msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n" "Last-Translator: Kowlin \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: /cogs/general/locales/messages.pot\n" "Language: ko_KR\n" #: ../general.py:42 msgid "As I see it, yes" msgstr "내가 보기엔 그렇지!" #: ../general.py:42 msgid "It is certain" msgstr "틀림없어요!" #: ../general.py:42 msgid "It is decidedly so" msgstr "그건 확실히 그렇지!" #: ../general.py:43 msgid "Most likely" msgstr "아마도 그럴걸?" #: ../general.py:43 msgid "Outlook good" msgstr "오늘은 전망이 좋네요." #: ../general.py:43 msgid "Signs point to yes" msgstr "소라고둥이 말씀하셨다! \"그래\"" #: ../general.py:44 msgid "Without a doubt" msgstr "틀림없어!" #: ../general.py:44 msgid "Yes" msgstr "그래요!" #: ../general.py:44 msgid "Yes – definitely" msgstr "그래요, 물론이죠!" #: ../general.py:44 msgid "You may rely on it" msgstr "그걸 믿어도 좋아요!" #: ../general.py:45 msgid "Ask again later" msgstr "나중에 다시 물어보세요!" #: ../general.py:45 msgid "Reply hazy, try again" msgstr "의미심장하네요, 다시 시도해보세요." #: ../general.py:46 msgid "Better not tell you now" msgstr "지금은 말해주지 않는게 좋겠어요." #: ../general.py:46 msgid "Cannot predict now" msgstr "지금은 예측할 수 없죠." #: ../general.py:47 msgid "Concentrate and ask again" msgstr "집중해서 다시 물어보세요." #: ../general.py:47 msgid "Don't count on it" msgstr "그렇지 않을거예요." #: ../general.py:47 msgid "My reply is no" msgstr "제 대답은 \"아뇨\"예요." #: ../general.py:48 msgid "My sources say no" msgstr "제 진심이 말하길 \"아뇨\"" #: ../general.py:48 msgid "Outlook not so good" msgstr "오늘은 전망이 별로 좋지 않네요." #: ../general.py:48 msgid "Very doubtful" msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐?" #: ../general.py:64 msgid "Not enough choices to pick from." msgstr "선택의 폭이 좁은걸?" #: ../general.py:78 msgid "{} :game_die: {} :game_die:" msgstr "{} :game_die: {} :game_die:" #: ../general.py:81 msgid "{} Maybe higher than 1? ;P" msgstr "{} 1보다 클수도 있죠? ;P" #: ../general.py:93 msgid "Nice try. You think this is funny?\n" "How about *this* instead:\n\n" msgstr "" #: ../general.py:106 msgid "*flips a coin and... " msgstr "*동전을 던지며..." #: ../general.py:106 msgid "HEADS!*" msgstr "앞면!*" #: ../general.py:106 msgid "TAILS!*" msgstr "뒷면!*" #: ../general.py:130 msgid "{} You win {}!" msgstr "{} {} 을(를) 획득했어요!" #: ../general.py:134 msgid "{} You lose {}!" msgstr "{} {} 을(를) 잃었어요!" #: ../general.py:138 msgid "{} We're square {}!" msgstr "{} 우리는 사각형이에요 {}!" #: ../general.py:151 msgid "That doesn't look like a question." msgstr "그건 질문으로 보이지 않아요." #: ../general.py:159 msgid " Stopwatch started!" msgstr "스톱워치가 시작됐어요!" #: ../general.py:163 msgid " Stopwatch stopped! Time: **" msgstr "스톱워치가 멈췄어요! 시간 : **" #: ../general.py:216 ../general.py:217 msgid "{}\n" "({} days ago)" msgstr "{}\n" "({} 일 전에)" #: ../general.py:219 msgid "Chilling in {} status" msgstr "{} 상태로 오싹해졌어요." #: ../general.py:223 msgid "Playing {}" msgstr "재생 중 {}" #: ../general.py:225 msgid "Streaming [{}]({})" msgstr "실시간 스트리밍 [{}]({})" #: ../general.py:227 msgid "Listening to {}" msgstr "듣는 중 {}" #: ../general.py:229 msgid "Watching {}" msgstr "보는 중 {}" #: ../general.py:234 msgid "None" msgstr "읎어요." #: ../general.py:237 msgid "Joined Discord on" msgstr "가입된 디스코드 켜짐" #: ../general.py:238 msgid "Joined this guild on" msgstr "이 길드에 가입된" #: ../general.py:239 ../general.py:286 msgid "Roles" msgstr "역할" #: ../general.py:240 msgid "Member #{} | User ID: {}" msgstr "멤버 # {} | 사용자 ID : {}" #: ../general.py:257 ../general.py:299 msgid "I need the `Embed links` permission to send this." msgstr "이걸 보내려면 'Embed links' 권한이 필요해요." #: ../general.py:272 msgid "Since {}. That's over {} days ago!" msgstr "{} 이후, 그건 {} 일 전의 일이에요!" #: ../general.py:282 msgid "Region" msgstr "지역" #: ../general.py:283 msgid "Users" msgstr "사용자" #: ../general.py:284 msgid "Text Channels" msgstr "텍스트 채널" #: ../general.py:285 msgid "Voice Channels" msgstr "음성 채널" #: ../general.py:287 msgid "Owner" msgstr "주인님" #: ../general.py:288 msgid "Guild ID: " msgstr "길드 ID :" #: ../general.py:343 msgid "Your search terms gave no results." msgstr "검색 조건에서 검색 결과가 없어요." #: ../general.py:345 msgid "There is no definition #{}" msgstr "정의 #{} 이(가) 없어요." #: ../general.py:347 msgid "Error." msgstr "에러."