github-actions[bot] 23c86d7850
Automated Crowdin downstream (#6362)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-04-21 04:04:35 +02:00

207 lines
7.0 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 22:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/core/commands/converter.py:87
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:148 redbot/core/commands/converter.py:216
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün."
#: redbot/core/commands/converter.py:152
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:156 redbot/core/commands/converter.py:165
msgid "0 seconds"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:161
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:245
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor."
#: redbot/core/commands/converter.py:268
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg}` bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:270
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` sonu olan bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:293
msgid "Missing a key or value."
msgstr "Değer veya anahtar eksik."
#: redbot/core/commands/converter.py:299
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}`."
#: redbot/core/commands/converter.py:533
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:543
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: redbot/core/commands/help.py:127
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: redbot/core/commands/help.py:133
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: redbot/core/commands/help.py:138
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Özel Kısa Açıklama: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:145
msgid "Yes, reactions"
msgstr "Sadece tepkiler"
#: redbot/core/commands/help.py:146
msgid "Yes, buttons"
msgstr "Sadece butonlar"
#: redbot/core/commands/help.py:147
msgid "Yes, buttons with select menu"
msgstr "Sadece butonlar ve seçim menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:148
msgid "Yes, select menu only"
msgstr "Sadece seçim menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:152
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n"
"Sunucu başına en fazla sayfa (sadece menü kullanılmıyorsa): {max_pages_in_guild}\n"
"Yardım bir menüdür: {use_menus}\n"
"Yardım gizli komutları gösterir: {show_hidden}\n"
"Yardım komutların diğer adlarını gösterir: {show_aliases}\n"
"Yardım sadece kullanılabilen komutları gösterir: {verify_checks}\n"
"Yardım var olduğu sürece eğer direk sorulursa kullanılamayan komutları da gösterir:{verify_exists}\n"
"Silme gecikmesi: {delete_delay}\n"
"Yardım özel mesaj olarak gönderilirse tik işareti ile cevap ver: {use_tick}\n"
"Tepki zaman aşımı (sadece menü kullanılmıyorsa): {react_timeout} saniye{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:303
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "{command1} yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {command2} kategori hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/core/commands/help.py:355
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Sözdizimi: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:361
msgid "Aliases"
msgstr "Diğer adlar"
#: redbot/core/commands/help.py:361
msgid "Alias"
msgstr "Diğer ad"
#: redbot/core/commands/help.py:382
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:386
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:433 redbot/core/commands/help.py:435
#: redbot/core/commands/help.py:447
msgid "Subcommands:"
msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:435 redbot/core/commands/help.py:613
msgid " (continued)"
msgstr " (devam etmekte)"
#: redbot/core/commands/help.py:509 redbot/core/commands/help.py:769
#: redbot/core/commands/help.py:784 redbot/core/commands/help.py:805
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:556
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:611 redbot/core/commands/help.py:613
#: redbot/core/commands/help.py:625
msgid "Commands:"
msgstr "Komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:664 redbot/core/commands/help.py:693
#: redbot/core/commands/help.py:706
msgid "No Category:"
msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:677
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:780
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "{command_name} için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:799
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "{command_name} komutunun {not_found} adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:904
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın."
#: redbot/core/commands/help.py:940
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" Birilerine ihtiyacım var\n"
" (Yardım edin) herhangi biri değil\n"
" (Yardım edin) biliyorsun ki birilerine ihtiyacım var\n"
" (Yardım edin!)\n"
" "