msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:48+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File-ID: 20\n" "Language: tr_TR\n" #: redbot/cogs/downloader/checks.py:12 msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\n\n" "By typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\n\n" "You have **30** seconds to reply to this message." msgstr "3. parti uygulama eklemek üzeresiniz. Red'in yapımcıları ve topluluk ekibi, bu uygulamaların yol açabileceği herhangi bir hasarın sorumluluğunu kabul etmez. **I agree** yazarak sorumluluğun sizde olduğunu kabul edersiniz. Bot tekrar başlatılana kadar bu mesajı bir daha görmezsiniz. Bu mesajı cevaplamak için **30** saniyeniz var." #: redbot/cogs/downloader/checks.py:36 msgid "Your response has timed out, please try again." msgstr "Yanıtınız zaman aşımına uğradı, lütfen tekrar deneyin." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:14 #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:176 msgid "No Downloader cog found." msgstr "İndirici bulunamadı." #: redbot/cogs/downloader/converters.py:19 msgid "Cog `{cog_name}` is not installed." msgstr "Cog `{cog_name}` yüklenemedi." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:30 msgid "\n" "**WARNING:** The following repos are using shared libraries which are marked for removal in the future: {repo_list}.\n" " You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "\n" "**UYARI:** Bu depolar ilerde kaldırılacak olan ortak kütüphaneler kullanmaktadır: {repo_list}.\n" " Deponun sahiplerine bu mesajla ilgili haber veriniz." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:39 #, docstring msgid "Install community cogs made by Cog Creators.\n\n" " Community cogs, also called third party cogs, are not included\n" " in the default Red install.\n\n" " Community cogs come in repositories. Repos are a group of cogs\n" " you can install. You always need to add the creator's repository\n" " using the `[p]repo` command before you can install one or more\n" " cogs from the creator.\n" " " msgstr "Cog Creators tarafından yapılmış topluluk Coglarını kurar.\n\n" " Üçüncü parti cogları da denen topluluk cogları\n" " Red ile varsayılan olarak gelmezler.\n\n" " Topluluk cogları depolar içinde gelirler. Depolar kurabileceğiniz birer\n" " cog gurubudur. Bir cog yapımcısından bir veya birden çok cog kurmadan önce yapımcının deposunu Mutlaka \n" " `[p]repo` komutuyla\n" " eklemeniz gereklidir.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:484 #, docstring msgid "\n" " Install a group of dependencies using pip.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]pipinstall bs4`\n" " - `[p]pipinstall py-cpuinfo psutil`\n\n" " Improper usage of this command can break your bot, be careful.\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The package or packages you wish to install.\n" " " msgstr "\n" " Pip kullanarak bir gereksinim grubunu yükle.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]pipinstall bs4`\n" " - `[p]pipinstall py-cpuinfo psutil`\n\n" " Bu komutun yanlış kullanımı botunuzu bozabilir, dikkatli olun.\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Kurmak istediğiniz paket veya paketler.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:502 msgid "Libraries installed." msgstr "Kütüphaneler yüklü." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:502 msgid "Library installed." msgstr "Kütüphane kuruldu." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:505 msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list." msgstr "Bazı kütüphaneler yüklenemedi. Lütfen eksiksiz bir liste için kayıtlarınızı kontrol edin." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:510 msgid "The library failed to install. Please check your logs for a complete list." msgstr "Kütüphane kurulurken hata oluştu. Tam listeye ulaşmak için günlükleri kontrol edin." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:518 #, docstring msgid "Base command for repository management." msgstr "Depo yönetimi için temel komut." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:525 #, docstring msgid "Add a new repo.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]repo add 26-Cogs https://github.com/Twentysix26/x26-Cogs`\n" " - `[p]repo add Laggrons-Dumb-Cogs https://github.com/retke/Laggrons-Dumb-Cogs v3`\n\n" " Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens.\n" " The branch will be the default branch if not specified.\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The name given to the repo.\n" " - `` URL to the cog branch. Usually GitHub or GitLab.\n" " - `[branch]` Optional branch to install cogs from.\n" " " msgstr "Yeni bir depo ekle.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]repo add 26-Cogs https://github.com/Twentysix26/x26-Cogs`\n" " - `[p]repo add Laggrons-Dumb-Cogs https://github.com/retke/Laggrons-Dumb-Cogs v3`\n\n" " Depo adları sadece İngilizce karakterler, rakamlar, tireler ve alt tireler içerebilir.\n" " Eğer belirtilmezse deponun varsayılan dalı kullanılacaktır.\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Depoya verilen isim.\n" " - `` cog dalının URL'i, genellikle GitHub veya GitLab.\n" " - `[branch]` cogların yükleneceği isteğe bağlı dal.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:545 msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens." msgstr "Repo adları yalnızca A-z karakterleri, sayılar, alt çizgiler ve tire içerebilir." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:554 msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name." msgstr "Bu isim zaten kullanılıyor. Başka bir isim seçiniz." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:558 msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information." msgstr "Klonlama işlemi sırasında bir şeyler ters gitti. Daha fazla bilgi için loglara bakın." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:576 msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information." msgstr "O repoyu eklemeye çalışırken bir şeyler ters gitti. Daha fazla bilgi için günlüklere bakın." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582 msgid "Repo `{name}` successfully added." msgstr "Bu repo {name} başarıyla eklendi." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588 #, docstring msgid "\n" " Remove repos and their files.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]repo delete 26-Cogs`\n" " - `[p]repo delete 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo or repos to remove.\n" " " msgstr "\n" " Depoları dosyalarıyla birlikte kaldırır.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]repo delete 26-Cogs`\n" " - `[p]repo delete 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Kaldırılacak depo veya depolar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:604 msgid "Successfully deleted repos: " msgstr "Şu depolar başarıyla silindi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:606 msgid "Successfully deleted the repo: " msgstr "Şu depo başarıyla silindi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:613 #, docstring msgid "List all installed repos." msgstr "Tüm yüklü repos listelenmektedir." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:617 msgid "There are no repos installed." msgstr "Yüklü herhangi bir depo bulunmamakta." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:620 msgid "Installed Repos:\n\n" msgstr "Yüklü Repos:\n\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:622 msgid "Installed Repo:\n\n" msgstr "Yüklenen Depo:\n\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:631 #, docstring msgid "Show information about a repo.\n\n" " Example:\n" " - `[p]repo info 26-Cogs`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The name of the repo to show info about.\n" " " msgstr "Bir depo hakkında bilgi göster.\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]repo info 26-Cogs`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Hakkında bilgi gösterilecek depo.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:640 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1363 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1718 msgid "Missing from info.json" msgstr "Burada eksik bilgiler var info.json" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:642 msgid "Repo url: {repo_url}\n" msgstr "Depo adresi: {repo_url}\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:644 msgid "Branch: {branch_name}\n" msgstr "Depo branşı: {branch_name}\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:645 msgid "Made by: {author}\n" "Description:\n" "{description}" msgstr "Yapımcı: {author}\n" "Açıklama:\n" "{description}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:649 msgid "Information on {repo_name} repo:{information}" msgstr "{repo_name} hakkında bilgi:{information}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:657 #, docstring msgid "Update all repos, or ones of your choosing.\n\n" " This will *not* update the cogs installed from those repos.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]repo update`\n" " - `[p]repo update 26-Cogs`\n" " - `[p]repo update 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `[repos...]` The name or names of repos to update. If omitted, all repos are updated.\n" " " msgstr "Seçtiğiniz depoları veya tüm depoları güncelle.\n\n" " Bu komut depolardan yüklenmiş cogları **güncellemeyecektir**.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]repo update`\n" " - `[p]repo update 26-Cogs`\n" " - `[p]repo update 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `[repos...]` Güncellenecek depoların adı. Boş bırakılırsa, tüm depolar güncellenecektir.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:677 msgid "Repo update completed successfully." msgstr "Repo güncellemesi başarıyla tamamlandı." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:678 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1580 msgid "\n" "Updated: " msgstr "\n" "Güncellendi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:680 msgid "All installed repos are already up to date." msgstr "Yüklü tüm repolar zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683 msgid "These repos are already up to date." msgstr "Bu repolar zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:685 msgid "This repo is already up to date." msgstr "Bu repo zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:695 #, docstring msgid "Base command for cog installation management commands." msgstr "Tüm cog kurulum yönetimi komutları için temel komut." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:700 #, docstring msgid "\n" " This command should not be used unless Red specifically asks for it.\n\n" " This command will reinstall cog requirements and shared libraries for all installed cogs.\n\n" " Red might ask the owner to use this when it clears contents of the lib folder\n" " because of change in minor version of Python.\n" " " msgstr "\n" " Bu komut Red özellikle talep etmedikçe kullanılmamalıdır.\n\n" " Bu komut tüm cog gereksinimlerini ve kurulu tüm coglar için paylaşılan kütüphaneleri yeniden kuracaktır.\n\n" " Red Python alt sürümündeki bir değişiklik\n" " gereğiyle sahipten lib klasörünü boşaltmasını isteyebilir.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:730 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1560 msgid "Failed to install requirements: " msgstr "Gereksinimleri yüklerken bir hata oldu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:732 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1562 msgid "Failed to install the requirement: " msgstr "Şu gereksinim yüklenirken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:737 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1622 msgid "\n" "Failed to install shared libraries: " msgstr "\n" "Ortak kütüphaneler kurulurken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:739 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1624 msgid "\n" "Failed to install shared library: " msgstr "\n" "Şu ortak kütüphane kurulurken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:744 msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\n" msgstr "Kurulu tüm coglar için gereksinimler ve ortak kütüphaneler yeniden kuruldu fakat bazı sorunlarla karşılaşıldı:\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:752 msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled." msgstr "Kurulu tüm coglar için gereksinimler ve ortak kütüphaneler yeniden kuruldu." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:760 #, docstring msgid "Install a cog from the given repo.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog install 26-Cogs defender`\n" " - `[p]cog install Laggrons-Dumb-Cogs say roleinvite`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The name of the repo to install cogs from.\n" " - `` The cog or cogs to install.\n" " " msgstr "Belirtilen depodan bir cog kur.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]cog install 26-Cogs defender`\n" " - `[p]cog install Laggrons-Dumb-Cogs say roleinvite`\n\n" " **Seçeneker**\n\n" " - `` Kurulacak cogların kaynağı olan depo.\n" " - `` Kurulacak cog veya coglar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:779 #, docstring msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n" " Revisions are \"commit ids\" that point to the point in the code when a specific change was made.\n" " The latest revision can be found in the URL bar for any GitHub repo by [pressing \"y\" on that repo](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/managing-files-in-a-repository/getting-permanent-links-to-files#press-y-to-permalink-to-a-file-in-a-specific-commit).\n\n" " Older revisions can be found in the URL bar by [viewing the commit history of any repo](https://cdn.discordapp.com/attachments/133251234164375552/775760247787749406/unknown.png)\n\n" " Example:\n" " - `[p]cog installversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The name of the repo to install cogs from.\n" " - `` The revision to install from.\n" " - `` The cog or cogs to install.\n" " " msgstr "Bir deponun belirtilen revizyonundan bir cog kur.\n\n" " Revizyonlar kodda belirli bir değişikliğin yapıldığı noktaya işaret eden \"commit IDleri\"dir.\n" " Her hangi bir GitHub deposu için en son revizyon URL çubuğunda [o depoda \"y\" basarak bulunabilir](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/managing-files-in-a-repository/getting-permanent-links-to-files#press-y-to-permalink-to-a-file-in-a-specific-commit).\n\n" " Eski revizyonlar URL çubuğunda [her hangi bir deponun commit geçmişine bakarak bulunabilir](https://cdn.discordapp.com/attachments/133251234164375552/775760247787749406/unknown.png)\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]cog installversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` Kurulacak cogların kaynağı olan depo.\n" " - `` Kurulacak revizyon.\n" " - `` Kurulacak cog veya coglar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:806 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1193 msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\n" msgstr "Hata: kısaltılmış sha1 `{rev}` belirsiz. Olası adaylar:\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:818 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1204 msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`" msgstr "Hata: `{repo.name}` deposunda `{rev}` sürümü bulunmamakta" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:833 msgid "\n" "Failed to install requirements: " msgstr "\n" "Gereksinimler yüklenirken sorunla karşılaşıldı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:835 msgid "\n" "Failed to install the requirement: " msgstr "\n" "Şu gereksinim yüklenirken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:856 msgid "\n" "Failed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: " msgstr "\n" "`{repo.name}` deposu için ortak kütüphaneler kurulurken hata ile karşılaşıldı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:858 msgid "\n" "Failed to install shared library for `{repo.name}` repo: " msgstr "\n" "`{repo.name}` deposu için ortak kütüphane kurulurken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:867 msgid "\n" "Failed to install cogs: " msgstr "\n" "Bu cogu yüklerken bir hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:869 msgid "\n" "Failed to install the cog: " msgstr "\n" "Şu cog yüklenirken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:878 msgid "Successfully installed cogs: " msgstr "Coglar başarıyla yüklendi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:880 msgid "Successfully installed the cog: " msgstr "Şu cog başarıyla kuruldu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884 msgid "\n" "These cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin `" msgstr "\n" "Bu coglar artık sabitlendi ve otomatik gücellenmiyecekler. Bunu değiştirmek için `{prefix}cog unpin ` komutunu kullanın." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:891 msgid "\n" "You can load them using {command_1}. To see end user data statements, you can use {command_2}." msgstr "\n" " Onları {command_1} kullanarak yükleyebilirsiniz. Son kullanıcı veri ifadelerini okumak için {command_2} kullanabilirsiniz." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:908 #, docstring msgid "Uninstall cogs.\n\n" " You may only uninstall cogs which were previously installed\n" " by Downloader.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog uninstall defender`\n" " - `[p]cog uninstall say roleinvite`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The cog or cogs to uninstall.\n" " " msgstr "Cog kaldır.\n\n" " Sadece önceden kurulumu Downloader kullanılarak yapılmış\n" " cogları kaldırabilirsiniz.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]cog uninstall defender`\n" " - `[p]cog uninstall say roleinvite`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Kaldırılacak cog veya coglar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:941 msgid "Successfully uninstalled cogs: " msgstr "Coglar başarıyla kaldırıldı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:943 msgid "Successfully uninstalled the cog: " msgstr "Şu cog başarıyla kaldırıldı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:948 msgid "\n" "Downloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: " msgstr "\n" "Downloader bu cogları kurulmuş coglar listesinden çıkardı fakat dosyalarını bulamadı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:953 msgid "\n" "They were most likely removed without using {command_1}.\n" "You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with {command_2}." msgstr "\n" "Muhtemelen `{command_1}` kullanılmadan kaldırılmışlardı.\n" "Cog hala kullanılabiliyorsa bu dosyaları elle silmeniz gerekebilir. Durum buysa önce cogların `{command_2} ` ile durdurulduğundan emin olun." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:964 msgid "\n" "Downloader has removed this cog from the installed cogs list but it wasn't able to find its files: " msgstr "\n" "Downloader bu cogları kurulmuş coglar listesinden çıkardı fakat dosyalarını bulamadı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:969 msgid "\n" "It was most likely removed without using {command_1}.\n" "You may need to remove those files manually if the cog is still usable. If so, ensure the cog has been unloaded with {command_2}." msgstr "\n" "Muhtemelen `{command_1}` kullanılmadan kaldırılmışlardı.\n" "Cog hala kullanılabiliyorsa bu dosyaları elle silmeniz gerekebilir. Durum buysa önce cogların `{command_2} ` ile durdurulduğundan emin olun." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:982 #, docstring msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog pin defender`\n" " - `[p]cog pin outdated_cog1 outdated_cog2`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The cog or cogs to pin. Must already be installed.\n" " " msgstr "Cog sabitle - bu cogları şu anki sürümlerine kilitler.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]cog pin defender`\n" " - `[p]cog pin eski_cog1 eski_cog2`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Sabitlenecek cog veya coglar. Zaten kurulu olmaları gerekir.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005 msgid "Pinned cogs: " msgstr "Sabitlenmiş coglar: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005 msgid "Pinned cog: " msgstr "Sabitlenen cog: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1009 msgid "\n" "These cogs were already pinned: " msgstr "\n" "Bu coglar zaten sabitlenmişti: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011 msgid "\n" "This cog was already pinned: " msgstr "\n" "Bu cog zaten sabitlenmişti: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1017 #, docstring msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog unpin defender`\n" " - `[p]cog unpin updated_cog1 updated_cog2`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The cog or cogs to unpin. Must already be installed and pinned." msgstr "Cog sabitlemesini kaldır - bu seçilen cogların güncelleme kilidini açar.\n\n" " Örneks:\n" " - `[p]cog unpin defender`\n" " - `[p]cog unpin yeni_cog1 yeni_cog2`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Sabitlemesi kaldırılacak cog veya coglar. Zaten kurulu ve sabitlenmiş olmaları gerekir." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039 msgid "Unpinned cogs: " msgstr "Sabitlemesi kaldırılmış coglar: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039 msgid "Unpinned cog: " msgstr "Sabitlemesi kaldırılan cog: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1043 msgid "\n" "These cogs weren't pinned: " msgstr "\n" "Bu coglar sabitlenmedi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045 msgid "\n" "This cog was already not pinned: " msgstr "\n" "Bu cog zaten sabit değildi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051 #, docstring msgid "List currently pinned cogs." msgstr "Şu anda sabitlenmiş olan cogları listeler." