# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../general.py:42 msgid "As I see it, yes" msgstr "" #: ../general.py:42 msgid "It is certain" msgstr "" #: ../general.py:42 msgid "It is decidedly so" msgstr "" #: ../general.py:43 msgid "Most likely" msgstr "" #: ../general.py:43 msgid "Outlook good" msgstr "" #: ../general.py:43 msgid "Signs point to yes" msgstr "" #: ../general.py:44 msgid "Without a doubt" msgstr "" #: ../general.py:44 msgid "Yes" msgstr "" #: ../general.py:44 msgid "Yes – definitely" msgstr "" #: ../general.py:44 msgid "You may rely on it" msgstr "" #: ../general.py:45 msgid "Ask again later" msgstr "" #: ../general.py:45 msgid "Reply hazy, try again" msgstr "" #: ../general.py:46 msgid "Better not tell you now" msgstr "" #: ../general.py:46 msgid "Cannot predict now" msgstr "" #: ../general.py:47 msgid "Concentrate and ask again" msgstr "" #: ../general.py:47 msgid "Don't count on it" msgstr "" #: ../general.py:47 msgid "My reply is no" msgstr "" #: ../general.py:48 msgid "My sources say no" msgstr "" #: ../general.py:48 msgid "Outlook not so good" msgstr "" #: ../general.py:48 msgid "Very doubtful" msgstr "" #: ../general.py:64 msgid "Not enough choices to pick from." msgstr "" #: ../general.py:78 msgid "{} :game_die: {} :game_die:" msgstr "" #: ../general.py:81 msgid "{} Maybe higher than 1? ;P" msgstr "" #: ../general.py:93 msgid "" "Nice try. You think this is funny?How about *this* instead:\n" "\n" msgstr "" #: ../general.py:106 msgid "*flips a coin and... " msgstr "" #: ../general.py:106 msgid "HEADS!*" msgstr "" #: ../general.py:106 msgid "TAILS!*" msgstr "" #: ../general.py:130 msgid "{} You win {}!" msgstr "" #: ../general.py:134 msgid "{} You lose {}!" msgstr "" #: ../general.py:138 msgid "{} We're square {}!" msgstr "" #: ../general.py:151 msgid "That doesn't look like a question." msgstr "" #: ../general.py:159 msgid " Stopwatch started!" msgstr "" #: ../general.py:163 msgid " Stopwatch stopped! Time: **" msgstr "" #: ../general.py:216 ../general.py:217 msgid "" "{}\n" "({} days ago)" msgstr "" #: ../general.py:219 msgid "Chilling in {} status" msgstr "" #: ../general.py:223 msgid "Playing {}" msgstr "" #: ../general.py:225 msgid "Streaming [{}]({})" msgstr "" #: ../general.py:227 msgid "Listening to {}" msgstr "" #: ../general.py:229 msgid "Watching {}" msgstr "" #: ../general.py:234 msgid "None" msgstr "" #: ../general.py:237 msgid "Joined Discord on" msgstr "" #: ../general.py:238 msgid "Joined this guild on" msgstr "" #: ../general.py:239 ../general.py:286 msgid "Roles" msgstr "" #: ../general.py:240 msgid "Member #{} | User ID: {}" msgstr "" #: ../general.py:257 ../general.py:299 msgid "I need the `Embed links` permission to send this." msgstr "" #: ../general.py:272 msgid "Since {}. That's over {} days ago!" msgstr "" #: ../general.py:282 msgid "Region" msgstr "" #: ../general.py:283 msgid "Users" msgstr "" #: ../general.py:284 msgid "Text Channels" msgstr "" #: ../general.py:285 msgid "Voice Channels" msgstr "" #: ../general.py:287 msgid "Owner" msgstr "" #: ../general.py:288 msgid "Guild ID: " msgstr "" #: ../general.py:343 msgid "Your search terms gave no results." msgstr "" #: ../general.py:345 msgid "There is no definition #{}" msgstr "" #: ../general.py:347 msgid "Error." msgstr ""