msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: hu\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: hu_HU\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "A(z) \"{argument}\" nem szám." #: redbot/core/commands/converter.py:112 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "Az `{unit}` nem érvényes időegység e parancshoz" #: redbot/core/commands/converter.py:119 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:123 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ez az időegység túl nagy e parancshoz. (Maximum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:129 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ez az időegység túl kicsi e parancshoz. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:157 msgid "Server \"{name}\" not found." msgstr "A \"{name}\" szerver nem található." #: redbot/core/commands/converter.py:192 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Váratlan kulcs {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:394 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Ezek valamelyikére számítottam: {}" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "Nem" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Egyéni címke: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Maximum karakterek oldalanként: {page_char_limit}\n" "Maximum karakterek szerverenként (csak akkor használva ha a menük nincsenek használatban): {max_pages_in_guild}\n" "A segítő parancs egy menü: {use_menus}\n" "Segítő parancs mutat rejtett parancsokat: {show_hidden}\n" "Segítő parancs csak használható parancsokat mutat: {verify_checks}\n" "A segítő menü megjelenít nem használható parancsokat közvetlen kérésnél: {verify_exists}\n" "Törlési késleltetés: {delete_delay}\n" "Reagálás pipával ha a segítség közvetlen üzenetben van elküldve: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:273 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Egy parancsról további információk: {ctx.clean_prefix}help . További információk egy kategóriáról: {ctx.clean_prefix}help ." #: redbot/core/commands/help.py:303 msgid "Syntax: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}" msgstr "Szintaxis: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}" #: redbot/core/commands/help.py:309 msgid "Aliases" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:309 msgid "Alias" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:330 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:334 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:376 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Alparancsok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:378 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Alparancsok:__** (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:389 msgid "Subcommands:" msgstr "Alparancsok:" #: redbot/core/commands/help.py:453 redbot/core/commands/help.py:708 #: redbot/core/commands/help.py:721 redbot/core/commands/help.py:740 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Súgó Menü" #: redbot/core/commands/help.py:500 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*{page_num}/{page_count}. oldal*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:551 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Parancsok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:553 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Parancsok:__** (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:563 msgid "Commands:" msgstr "Parancsok:" #: redbot/core/commands/help.py:605 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Nincs kategória:__**" #: redbot/core/commands/help.py:618 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:634 redbot/core/commands/help.py:648 msgid "No Category:" msgstr "Nincs kategória:" #: redbot/core/commands/help.py:717 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "A súgókategória a(z) *{command_name}*-hoz/-hez nem található." #: redbot/core/commands/help.py:734 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "A *{command_name}* parancsnak nincsen *{not_found}* nevű alparancsa." #: redbot/core/commands/help.py:809 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nem tudtam elküldeni a súgóüzenetet privát üzenetben. Letiltottál vagy kikapcsoltad a közvetlen üzeneteket ennek a szervernek a tagjaitól." #: redbot/core/commands/help.py:848 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr ""