msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:28+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" nie jest liczbą." #: redbot/core/commands/converter.py:111 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` nie jest poprawną jednostką czasu dla tej komendy" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ustawiony czas jest o wiele za wysoki, rozważ ustawienie czegoś rozsądnego." #: redbot/core/commands/converter.py:122 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za duża dla tej komendy. (Maximum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:128 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za mała dla tej komendy. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:208 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Nieoczekiwany klucz: {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:410 msgid "Expected one of: {}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:105 msgid "No" msgstr "Nie" #: redbot/core/commands/help.py:107 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: redbot/core/commands/help.py:113 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: redbot/core/commands/help.py:118 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Niestandardowy wiersz informacyjny: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:124 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:274 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Wpisz {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat polecenia. Możesz również wpisać {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii." #: redbot/core/commands/help.py:318 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:324 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #: redbot/core/commands/help.py:324 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:345 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} i {number} więcej aliasów." #: redbot/core/commands/help.py:349 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} i jeszcze jeden alias." #: redbot/core/commands/help.py:391 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Subkomendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:393 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Podkomendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:404 msgid "Subcommands:" msgstr "Pod-komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:468 redbot/core/commands/help.py:723 #: redbot/core/commands/help.py:736 redbot/core/commands/help.py:755 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menu pomocy {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:515 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Strona {page_num} z {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:566 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Komendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:568 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Komendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:578 msgid "Commands:" msgstr "Komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:620 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Brak kategorii:__**" #: redbot/core/commands/help.py:633 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (kontynuowany)" #: redbot/core/commands/help.py:649 redbot/core/commands/help.py:663 msgid "No Category:" msgstr "Bez kategorii:" #: redbot/core/commands/help.py:732 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Temat pomocy dla *{command_name}* nie został znaleziony." #: redbot/core/commands/help.py:749 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "Komenda *{command_name}* nie ma pod-komendy o nazwie *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:828 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nie mogę wysłać do Ciebie wiadomości pomocy w prywatnej wiadomości. Zablokowałeś mnie lub wyłączyłeś/aś prywatne wiadomości na tym serwerze." #: redbot/core/commands/help.py:867 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " "