msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File: /downloader/locales/messages.pot\n" "Language: cs_CZ\n" #: redbot/cogs/downloader/checks.py:12 msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\\n\\nBy typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\\n\\nYou have **30** seconds to reply to this message." msgstr "Chystáte se přidat repositář třetí strany. Tvůrce bota Red a jeho komunita nenesou žádnou zodpovědnost za případné škody, které by mohl způsobit obsah repozitářů třetích stran.\\n\\nZadáním '**I agree**' prohlásíš, že jsi četl/a a plně jsi porozuměl výše uvedené zprávě. Tato zpráva se znovu nezobrazí až do dalšího restartování.\\n\\nMáte **30** sekund pro odpověď na tuto zprávu." #: redbot/cogs/downloader/checks.py:36 msgid "Your response has timed out, please try again." msgstr "Vypršel časový limit vaší odpovědi, opakujte akci." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:14 #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:84 msgid "No Downloader cog found." msgstr "Nenalezen Downloader cog." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:18 msgid "That cog is not installed" msgstr "Tento cog není nainstalován" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:198 #, docstring msgid "Install a group of dependencies using pip." msgstr "Nainstalujte skupinu závislostí pomocí pip." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:206 msgid "Libraries installed." msgstr "Nainstalované knihovny." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:209 msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list." msgstr "Některé knihovny se nepodařilo nainstalovat. Prosím zkontrolujte logy pro kompletní seznam." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:218 #, docstring msgid "Repo management commands." msgstr "Příkazy pro správu repozitářů." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:223 #, docstring msgid "Add a new repo.\\n\\n The name can only contain characters A-z, numbers and underscores.\\n The branch will be the default branch if not specified.\\n " msgstr "Přidá nový repozitář.\\n\\n Název může obsahovat pouze znaky A-z, čísla a podtržítka.\\n Pokud nespecifikuješ branch, bude zvolena výchozí branch daného repozitáře.\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:235 msgid "That git repo has already been added under another name." msgstr "Tento git repozitář již byl přidán pod jiným názvem." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:237 msgid "Something went wrong during the cloning process." msgstr "Během klonování repozitáře se něco pokazilo." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:245 msgid "Repo `{name}` successfully added." msgstr "Repozitář `{name}` byl úspěšně přidán." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:251 #, docstring msgid "Remove a repo and its files." msgstr "Odstranit repozitář a jeho soubory." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:255 msgid "The repo `{repo.name}` has been deleted successfully." msgstr "Repozitář `{repo.name}` byl úspěšně smazán." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:260 #, docstring msgid "List all installed repos." msgstr "Seznam všech nainstalovaných repozitářů." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:263 msgid "Installed Repos:\\n\\n" msgstr "Nainstalované repozitáře:\\n\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:273 #, docstring msgid "Show information about a repo." msgstr "Zobrazí informace o repozitáři." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:275 msgid "Repo `{repo.name}` not found." msgstr "Repozitář `{repo.name}` nebyl nalezen." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:278 msgid "Information on {repo.name}:\\n{description}" msgstr "Informace o {repo.name}:\\n{description}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:286 #, docstring msgid "Cog installation management commands." msgstr "Příkazy pro správu instalace Cogů." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:291 #, docstring msgid "Install a cog from the given repo." msgstr "Nainstaluje cog z daného repozitáře." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:295 msgid "Error: there is no cog by the name of `{cog_name}` in the `{repo.name}` repo." msgstr "Chyba: v repozitáři `{repo.name}` není žádný cog s názvem \"{cog_name}\"." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:302 msgid "This cog requires at least python version {version}, aborting install." msgstr "Tento cog vyžaduje verzi Pythonu alespoň {version}, přerušuji instalaci." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:314 msgid "This cog requires at least Red version {min_version}" msgstr "Tento cog vyžaduje minimální verzi Red Bota {min_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:320 msgid " and at most {max_version}" msgstr " a až maximálně {max_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:322 msgid ", but you have {current_version}, aborting install." msgstr ", ale máte {current_version}, přerušuji instalaci." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:331 msgid "Failed to install the required libraries for `{cog_name}`: {libraries}" msgstr "Nepodařilo se nainstalovat požadované knihovny pro `{cog_name}`: {libraries}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:344 msgid "Cog `{cog_name}` successfully installed. You can load it with `{prefix}load {cog_name}`" msgstr "Cog `{cog_name}` byl úspěšně nainstalován. Můžete jej načíst pomocí `{prefix}load {cog_name}`" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:353 #, docstring msgid "Uninstall cogs.\\n\\n You may only uninstall cogs which were previously installed\\n by Downloader.\\n " msgstr "Odinstalujte cogy.\\n\\n Můžete odinstalovat pouze cogy, které byly dříve nainstalovány\\n Downloaderem\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:378 msgid "Successfully uninstalled cogs: " msgstr "Úspěšně odinstalované cogy: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:381 msgid "\\nThese cog were installed but can no longer be located: " msgstr "\\nTento cog byl dříve nainstalován, ale již nemůže být nalezen: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:383 msgid "\\nYou may need to remove their files manually if they are still usable. Also make sure you've unloaded those cogs with `{prefix}unload {cogs}`." msgstr "\\nBudete je muset odstranit ručně. Také se ujistěte, že tyto cogy nejsou nahrány pomocí `{prefix}unload {cogs}`." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:392 #, docstring msgid "Update all cogs, or one of your choosing." msgstr "Aktualizuje všechny cogy, nebo jen některé dle výběru." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:413 msgid "Cog update completed successfully." msgstr "Cog byl úspěšně aktualizován." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:416 msgid "\\nUpdated: " msgstr "\\nAktualizováno: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:418 msgid "All installed cogs are already up to date." msgstr "Všechny nainstalované cogy jsou již aktuální." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:425 msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete." msgstr "Žádný z aktualizovaných cogů nebyly dříve načteny. Aktualizace byla dokončena." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:429 msgid "Would you like to reload the updated cogs?" msgstr "Chceš znovu načíst aktualizované cogy?" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:452 msgid "OK then." msgstr "OK tedy." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:463 #, docstring msgid "List all available cogs from a single repo." msgstr "Zobrazí všechny dostupné cogy z daného repozitáře." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:467 msgid "Installed Cogs:\\n" msgstr "Nainstalované cogy:\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:475 msgid "Available Cogs:\\n" msgstr "Dostupné cogy:\\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:488 #, docstring msgid "List information about a single cog." msgstr "Výpis informací o jednom cogu." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:492 msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`" msgstr "V repozitáři `{repo.name} není žádné cog se jménem `{cog_name}`" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:498 msgid "Information on {cog_name}:\\n{description}\\n\\nRequirements: {requirements}" msgstr "Informace o {cog_name}:\\n{description}\\n\\nPožadavky: {requirements}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:548 msgid "Missing from info.json" msgstr "Nenalezen v info.json" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:550 msgid "Missing from installed repos" msgstr "Nenalezen v nainstalovaných repozitářích" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:557 msgid "Command: {command}\\nMade by: {author}\\nRepo: {repo}\\nCog name: {cog}" msgstr "Příkaz: {command}\\nAutor: {author}\\nRepozitář: {repo}\\nNázev cogu: {cog}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582 #, docstring msgid "Find which cog a command comes from.\\n\\n This will only work with loaded cogs.\\n " msgstr "Zjistí, ze kterého cogu příkaz pochází.\\n\\n Funguje pouze s načtenými cogy\\n " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:589 msgid "That command doesn't seem to exist." msgstr "Zdá se, že tento příkaz neexistuje." #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:91 msgid "Repo by the name \\\"{repo_name}\\\" does not exist." msgstr "Repozitář s názvem \\\"{repo_name}\\\" neexistuje."