msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File-ID: 48\n" "Language: cs_CZ\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:41 #, docstring msgid "Various commands relating to streaming platforms.\n\n" " You can check if a Twitch, YouTube or Picarto stream is\n" " currently live.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:142 msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this cog.\n" "Follow these steps:\n" "1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/console/apps.\n" "2. Click \"Manage\" on your application.\n" "3. Click on \"New secret\".\n" "5. Copy your client ID and your client secret into:\n" "{command}\n\n" "Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489 msgid "" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489 msgid "" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:208 #, docstring msgid "Check if a Twitch channel is live." msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Twitch vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:221 #, docstring msgid "Check if a YouTube channel is live." msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Youtube vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:234 #, docstring msgid "Check if a smashcast channel is live." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:240 #, docstring msgid "Check if a Picarto channel is live." msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Picarto vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:252 redbot/cogs/streams/streams.py:288 msgid "That user is offline." msgstr "Tento uživatel je offline." #: redbot/cogs/streams/streams.py:254 redbot/cogs/streams/streams.py:448 msgid "That channel doesn't seem to exist." msgstr "Zdá se, že tento kanál neexistuje." #: redbot/cogs/streams/streams.py:257 redbot/cogs/streams/streams.py:416 msgid "The Twitch token is either invalid or has not been set. See {command}." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:263 redbot/cogs/streams/streams.py:423 msgid "The YouTube API key is either invalid or has not been set. See {command}." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:269 redbot/cogs/streams/streams.py:431 msgid "YouTube quota has been exceeded. Try again later or contact the owner if this continues." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:281 redbot/cogs/streams/streams.py:443 msgid "Something went wrong whilst trying to contact the stream service's API." msgstr "Při pokusu o spojení s API streamovací službou nastala chyba." #: redbot/cogs/streams/streams.py:298 #, docstring msgid "Manage automated stream alerts." msgstr "Správa automatického upozornění na vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:303 #, docstring msgid "Manage Twitch stream notifications." msgstr "Spravovat oznámení Twitch streamu." #: redbot/cogs/streams/streams.py:308 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a Twitch stream." msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Twitch stream." #: redbot/cogs/streams/streams.py:311 msgid "Please supply the name of a *Twitch* channel, not a Discord channel." msgstr "Zadejte název kanálu *Twitch*, ne název Discord serveru." #: redbot/cogs/streams/streams.py:318 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a YouTube stream." msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Youtube stream." #: redbot/cogs/streams/streams.py:323 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a Smashcast stream." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:328 #, docstring msgid "Toggle alerts in this channel for a Picarto stream." msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Picarto stream." #: redbot/cogs/streams/streams.py:333 #, docstring msgid "Disable all stream alerts in this channel or server.\n\n" " `[p]streamalert stop` will disable this channel's stream\n" " alerts.\n\n" " Do `[p]streamalert stop yes` to disable all stream alerts in\n" " this server.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:363 msgid "All the stream alerts in this server have been disabled." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:365 msgid "All the stream alerts in this channel have been disabled." msgstr "Všechna upozornění na vysílání v tomto kanálu byla zakázána." #: redbot/cogs/streams/streams.py:371 #, docstring msgid "List all active stream alerts in this server." msgstr "Seznam všech aktivních upozornění vysílání na tomto serveru." #: redbot/cogs/streams/streams.py:374 msgid "Active alerts:\n\n" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:382 msgid "There are no active alerts in this server." msgstr "Nejsou žádné aktivní notifikace na tomto serveru." #: redbot/cogs/streams/streams.py:456 #, docstring msgid "Manage stream alert settings." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:462 #, docstring msgid "Set stream check refresh time." msgstr "Nastavit čas kontroly streamů." #: redbot/cogs/streams/streams.py:464 msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:474 #, docstring msgid "Explain how to set the twitch token." msgstr "Vysvětli, jak nastavit twitch token." #: redbot/cogs/streams/streams.py:475 msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\n" "1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\n" "2. Click *Register Your Application*.\n" "3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\n" "4. Click *Register*.\n" "5. Copy your client ID and your client secret into:\n" "{command}\n\n" "Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n" "or in DM with the bot.\n" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:498 #, docstring msgid "Explain how to set the YouTube token." msgstr "Vysvětli, jak nastavit YouTube token." #: redbot/cogs/streams/streams.py:500 msgid "To get one, do the following:\n" "1. Create a project\n" "(see https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 for details)\n" "2. Enable the YouTube Data API v3 \n" "(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 for instructions)\n" "3. Set up your API key \n" "(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 for instructions)\n" "4. Copy your API key and run the command {command}\n\n" "Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n" "or in DM with the bot.