msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/core/bank.py:902 msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank." msgstr "" #: redbot/core/bank.py:909 msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command." msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:312 #, docstring msgid "Commands to interface with Red's cog manager." msgstr "Komendy dla interfejsu menedżera cogów dla Reda." #: redbot/core/cog_manager.py:317 #, docstring msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:325 msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n" msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:339 #, docstring msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:343 msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgstr "Ta ścieżka nie istnieje lub nie prowadzi do poprawnego katalogu." #: redbot/core/cog_manager.py:351 msgid "Path successfully added." msgstr "Ścieżka dodana pomyślnie." #: redbot/core/cog_manager.py:356 #, docstring msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:361 redbot/core/cog_manager.py:384 msgid "Path numbers must be positive." msgstr "Liczby w ścieżce muszą być dodatnie." #: redbot/core/cog_manager.py:368 msgid "That is an invalid path number." msgstr "To niepoprawny numer ścieżki." #: redbot/core/cog_manager.py:372 msgid "Path successfully removed." msgstr "Ścieżka usunięta pomyślnie." #: redbot/core/cog_manager.py:377 #, docstring msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:391 msgid "Invalid 'from' index." msgstr "Nieprawidłowy indeks 'from'." #: redbot/core/cog_manager.py:397 msgid "Invalid 'to' index." msgstr "Nieprawidłowy indeks 'to'." #: redbot/core/cog_manager.py:401 msgid "Paths reordered." msgstr "Kolejność ścieżek zmieniona." #: redbot/core/cog_manager.py:406 #, docstring msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:419 msgid "That path does not exist." msgstr "Ta ścieżka nie istnieje." #: redbot/core/cog_manager.py:424 msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory." msgstr "Bot będzie instalować nowe rozszerzenia w katalogu `{}`." #: redbot/core/cog_manager.py:430 #, docstring msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n " msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:443 msgid "**{} loaded:**\\n" msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:444 msgid "**{} unloaded:**\\n" msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:454 msgid "**{} loaded:**\\n" msgstr "" #: redbot/core/cog_manager.py:456 msgid "**{} unloaded:**\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:302 #, docstring msgid "Commands related to core functions" msgstr "Komendy związane z wbudowanymi funkcjami" #: redbot/core/core_commands.py:306 #, docstring msgid "Pong." msgstr "Pong." #: redbot/core/core_commands.py:311 #, docstring msgid "Shows info about Red" msgstr "Pokazuje informacje o Redzie" #: redbot/core/core_commands.py:340 msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:350 msgid "Instance owned by" msgstr "Właścicielem instancji jest" #: redbot/core/core_commands.py:353 msgid "Red version" msgstr "Wersja Red" #: redbot/core/core_commands.py:356 msgid "Yes, {version} is available." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:360 msgid "Checking for updates failed." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:361 msgid "Outdated" msgstr "Nieaktualna" #: redbot/core/core_commands.py:363 msgid "About this instance" msgstr "O tej instancji" #: redbot/core/core_commands.py:364 msgid "About Red" msgstr "Więcej o Red" #: redbot/core/core_commands.py:367 msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:372 msgid "I need the `Embed links` permission to send this" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:376 #, docstring msgid "Shows [botname]'s uptime" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:379 msgid "Less than one second" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:381 msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:388 #, docstring msgid "\\n Commands for toggling embeds on or off.\\n\\n This setting determines whether or not to\\n use embeds as a response to a command (for\\n commands that support it). The default is to\\n use embeds.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:397 msgid "Embed settings:\\n\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:399 msgid "Global default: {}\\n" msgstr "Globalna wartość domyślna: {}\\n" #: redbot/core/core_commands.py:402 msgid "Guild setting: {}\\n" msgstr "Ustawienia serwera: {}\\n" #: redbot/core/core_commands.py:405 msgid "Channel setting: {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:407 msgid "User setting: {}" msgstr "Ustawienia użytkownika: {}" #: redbot/core/core_commands.py:413 #, docstring msgid "\\n Toggle the global embed setting.\\n\\n This is used as a fallback if the user\\n or guild hasn't set a preference. The\\n default is to use embeds.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:423 msgid "Embeds are now {} by default." msgstr "Embedy są teraz domyślnie {}." #: redbot/core/core_commands.py:423 redbot/core/core_commands.py:447 #: redbot/core/core_commands.py:472 redbot/core/core_commands.py:494 #: redbot/core/core_commands.py:1061 redbot/core/core_commands.py:1077 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" #: redbot/core/core_commands.py:423 redbot/core/core_commands.py:447 #: redbot/core/core_commands.py:472 redbot/core/core_commands.py:494 #: redbot/core/core_commands.py:1061 redbot/core/core_commands.py:1077 msgid "enabled" msgstr "włączone" #: redbot/core/core_commands.py:430 #, docstring msgid "\\n Toggle the guild's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a guild channel except\\n for help commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:443 redbot/core/core_commands.py:468 #: redbot/core/core_commands.py:491 msgid "Embeds will now fall back to the global setting." msgstr "Embedy będą teraz używać globalnego ustawienia." #: redbot/core/core_commands.py:446 msgid "Embeds are now {} for this guild." msgstr "Embedy są teraz {} dla tej gildii." #: redbot/core/core_commands.py:455 #, docstring msgid "\\n Toggle the channel's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the guild default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the guild default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a channel except\\n for help commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:471 msgid "Embeds are now {} for this channel." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:478 #, docstring msgid "\\n Toggle the user's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a DM with the bot, as\\n well as all help commands everywhere.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:494 msgid "Embeds are now {} for you." msgstr "Embedy są teraz {} dla Ciebie." #: redbot/core/core_commands.py:500 #, docstring msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred\\n\\n If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:512 msgid "No exception has occurred yet" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:517 #, docstring msgid "Show's [botname]'s invite url" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:529 #, docstring msgid "Setup the bot's invite" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:534 #, docstring msgid "\\n Define if the command should be accessible for the average user.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 #, docstring msgid "\\n Make the bot create its own role with permissions on join.\\n\\n The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\\n\\n For that, you need to provide a valid permissions level.\\n You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\\n\\n Please note that you might need two factor authentification for some permissions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:583 #, docstring msgid "Leaves server" msgstr "Opuszcza serwer" #: redbot/core/core_commands.py:584 msgid "Are you sure you want me to leave this server? (y/n)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:590 redbot/core/core_commands.py:643 msgid "Response timed out." msgstr "Przekroczono limit czasu odpowiedzi." #: redbot/core/core_commands.py:594 msgid "Alright. Bye :wave:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:595 msgid "Leaving guild '{}'" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:598 msgid "Alright, I'll stay then :)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:603 #, docstring msgid "Lists and allows to leave servers" msgstr "Wyświetla serwery i pozwala je opuścić" #: redbot/core/core_commands.py:614 msgid "To leave a server, just type its number." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:629 msgid "I cannot leave a guild I am the owner of." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:632 msgid "Are you sure you want me to leave {}? (yes/no)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:639 redbot/core/core_commands.py:1132 #: redbot/core/core_commands.py:1247 redbot/core/core_commands.py:1265 #: redbot/core/core_commands.py:1277 msgid "Done." msgstr "Gotowe." #: redbot/core/core_commands.py:641 msgid "Alright then." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:648 #, docstring msgid "Loads packages" msgstr "Ładuje pakiety" #: redbot/core/core_commands.py:666 msgid "Loaded {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:671 msgid "The following package is already loaded: {pack}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:675 msgid "The following packages are already loaded: {packs}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:682 msgid "Failed to load the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:687 msgid "Failed to load the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:695 redbot/core/core_commands.py:813 msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:699 redbot/core/core_commands.py:817 msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:707 msgid "This package could not be loaded for the following reason:\\n\\n{reason}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:711 msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:718 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repo}.\\nYou should inform maintainer of the repo about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:724 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:739 #, docstring msgid "Unloads packages" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:749 msgid "The following package was unloaded: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:753 msgid "The following packages were unloaded: {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:760 msgid "The following package was not loaded: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:764 msgid "The following packages were not loaded: {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:777 #, docstring msgid "Reloads packages" msgstr "Przeładowuje pakiety" #: redbot/core/core_commands.py:795 msgid "Reloaded {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:800 msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:805 msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:825 msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\\n\\n{reason}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:829 msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:836 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repo}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:842 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:857 #, docstring msgid "Shuts down the bot" msgstr "Wyłącza bota" #: redbot/core/core_commands.py:862 msgid "Shutting down... " msgstr "Wyłączanie... " #: redbot/core/core_commands.py:868 #, docstring msgid "Attempts to restart Red\\n\\n Makes Red quit with exit code 26\\n The restart is not guaranteed: it must be dealt\\n with by the process manager in use" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:875 msgid "Restarting..." msgstr "Restartowanie..." #: redbot/core/core_commands.py:880 #, docstring msgid "Changes [botname]'s settings" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:893 msgid "Admin roles: {admin}\\nMod roles: {mod}\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:902 msgid "Same as bot's locale" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:905 msgid "{bot_name} Settings:\\n\\nPrefixes: {prefixes}\\n{guild_settings}Locale: {locale}\\nRegional format: {regional_format}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:925 #, docstring msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:936 msgid "Command deleting disabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:938 msgid "Delete delay set to {num} seconds." