 +02:00

354 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-03 00:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
msgid "I could not find a command from that input!"
msgstr "Я не могу найти команду с этого входа!"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
msgstr "Необходимо быть владельцем бота. Я не могу вам разрешить это действие"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
"Please wait 15 seconds before entering your response."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
msgid "You may enter your response now."
msgstr "Вам необходимо написать ответ сейчас."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
"Please wait 15 seconds before entering your response."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30
#, docstring
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
msgstr "Предупреждать плохо ведущих себя пользователей и предпринимайте автоматизированные действия."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:113
#, docstring
msgid "Manage settings for Warnings."
msgstr "Управление настройками для предупреждений."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:119
#, docstring
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
msgstr "Включить или отключить пользовательские причины для предупреждения."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:123
msgid "Custom reasons have been enabled."
msgstr "Пользовательские причины были включены."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:125
msgid "Custom reasons have been disabled."
msgstr "Пользовательские причины были отключены."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130
#, docstring
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:140
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:150
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
#, docstring
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175
#, docstring
msgid "\n"
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
msgid "Toggle channel has been disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
#, docstring
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
" is lifted.\n\n"
" Actions must be given a name and a points threshold. When a\n"
" user is warned enough so that their points go over this\n"
" threshold, the action will be executed.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:209
#, docstring
msgid "Create an automated action.\n\n"
" Duplicate action names are not allowed.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:230
msgid "Duplicate action name found!"
msgstr "Найдено повторяющееся имя действия!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:237
msgid "Action {name} has been added."
msgstr "Действие {name} было добавлено."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
#, docstring
msgid "Delete the action with the specified name."
msgstr "Удалить действие с указанным именем."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:255
msgid "No action named {name} exists!"
msgstr "Никаких действий с именем {name} не существует!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
#, docstring
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:273
#, docstring
msgid "Create a warning reason."
msgstr "Создать причину предупреждения."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:277
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
msgstr "*Custom* нельзя использовать в качестве имени причины!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
msgid "The new reason has been registered."
msgstr "Новая причина была зарегистрирована."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292
#, docstring
msgid "Delete a warning reason."
msgstr "Удалить причину предупреждения."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:299
msgid "That is not a registered reason name."
msgstr "Это не зарегистрированное имя причины."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
#, docstring
msgid "List all configured reasons for Warnings."
msgstr "Перечислите все настроенные причины для предупреждений."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:313
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Причина: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:317 redbot/cogs/warnings/warnings.py:345
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:450 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
msgid "Points"
msgstr "Баллы"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:321
msgid "Name: {reason_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Description: {description}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:328
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Нет настроенных причин!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:334
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Список всех настроенных автоматических действий для предупреждений."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:342
msgid "Action: {name}"
msgstr "Действие: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347
msgid "Exceed command"
msgstr "Команды превышения"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
msgid "Drop command"
msgstr "Команда сброса"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:355
msgid "Name: {action_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Exceed command: {exceed_command}\n"
"Drop command: {drop_command}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:363
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Нет настроенных действий!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:376
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
" 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\n"
" `<reason>` can be a registered reason if it exists or a custom one\n"
" is created by default.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:385
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Вы не можете предупредить себя."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:387
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:389
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:392
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:402
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Эта причина не зарегистрированна!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:417
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Введите `{prefix}warningset allowcustomreasons true` чтобы включить пользовательские причины."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:444 redbot/cogs/warnings/warnings.py:472
msgid "Warning from {user}"
msgstr "Предупреждение от {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:446 redbot/cogs/warnings/warnings.py:474
msgid "Warning"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "Вы получили предупреждение на сервере {guild_name}."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:463
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:484 redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
msgid "{user} has been warned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
msgid "{reason}\n\n"
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:501
msgid "{description}\n"
"Points: {points}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "У этого пользователя нет предупреждений!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:542 redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
msgid "Deleted Moderator"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:545 redbot/cogs/warnings/warnings.py:581
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr "Неизвестный модератор ({})"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:546 redbot/cogs/warnings/warnings.py:582
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:557 redbot/cogs/warnings/warnings.py:593
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "Предупреждения для {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:565
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr "Список своих предупреждений."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
msgid "You have no warnings!"
msgstr "У вас нет предупреждений!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Удалить предупреждение пользователя."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:620
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Вы не можете удалить предупреждения от себя."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:627
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "Это предупреждение не существует!"