github-actions[bot] 6cae1c0204
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-04-06 00:55:36 +02:00

180 lines
5.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: nb_NO\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" er ikke et tall."
#: redbot/core/commands/converter.py:111
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen"
#: redbot/core/commands/converter.py:118
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig."
#: redbot/core/commands/converter.py:122
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:128
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:208
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Uventet nøkkel {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:410
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Forventet én av: {}"
#: redbot/core/commands/help.py:105
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: redbot/core/commands/help.py:107
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: redbot/core/commands/help.py:113
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: redbot/core/commands/help.py:118
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Tilpass Tagline: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:124
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n"
"Maksimalt antall sider per server (bare brukt dersom menyer ikke er brukt): {max_pages_in_guild}\n"
"Hjelp er et meny: {use_menus}\n"
"Hjelp viser skjulte kommandoer: {show_hidden}\n"
"Hjelpe viser bare kommandoer som kan brukes: {verify_checks}\n"
"Hjelp viser ubrukelige kommandoer når du spør direkte: {verify_exists}\n"
"Sletteforsinkelse: {delete_delay}\n"
"React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:273
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "Skriv {ctx.clean_prefix}help <command> for mer informasjon om en kommando. Du kan også skrive {ctx.clean_prefix}help <category> for mer informasjon om en kategori."
#: redbot/core/commands/help.py:317
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:323
msgid "Aliases"
msgstr "Aliaser"
#: redbot/core/commands/help.py:323
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: redbot/core/commands/help.py:344
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} og {number} andre aliaser."
#: redbot/core/commands/help.py:348
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} og ett til alias."
#: redbot/core/commands/help.py:390
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__Underkommandoer__**"
#: redbot/core/commands/help.py:392
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__Subcommands:__** (fortsatt)"
#: redbot/core/commands/help.py:403
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
#: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722
#: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny"
#: redbot/core/commands/help.py:514
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Side {page_num} av {page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:565
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__Kommando:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:567
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__Kommando:__** (fortsatt)"
#: redbot/core/commands/help.py:577
msgid "Commands:"
msgstr "Kommandoer:"
#: redbot/core/commands/help.py:619
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__Ingen kategori:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:632
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (fortsatt)"
#: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662
msgid "No Category:"
msgstr "Ingen kategori:"
#: redbot/core/commands/help.py:731
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "Hjelpeemnet for *{command_name}* ikke funnet."
#: redbot/core/commands/help.py:748
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "Kommandoen *{command_name}* har ingen underkommando som heter *{not_found}*."
#: redbot/core/commands/help.py:823
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren."
#: redbot/core/commands/help.py:862
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" Jeg trenger noen\n"
" (Hjelp) ikke bare noen\n"
" (Hjelp) du vet at jeg trenger noen\n"
" (Hjelp!)\n"
" "