msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: tr_TR\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:20 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "Bir şey denemeye çalışıldı ancak Discord izinleri yeterli olmadığından komutunuz işleme koyulamadı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:25 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} veremiyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek." #: redbot/cogs/admin/admin.py:31 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{member.display_name} kullanıcısından {role.name} rolünü kaldıramıyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek." #: redbot/cogs/admin/admin.py:37 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name} kullanıcısının rolünü düzenleyemiyorum, çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek." #: redbot/cogs/admin/admin.py:43 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} rolünü verilemedi çünkü bu rol discord hiyerarşisinde senin mevcut rolünden daha yüksek durumda." #: redbot/cogs/admin/admin.py:49 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{member.display_name} kullanıcısının {role.name} rolünü silmene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek durumda." #: redbot/cogs/admin/admin.py:55 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name} rolünü düzenlemene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek durumda." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." msgstr "Bunu yapabilmek için \"Rolleri Yönet\" iznine ihtiyacım var." #: redbot/cogs/admin/admin.py:63 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Zaten şu anda bir duyuru yapmaktayım. Başka bir duyuru yapmak istiyorsanız lütfen bu komutu kullanın: `{prefix}announce cancel`." #: redbot/cogs/admin/admin.py:73 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Sunucu yönetimiyle ilgili ayarlar." #: redbot/cogs/admin/admin.py:159 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne zaten sahip." #: redbot/cogs/admin/admin.py:180 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısına başarılı bir şekilde ekledim." #: redbot/cogs/admin/admin.py:190 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne sahip değil." #: redbot/cogs/admin/admin.py:211 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısından başarılı bir şekilde kaldırdım" #: redbot/cogs/admin/admin.py:226 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Kullanıcıya rol ekle.\n\n" " Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\n" " Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:244 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Kullanıcıdan rol sil.\n\n" " Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\n" " Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:256 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Rol ayarlarını düzenle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:263 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "\n" "Rol rengini düzenler.\n\n" " Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\n" " Renk onaltılık formatında olmalıdır.\n" " [Online renk seçme aracı](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Örneğin:\n" " `[p]editrole colour \"Rol adı\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900` " #: redbot/cogs/admin/admin.py:275 msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'" msgstr "{author} ({author.id}) kullanıcısı '{role.name}' rolünün rengini değiştirdi" #: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327 msgid "Done." msgstr "Tamamlandı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:298 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Example:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "\n" "Rolün ismini düzenler.\n\n" " Rol veya ad boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\n\n" " Örneğin:\n" " `[p]editrole name \"Rol adı\" Test` " #: redbot/cogs/admin/admin.py:308 msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'" msgstr "{author} ({author.id}) kullanıcısı '{old_name}' rolünün adını '{name}' olarak değiştirdi" #: redbot/cogs/admin/admin.py:332 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Botun bulunduğu tüm sunuculara duyuru geçer." #: redbot/cogs/admin/admin.py:339 msgid "The announcement has begun." msgstr "Duyuru başladı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:346 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Şu an yapılan duyuruyu iptal eder." #: redbot/cogs/admin/admin.py:348 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "Şu anda yapılan bir duyuru mevcut değil." #: redbot/cogs/admin/admin.py:351 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "Şu an yapılan duyuru iptal edildi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "Anonsların sunucuya nasıl gönderileceğini belirleyin." #: redbot/cogs/admin/admin.py:367 #, docstring msgid "Change the channel where the bot will send announcements." msgstr "Botun duyuru yapacağı kanalı değiştirin." #: redbot/cogs/admin/admin.py:370 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "{channel.mention} duyuru kanalı olarak ayarlandı" #: redbot/cogs/admin/admin.py:375 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "Kanalı duyuru ayarından kaldır." #: redbot/cogs/admin/admin.py:400 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Kendinden bir selfrole kaldır.\n\n" " Sunucu yöneticilerinin bu rolü kullanıcı tarafından alınabilir ayarlaması gerekir.\n" " NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:413 #, docstring msgid "\n" " Add a selfrole to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Kendine bir selfrole ekle.\n\n" " Sunucu yöneticilerinin rolü kullanıcı tarafından alınabilir ayarlaması gerekir.\n" " NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:424 #, docstring msgid "\n" " Remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Kendinden bir selfrole kaldır.\n\n" " Sunucu yöneticilerinin rolü kullanıcı tarafından alınabilir ayarlaması gerekir.\n" " NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:435 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " Kullanılabilir tüm selfroleleri listeler.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:445 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "Kullanılabilir Selfroleler:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:451 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "Kişisel rolleri düzenle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:456 #, docstring msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Kullanılabilir selfroleler listesine bir veya daha fazla rol ekle.\n\n" " NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:465 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name} kullanıcısına belirttiğin rolü vermene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek." #: redbot/cogs/admin/admin.py:475 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." msgstr "\"{role.name}\" zaten bir selfrole." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added {count} selfroles." msgstr "{count} selfrole eklendi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:483 msgid "Added 1 selfrole." msgstr "1 selfrole eklendi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:489 #, docstring msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Kullanılabilir selfroleler listesinden bir veya daha fazla rol çıkar.\n\n" " NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:498 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name} kullanıcısından belirttiğin rolü silmene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed {count} selfroles." msgstr "{count} selfrole kaldırıldı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:510 msgid "Removed 1 selfrole." msgstr "1 selfrole kaldırıldı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:516 #, docstring msgid "Clear the list of available selfroles for this server." msgstr "Bu sunucu için eklenebilir rol listesini temizleyin." #: redbot/cogs/admin/admin.py:520 msgid "There are currently no selfroles." msgstr "Şu anda eklenebilir rol yok." #: redbot/cogs/admin/admin.py:523 msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?" msgstr "Sunucudaki tüm eklenebilir rolleri silmek istediğine emin misin?" #: redbot/cogs/admin/admin.py:529 msgid "You took too long to respond." msgstr "Cevap vermeniz çok uzun sürdü." #: redbot/cogs/admin/admin.py:538 msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Eklenebilir rollerden {role.name}' rolünü silemiyorum çünkü Discord hiyerarşisinde benden daha yüksek bir rol." #: redbot/cogs/admin/admin.py:544 msgid "Selfrole list cleared." msgstr "Eklenebilir roller temizlendi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:546 msgid "No changes have been made." msgstr "Herhangi bir değişiklik yapılmadı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:551 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Botu şu an bulunduğu sunucularda kilitler." #: redbot/cogs/admin/admin.py:556 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "Botun sunucu kilidi aktif değil." #: redbot/cogs/admin/admin.py:558 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "Botun sunucu kilidi aktif." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "Bu sunucuya duyuru yapamıyorum: " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "Bu sunuculara duyuru yapamıyorum: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:13 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "The Admin eklentisi yüklenmedi." #: redbot/cogs/admin/converters.py:30 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." msgstr "\"{role_name}\" geçerli bir selfrole değil." #: redbot/cogs/admin/converters.py:36 msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role." msgstr "Bu kişisel rolün birden fazla büyük/küçük harfe duyarlı olmayan eşleşmesi var. Lütfen bir moderatörden belirsizliği çözmesini isteyin veya role referans vermek için rol kimliğini kullanın."