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:943 msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:950 msgid "I will not delete command messages." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:955 #, docstring msgid "\\n Sets the bot's description.\\n Use without a description to reset.\\n This is shown in a few locations, including the help menu.\\n\\n The default is \\\"Red V3\\\"\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:965 msgid "Description reset." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:968 msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:982 #, docstring msgid "\\n Adds an admin role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:987 msgid "This role is already an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:989 msgid "That role is now considered an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:995 #, docstring msgid "\\n Adds a mod role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1000 msgid "This role is already a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1002 msgid "That role is now considered a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1008 #, docstring msgid "\\n Removes an admin role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1013 msgid "That role was not an admin role to begin with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1015 msgid "That role is no longer considered an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1021 #, docstring msgid "\\n Removes a mod role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1026 msgid "That role was not a mod role to begin with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1028 msgid "That role is no longer considered a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1034 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\\n\\n Default is to use the bot's configured colour.\\n Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1043 msgid "The bot {} use its configured color for embeds." msgstr "Bot {} używał swojego skonfigurowanego koloru dla embedów." #: redbot/core/core_commands.py:1044 msgid "will not" msgstr "nie będzie" #: redbot/core/core_commands.py:1044 msgid "will" msgstr "będzie" #: redbot/core/core_commands.py:1052 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1060 msgid "Fuzzy command search has been {} for this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1068 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1076 msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1084 #, docstring msgid "\\n Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\\n\\n Acceptable values for the colour parameter can be found at:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1094 msgid "The color has been reset." msgstr "Kolor został zresetowany." #: redbot/core/core_commands.py:1097 msgid "The color has been set." msgstr "Kolor został ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:1102 #, docstring msgid "Sets [botname]'s avatar\\n\\n Supports either an attachment or an image URL." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1123 msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1130 msgid "JPG / PNG format only." msgstr "Tylko formaty JPG / PNG." #: redbot/core/core_commands.py:1137 #, docstring msgid "Removes [botname]'s avatar" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1140 msgid "Avatar removed." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1146 #, docstring msgid "Sets [botname]'s playing status" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1158 msgid "Status set to ``Playing {game.name}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1160 msgid "Game cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1166 #, docstring msgid "Sets [botname]'s listening status" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1176 msgid "Status set to ``Listening to {listening}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1179 msgid "Listening cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1185 #, docstring msgid "Sets [botname]'s watching status" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1194 msgid "Status set to ``Watching {watching}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1196 msgid "Watching cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1202 #, docstring msgid "Sets [botname]'s status\\n\\n Available statuses:\\n online\\n idle\\n dnd\\n invisible\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1225 msgid "Status changed to {}." msgstr "Status zmieniony na %s." #: redbot/core/core_commands.py:1231 #, docstring msgid "Sets [botname]'s streaming status\\n Leaving both streamer and stream_title empty will clear it." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1252 #, docstring msgid "Sets [botname]'s username" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1257 msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy. Pamiętaj, że możesz to robić dwa razy w ciągu godziny. Używaj pseudonimów jeśli potrzebujesz częstych zmian. `{}set nickname`" #: redbot/core/core_commands.py:1271 #, docstring msgid "Sets [botname]'s nickname" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1275 msgid "I lack the permissions to change my own nickname." msgstr "Nie mam uprawnień do zmiany mojego pseudonimu." #: redbot/core/core_commands.py:1282 #, docstring msgid "Sets [botname]'s global prefix(es)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1287 redbot/core/core_commands.py:1300 msgid "Prefix set." msgstr "Prefiks ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:1293 #, docstring msgid "Sets [botname]'s server prefix(es)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1296 msgid "Guild prefixes have been reset." msgstr "Prefiksy gildii zostały zresetowane." #: redbot/core/core_commands.py:1305 #, docstring msgid "\\n Changes bot's locale.