github-actions[bot] 5f52fb872a
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4166)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-08-06 17:19:59 +02:00

509 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 12:19+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: ja_JP\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:46
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:51
msgid "As I see it, yes"
msgstr "私がそれを見ると、イエス"
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "It is certain"
msgstr "確かです"
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is decidedly so"
msgstr "もしろん確かです"
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "Most likely"
msgstr "最も可能性が高い"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Outlook good"
msgstr "見通しが良い"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Signs point to yes"
msgstr "サインはイエスを指す"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Without a doubt"
msgstr "疑いなく"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Yes"
msgstr "イエス"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes definitely"
msgstr "イエス、もちろん"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "You may rely on it"
msgstr "頼るかもしれない"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "返信が見にくい、もう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Ask again later"
msgstr "後でもう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Better not tell you now"
msgstr "今言いえないのほうがいい"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Cannot predict now"
msgstr "今予測できない"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "集中してもう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Don't count on it"
msgstr "当てにしてはいけない"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "My reply is no"
msgstr "私の答えはノー"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My sources say no"
msgstr "情報筋はノーと言っている"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Outlook not so good"
msgstr "見通しが悪い"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Very doubtful"
msgstr "かなり怪しい"
#: redbot/cogs/general/general.py:84
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:91
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:97
#, docstring
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:112
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:115
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:122
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:130
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "コイントスすると… "
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "HEADS!*"
msgstr "表!"
#: redbot/cogs/general/general.py:141
msgid "TAILS!*"
msgstr "裏!"
#: redbot/cogs/general/general.py:145
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:150
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:171
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:177
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:183
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:190
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:197
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "それは質問に見えません。"
#: redbot/cogs/general/general.py:201
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:205
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " ストップウォッチが始まった!"
#: redbot/cogs/general/general.py:210
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:216
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:225
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:249
#, docstring
msgid "\\n Show server information.\\n \\n `details`: Shows more information when set to `True`.\\n Default to False.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:257
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Region"
msgstr "地域"
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Text Channels"
msgstr "テキストチャネル"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Voice Channels"
msgstr "音声チャネル"
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Roles"
msgstr "役職"
#: redbot/cogs/general/general.py:273
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
#: redbot/cogs/general/general.py:275
msgid "Server ID: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:303
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:313
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:323
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:340
msgid "__VIP__ US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "__VIP__ US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "EU West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "EU Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "Europe "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "London "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "Frankfurt "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "US South "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "US Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "Singapore "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "Sydney "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Brazil "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Hong Kong "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Russia "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "Japan "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "South Africa "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "India "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Dubai "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "South Korea "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:367
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:368
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:375
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:376
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:378
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:379
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:381
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:384
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:385
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:386
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:387
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:393
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:415
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:417
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:418
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:424
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:425
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:437
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:438
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:443
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:451
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:453
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosters\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:465
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:474
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:490 redbot/cogs/general/general.py:556
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:496
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:502
msgid "{word} by {author}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:507
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:513
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:532
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:538
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""