\n" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:514 msgid "" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:523 #, docstring msgid "Manage custom messages for stream alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:529 #, docstring msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\n\n" " Use `{mention}` in the message to insert the selected mentions.\n" " Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\n\n" " For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} is live!`\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:538 redbot/cogs/streams/streams.py:551 msgid "Stream alert message set!" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:543 #, docstring msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\n\n" " Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\n\n" " For example: `[p]streamset message nomention {stream} is live!`\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:556 #, docstring msgid "Reset the stream alert messages in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:560 msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:565 #, docstring msgid "Manage mention settings for stream alerts." msgstr "Spravovat nastavení zmínění pro upozornění na vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:571 #, docstring msgid "Toggle the `@​everyone` mention." msgstr "Zapnout `@​everyone` zmínku." #: redbot/cogs/streams/streams.py:576 msgid "`@​everyone` will no longer be mentioned for stream alerts." msgstr "`@​everyone` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:579 msgid "When a stream is live, `@​everyone` will be mentioned." msgstr "Když někdo zapne stream, `@​everyone` bude zmíněno." #: redbot/cogs/streams/streams.py:584 #, docstring msgid "Toggle the `@​here` mention." msgstr "Zapnout `@​here` zmínku." #: redbot/cogs/streams/streams.py:589 msgid "`@​here` will no longer be mentioned for stream alerts." msgstr "`@​here` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání." #: redbot/cogs/streams/streams.py:592 msgid "When a stream is live, `@​here` will be mentioned." msgstr "Když někdo zapne stream, `@​here` bude zmíněno." #: redbot/cogs/streams/streams.py:597 #, docstring msgid "Toggle a role mention." msgstr "Zapnout zmínku role." #: redbot/cogs/streams/streams.py:602 msgid "`@​{role.name}` will no longer be mentioned for stream alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:608 msgid "When a stream or community is live, `@​{role.name}` will be mentioned." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:612 msgid "Since the role is not mentionable, it will be momentarily made mentionable when announcing a streamalert. Please make sure I have the correct permissions to manage this role, or else members of this role won't receive a notification." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:623 #, docstring msgid "Toggle alert deletion for when streams go offline." msgstr "Zapnout mazání alertů, když streamy budou offline." #: redbot/cogs/streams/streams.py:626 msgid "The notifications will be deleted once streams go offline." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:628 msgid "Notifications will no longer be deleted." msgstr "Oznámení již nebudou odstraňována." #: redbot/cogs/streams/streams.py:633 #, docstring msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:638 msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:641 msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:646 #, docstring msgid "Toggle excluding YouTube streams schedules from alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:651 msgid "Streams schedules will be included in alerts." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:654 msgid "Streams schedules will no longer send an alert." msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streams.py:662 msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live." msgstr "Pošlu nyní oznámení do tohoto kanálu, až bude {stream.name} vysílat." #: redbot/cogs/streams/streams.py:671 msgid "I won't send notifications about {stream.name} in this channel anymore." msgstr "Nebudu již posílat oznámení o {stream.name} v tomto kanálu." #: redbot/cogs/streams/streams.py:791 msgid "{mention}, {stream} is live!" msgstr "{mention}, {stream} právě vysílá!" #: redbot/cogs/streams/streams.py:808 msgid "{stream} is live!" msgstr "{stream} vysílá!" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:181 msgid "This stream will start in {time}" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:187 msgid "This stream was scheduled for {min} minutes ago" msgstr "" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:360 msgid "Untitled broadcast" msgstr "Nepojmenované vysílání" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:362 msgid " - Rerun" msgstr " - Znovu spustit" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:365 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:408 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:449 msgid "Followers" msgstr "Sledující" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:366 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:450 msgid "Total views" msgstr "Celkové shlédnutí" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:371 #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:412 msgid "Playing: " msgstr "Hraje: " #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:455 msgid "None" msgstr "Žádná" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:458 msgid "NSFW | " msgstr "NSFW | " #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:462 msgid "{adult}Category: {category} | Tags: {tags}" msgstr "{adult}Kategorie: {category} | Štítky: {tags}"