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1319 redbot/core/core_commands.py:1351 msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1323 redbot/core/core_commands.py:1355 msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1329 msgid "Locale has been set." msgstr "Język został ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:1334 #, docstring msgid "\\n Changes bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `` empty to base regional formatting on bot's locale.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1345 msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1362 msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1370 #, docstring msgid "Customizes a section of [p]info\\n\\n The maximum amount of allowed characters is 1024.\\n Supports markdown, links and \\\"mentions\\\".\\n Link example:\\n `[My link](https://example.com)`\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1379 msgid "The custom text has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1383 msgid "The custom text has been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1386 msgid "Characters must be fewer than 1024." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1391 #, docstring msgid "Set various external API tokens.\\n\\n This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\\n\\n To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\\n list of key,values as described by the cog requesting this command.\\n\\n Note: API tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\n or in DM with the bot.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1404 msgid "`{service}` API tokens have been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1409 #, docstring msgid "Manage settings for the help command." msgstr "Zarządzaj ustawieniami dla komendy help." #: redbot/core/core_commands.py:1414 #, docstring msgid "\\n Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of seperate\\n messages.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1425 msgid "Help will use menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1427 msgid "Help will not use menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1431 #, docstring msgid "\\n This allows the help command to show hidden commands\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1441 msgid "Help will not filter hidden commands" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1443 msgid "Help will filter hidden commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1447 #, docstring msgid "\\n Sets if commands which can't be run in the current context should be\\n filtered from help\\n\\n Defaults to True.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1458 msgid "Help will only show for commands which can be run." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1460 msgid "Help will show up without checking if the commands can be run." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1464 #, docstring msgid "\\n This allows the bot to respond indicating the existence of a specific\\n help topic even if the user can't use it.\\n\\n Note: This setting on it's own does not fully prevent command enumeration.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1477 msgid "Help will verify the existence of help topics." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1480 msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1488 #, docstring msgid "Set the character limit for each page in the help message.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\\n The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\\n\\n Please note that setting a relatively small character limit may\\n mean some pages will exceed this limit.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1499 msgid "You must give a value of at least 500 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1503 msgid "Done. The character limit per page has been set to {}." msgstr "Gotowe. Limit znaków na stronę został ustawiony na {}." #: redbot/core/core_commands.py:1507 #, docstring msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n If a help message contains more pages than this value, the help message will\\n be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\\n text channels.\\n\\n The default value is 2 pages.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1518 redbot/core/core_commands.py:1536 msgid "You must give a value of zero or greater!" msgstr "Musisz podać wartość zero lub większą!" #: redbot/core/core_commands.py:1522 msgid "Done. The page limit has been set to {}." msgstr "Gotowe. Limit stron został ustawiony na {}." #: redbot/core/core_commands.py:1527 #, docstring msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\\n\\n The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\\n sent in server text channels.\\n Setting the delay to 0 disables this feature.\\n\\n The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1539 msgid "The delay cannot be longer than 14 days!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1544 msgid "Done. Help messages will not be deleted now." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1546 msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1550 #, docstring msgid "\\n Set the tagline to be used.\\n\\n This setting only applies to embedded help. If no tagline is\\n specified, the default will be used instead.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1558 msgid "The tagline has been reset." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1562 msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1570 msgid "The tagline has been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1575 #, docstring msgid "Sends a message to the owner" msgstr "Wysyła wiadomość do właściciela" #: redbot/core/core_commands.py:1578 msgid "User ID: {}" msgstr "ID użytkownika: {}" #: redbot/core/core_commands.py:1581 msgid "through DM" msgstr "przez PW" #: redbot/core/core_commands.py:1583 msgid "from {}" msgstr "z {}" #: redbot/core/core_commands.py:1584 msgid " | Server ID: {}" msgstr " | ID serwera: {}" #: redbot/core/core_commands.py:1589 msgid "Use `{}dm {} ` to reply to this user" msgstr "Użyj `{}dm {} `, by odpowiedzieć temu użytkownikowi" #: redbot/core/core_commands.py:1591 msgid "Sent by {} {}" msgstr "Wysłane przez {} {}" #: redbot/core/core_commands.py:1596 msgid "I've been configured not to send this anywhere." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1667 msgid "Your message has been sent." msgstr "Twoja wiadomość została wysłana." #: redbot/core/core_commands.py:1669 msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry." msgstr "Nie mogę wysłać twojej wiadomości. Przepraszam." #: redbot/core/core_commands.py:1674 #, docstring msgid "Sends a DM to a user\\n\\n This command needs a user id to work.\\n To get a user id enable 'developer mode' in Discord's\\n settings, 'appearance' tab. Then right click a user\\n and copy their id" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1683 msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1693 msgid "Owner of {}" msgstr "Właściciel {}" #: redbot/core/core_commands.py:1694 msgid "You can reply to this message with {}contact" msgstr "Możesz odpowiedzieć na tę wiadomość za pomocą {}contact" #: redbot/core/core_commands.py:1708 redbot/core/core_commands.py:1718 msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}" msgstr "Sorry, nie mogę dostarczyć Twojej wiadomości do {}" #: redbot/core/core_commands.py:1711 redbot/core/core_commands.py:1721 msgid "Message delivered to {}" msgstr "Wiadomość dostarczona do {}" #: redbot/core/core_commands.py:1726 #, docstring msgid "Prints the bot's data path." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1730 msgid "Data path: {path}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1736 #, docstring msgid "Shows debug information useful for debugging.." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1795 #, docstring msgid "\\n Whitelist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1802 #, docstring msgid "\\n Adds a user to the whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1812 msgid "Users added to whitelist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1816 #, docstring msgid "\\n Lists whitelisted users.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1825 msgid "Whitelisted Users:" msgstr "Biała lista:" #: redbot/core/core_commands.py:1834 #, docstring msgid "\\n Removes user from whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1844 msgid "Users have been removed from whitelist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1848 #, docstring msgid "\\n Clears the whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1852 msgid "Whitelist has been cleared." msgstr "Biała lista została wyczyszczona." #: redbot/core/core_commands.py:1857 #, docstring msgid "\\n Blacklist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1864 #, docstring msgid "\\n Adds a user to the blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1877 msgid "You cannot blacklist an owner!" msgstr "Nie możesz dodać właściciela do czarnej listy!" #: redbot/core/core_commands.py:1883 msgid "User added to blacklist." msgstr "Użytkownik został dodany do czarnej listy." #: redbot/core/core_commands.py:1887 #, docstring msgid "\\n Lists blacklisted users.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1896 msgid "Blacklisted Users:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1905 #, docstring msgid "\\n Removes user from blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1915 msgid "Users have been removed from blacklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1919 #, docstring msgid "\\n Clears the blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1923 msgid "Blacklist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1929 #, docstring msgid "\\n Whitelist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1938 #, docstring msgid "\\n Adds a user or role to the whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1949 msgid "{names} added to whitelist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1953 #, docstring msgid "\\n Lists whitelisted users and roles.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1962 msgid "Whitelisted Users and roles:" msgstr "Biała lista użytkowników i ról:" #: redbot/core/core_commands.py:1973 #, docstring msgid "\\n Removes user or role from whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1985 msgid "{names} removed from the local whitelist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1990 #, docstring msgid "\\n Clears the whitelist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1994 msgid "Local whitelist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2000 #, docstring msgid "\\n blacklist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2009 #, docstring msgid "\\n Adds a user or role to the blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2019 msgid "You cannot blacklist yourself!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2022 msgid "You cannot blacklist the guild owner!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2025 msgid "You cannot blacklist a bot owner!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2032 msgid "{names} added to the local blacklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2037 #, docstring msgid "\\n Lists blacklisted users and roles.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2046 msgid "Blacklisted Users and Roles:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2057 #, docstring msgid "\\n Removes user or role from blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2069 msgid "{names} removed from the local blacklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2074 #, docstring msgid "\\n Clears the blacklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2078 msgid "Local blacklist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2083 #, docstring msgid "Manage the bot's commands." msgstr "Zarządzaj komendami bota." #: redbot/core/core_commands.py:2088 #, docstring msgid "\\n List disabled commands.\\n\\n If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2101 #, docstring msgid "List disabled commands globally." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2104 msgid "There aren't any globally disabled commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2107 msgid "{} commands are disabled globally.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2111 msgid "1 command is disabled globally.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2118 #, docstring msgid "List disabled commands in this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2121 msgid "There aren't any disabled commands in {}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2124 msgid "{} commands are disabled in {}.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2128 msgid "1 command is disabled in {}.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2135 #, docstring msgid "Disable a command.\\n\\n If you're the bot owner, this will disable commands\\n globally by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2149 #, docstring msgid "Disable a command globally." msgstr "Wyłącza komendę globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:2153 redbot/core/core_commands.py:2187 #: redbot/core/core_commands.py:2237 redbot/core/core_commands.py:2259 msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive." msgstr "Nie mogłem znaleźć komendy. Pamiętaj, że ma tutaj znaczenie wielkość znaków." #: redbot/core/core_commands.py:2159 redbot/core/core_commands.py:2193 msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2165 redbot/core/core_commands.py:2199 msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2174 msgid "That command is already disabled globally." msgstr "Ta komenda jest już wyłączona globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:2183 #, docstring msgid "Disable a command in this server only." msgstr "Wyłącza komendę tylko na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:2204 msgid "You are not allowed to disable that command." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2214 msgid "That command is already disabled in this server." msgstr "Ta komenda jest już wyłączona na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:2220 #, docstring msgid "Enable a command.\\n\\n If you're a bot owner, this will try to enable a globally\\n disabled command by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2233 #, docstring msgid "Enable a command globally." msgstr "Włącza komendę globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:2246 msgid "That command is already enabled globally." msgstr "Ta komenda jest już włączona globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:2255 #, docstring msgid "Enable a command in this server." msgstr "Włącza komendę na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:2264 msgid "You are not allowed to enable that command." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2274 msgid "That command is already enabled in this server." msgstr "Ta komenda jest już włączona na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:2281 #, docstring msgid "Set the bot's response to disabled commands.\\n\\n Leave blank to send nothing.\\n\\n To include the command name in the message, include the\\n `{command}` placeholder.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2295 #, docstring msgid "\\n Server settings for immunity from automated actions\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2302 #, docstring msgid "\\n Get's the current members and roles\\n\\n configured for automatic moderation action immunity\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2314 msgid "Roles immune from automated moderation actions:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2319 msgid "Members immune from automated moderation actions:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2323 msgid "No immunty settings here." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2332 #, docstring msgid "\\n Makes a user or roles immune from automated moderation actions\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2337 msgid "Already added." msgstr "Już istnieje." #: redbot/core/core_commands.py:2345 #, docstring msgid "\\n Makes a user or roles immune from automated moderation actions\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2350 msgid "Not in list." msgstr "Brak na liście." #: redbot/core/core_commands.py:2358 #, docstring msgid "\\n Checks if a user or role would be considered immune from automated actions\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2363 msgid "They are immune" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2365 msgid "They are not Immune" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2370 #, docstring msgid "\\n Commands for configuring owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2377 #, docstring msgid "\\n Opt-in on recieving owner notifications.\\n\\n This is the default state.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2390 #, docstring msgid "\\n Opt-out of recieving owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2403 #, docstring msgid "\\n Adds a destination text channel to recieve owner notifications\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2422 #, docstring msgid "\\n Removes a destination text channel from recieving owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2439 #, docstring msgid "\\n Lists the configured extra destinations for owner notifications\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2446 msgid "There are no extra channels being sent to." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2457 msgid "Unknown channel with id: {id}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2488 #, docstring msgid "Add servers or channels to the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2499 #, docstring msgid "Ignore commands in the channel or category.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2507 msgid "Channel added to ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2509 msgid "Channel already in ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2514 #, docstring msgid "Ignore commands in this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2518 msgid "This server has been added to the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2520 msgid "This server is already being ignored." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2526 #, docstring msgid "Remove servers or channels from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2537 #, docstring msgid "Remove a channel or category from ignore the list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2546 msgid "Channel removed from ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2548 msgid "That channel is not in the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2553 #, docstring msgid "Remove this server from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2557 msgid "This server has been removed from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2559 msgid "This server is not in the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2565 msgid "This server is currently being ignored." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2577 msgid "Currently ignored categories: {categories}\\nChannels: {channels}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2592 #, docstring msgid "\\n Get info about Red's licenses\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:90 #, docstring msgid "Evaluate a statement of python code.\\n\\n The bot will always respond with the return value of the code.\\n If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\\n and the result of that will be the bot's response.\\n\\n Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\\n keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\\n lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invokation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:145 #, docstring msgid "Execute asynchronous code.\\n\\n This command wraps code into the body of an async function and then\\n calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\\n stdout, as well as the return value of the function.\\n\\n The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\\n as they are not mixed and they are formatted correctly.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invokation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:213 #, docstring msgid "Open an interactive REPL.\\n\\n The REPL will only recognise code as messages which start with a\\n backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\\n evaluated.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:234 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "Już działa sesja REPL na tym kanale. Wyjdź za pomocą `quit`." #: redbot/core/dev_commands.py:239 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit." msgstr "Wpisz kod do wykonania lub oceny. Napisz `exit()`lub `quit` by wyjść." #: redbot/core/dev_commands.py:247 msgid "Exiting." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:299 msgid "Unexpected error: `{}`" msgstr "Nieoczekiwany błąd: `{}`" #: redbot/core/dev_commands.py:304 #, docstring msgid "Mock another user invoking a command.\\n\\n The prefix must not be entered.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:317 #, docstring msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\\n\\n Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\\n ignored.\\n " msgstr "" #: redbot/core/errors.py:49 msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}." msgstr "" #: redbot/core/events.py:161 msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`" msgstr "" #: redbot/core/events.py:186 msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/events.py:214 msgid "I require the {permission} permission to execute that command." msgstr "" #: redbot/core/events.py:218 msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command." msgstr "" #: redbot/core/events.py:226 msgid "That command is not available in DMs." msgstr "" #: redbot/core/events.py:228 msgid "That command is only available in DMs." msgstr "" #: redbot/core/events.py:233 msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}." msgstr "" #: redbot/core/events.py:235 msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second." msgstr "" #: redbot/core/events.py:239 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time(s) per {type} concurrently." msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:289 msgid "Case #{} | {} {}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:293 msgid "**Reason:** {}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:295 msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:300 msgid "Unknown" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:341 msgid "Moderator" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:343 msgid "Until" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:344 msgid "Duration" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:348 redbot/core/modlog.py:353 msgid "Channel" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:349 msgid "{channel} (deleted)" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:355 msgid "Amended by" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:357 msgid "Last modified at" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:364 msgid "**User:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:365 msgid "**Moderator:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:368 msgid "**Until:** {}\\n**Duration:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:370 msgid "**Channel**: {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:372 msgid "**Amended by:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:374 msgid "**Last modified at:** {}\\n" msgstr ""