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057 msgid "None." msgstr "Hiçbiri." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061 msgid "(continued)" msgstr "(devam etmekte)" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061 msgid "Pinned Cogs:" msgstr "Sabitlenmiş coglar:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1071 msgid "Pinned Cogs: \n" msgstr "Sabitlenmiş coglar: \n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1076 #, docstring msgid "\n" " Check for available cog updates (including pinned cogs).\n\n" " This command doesn't update cogs, it only checks for updates.\n" " Use `[p]cog update` to update cogs.\n" " " msgstr "\n" " Coglar için mevcut güncellemeleri denetler (sabitlenmiş coglar dahil).\n\n" " Bu komut cogları güncellemez, sadece güncellemeleri denetler.\n" " Cogları güncellemek için `[p]cog update` kullanın.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1092 msgid "These cogs can be updated: " msgstr "Bu coglar güncellenebilir: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1094 msgid "This cog can be updated: " msgstr "Bu cog güncellenebilir: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1099 msgid "\n" "These shared libraries can be updated: " msgstr "\n" "Bu ortak kütüphaneler güncellenebilir: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1101 msgid "\n" "This shared library can be updated: " msgstr "\n" "Bu ortak kütüphane güncellenebilir: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1104 msgid "No cogs can be updated." msgstr "Güncellenebilir cog bulunmamakta." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1108 msgid "All installed cogs are up to date." msgstr "Yüklü olan tüm coglar güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1117 #, docstring msgid "Update all cogs, or ones of your choosing.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog update`\n" " - `[p]cog update defender`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `[cogs...]` The cog or cogs to update. If omitted, all cogs are updated.\n" " " msgstr "Tüm veya seçtiğiniz cogları güncelle.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]cog update`\n" " - `[p]cog update defender`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `[cogs...]` Güncellenecek cog veya coglar. Boş bırakılırsa, tüm coglar güncellenecektir.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1131 #, docstring msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]cog updateallfromrepos 26-Cogs`\n" " - `[p]cog updateallfromrepos Laggrons-Dumb-Cogs 26-Cogs`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo or repos to update all cogs from.\n" " " msgstr "Seçtiğiniz depolardan kurulmuş tüm cogları güncelle.\n\n" " Örnekler:\n" " - `[p]cog updateallfromrepos 26-Cogs`\n" " - `[p]cog updateallfromrepos Laggrons-Dumb-Cogs 26-Cogs`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` İçinden kurulmuş tüm cogların güncelleneceği depo veya depolar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1147 #, docstring msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\n\n" " Note that update doesn't mean downgrade and therefore `revision`\n" " has to be newer than the version that cog currently has installed. If you want to\n" " downgrade the cog, uninstall and install it again.\n\n" " See `[p]cog installversion` for an explanation of `revision`.\n\n" " Example:\n" " - `[p]cog updatetoversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo or repos to update all cogs from.\n" " - `` The revision to update to.\n" " - `[cogs...]` The cog or cogs to update.\n" " " msgstr "Tüm veya seçtiğiniz cogları bir deponun seçilen revizyonuna güncelle.\n\n" " Unutmayınız ki güncelleme sadece sürüm yükseltir ve `revizyon`\n" " şu anda kurulu olan cog sürümünden yeni olmalıdır. Eğer bir cogun eski\n" " bir sürümünü kurmak istiyorsanız cogun yüklemesini kaldırın, cogu silin ve yeniden yükleyin.\n\n" " Revizyonla ilgili detaylı açıklama için `[p]cog installversion` inceleyiniz.\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]cog updatetoversion Bozuk-Depo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_adı`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` İçinden kurulmuş tüm cogların güncelleneceği depo veya depolar.\n" " - `` Güncellenecek revizyon.\n" " - `[cogs...]` Güncellenecek cog veya coglar.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1225 msgid "There were no cogs to check." msgstr "Denetlenecek cog yok." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1229 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1265 msgid "\n" "These cogs are pinned and therefore weren't checked: " msgstr "\n" "Bu coglar sabitlenmiştir ve denetlenemezler: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1231 #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1267 msgid "\n" "This cog is pinned and therefore wasn't checked: " msgstr "\n" "Bu cog sabitlenmiş olduğundan kontrol edilmedi: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1245 msgid "Cogs from provided repos are already up to date." msgstr "Belirtilen depolardan kurulmuş coglar zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1248 msgid "Provided cogs are already up to date with this revision." msgstr "Belirtilen coglar zaten bu sürümde." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1252 msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision." msgstr "Belirtilen depodan kurulmuş coglar zaten bu sürümde." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1257 msgid "Provided cogs are already up to date." msgstr "Belirtilen coglar zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1259 msgid "All installed cogs are already up to date." msgstr "Yüklü olan tüm coglar zaten güncel." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1289 #, docstring msgid "List all available cogs from a single repo.\n\n" " Example:\n" " - `[p]cog list 26-Cogs`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo to list cogs from.\n" " " msgstr "Bir depodan kurulabilen tüm cogları listele.\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]cog list 26-Cogs`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` İçindeki coglar listelenecek depo.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1306 msgid "Installed Cogs:\n" "{text}" msgstr "Yüklü Coglar:\n" "{text}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1308 msgid "Installed Cog:\n" "{text}" msgstr "Yüklenen Cog:\n" "{text}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1319 msgid "Available Cogs:\n" "No cogs are available." msgstr "Mevcut Coglar:\n" "Mevcut başka cog bulunmamakta." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1321 msgid "Available Cogs:\n" "{text}" msgstr "Mevcut Coglar:\n" "{text}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1323 msgid "Available Cog:\n" "{text}" msgstr "Mevcut Cog:\n" "{text}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1330 #, docstring msgid "List information about a single cog.\n\n" " Example:\n" " - `[p]cog info 26-Cogs defender`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo to get cog info from.\n" " - `` The cog to get info on.\n" " " msgstr "Tek bir cog hakkında bilgi listele.\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]cog info 26-Cogs defender`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Cog verisinin alınacağı depo.\n" " - `` Hakkında bilgi alınacak cog.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1343 msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`" msgstr "Repo '{repo.name} ' hiçbir cog '{cog_name}' olduğunu" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349 msgid "Information on {cog_name}:\n" "{description}\n\n" "End user data statement:\n" "{end_user_data_statement}\n\n" "Made by: {author}\n" "Requirements: {requirements}" msgstr "{cog_name} hakkında bilgi:\n" "{description}\n\n" "Son kullanıcı veri bilgilendirmesi:\n" "{end_user_data_statement}\n\n" "Yapımcı: {author}\n" "Gereksinimler: {requirements}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1361 msgid "Author of the cog didn't provide end user data statement." msgstr "Cogun yapımcısı son kullanıcı veri bildirgesi sunmamış." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1430 msgid "\n" "Couldn't find these cogs in {repo.name}: " msgstr "\n" "{repo.name} deposunda bu coglar bulunamadı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1432 msgid "\n" "Couldn't find this cog in {repo.name}: " msgstr "\n" "Bu cog {repo.name} deposunda bulunamadı: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1436 msgid "\n" "These cogs were already installed: " msgstr "\n" "Bu coglar zaten kuruluydu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438 msgid "\n" "This cog was already installed: " msgstr "\n" "Bu cog zaten kuruluydu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1442 msgid "\n" "Some cogs with these names are already installed from different repos: " msgstr "\n" "Bu isimlerdeki coglar zaten diğer depolardan kurulmuştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1444 msgid "Cog with this name is already installed from a different repo." msgstr "Bu ada sahip bir cog başka bir depodan zaten kurulmuş." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1461 msgid " (Minimum: {min_version})" msgstr " (En az: {min_version})" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1474 msgid " (Minimum: {min_version}" msgstr " (En az: {min_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1478 msgid ", at most: {max_version}" msgstr ", en fazla: {max_version}" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1487 msgid "\n" "These cogs require higher python version than you have: " msgstr "\n" "Bu coglar sizde bulunandan daha yüksek python sürümü gerektirmekte: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1489 msgid "This cog requires higher python version than you have: " msgstr "Bu cog size bulunandan daha yeni python sürümüne ihtiyaç duyar: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1493 msgid "\n" "These cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): " msgstr "\n" "Bu coglar şu anda sizde olandan farklı bir Red sürümü gerektirmekte ({current_version}): " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1498 msgid "This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): " msgstr "Bu cog sizde bulunandan farklı Red sürümüne ihtiyaç duyar ({current_version}): " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1569 msgid "Cog update completed successfully." msgstr "Cog güncelleştirme başarıyla tamamlandı." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1584 msgid "\n" "End user data statements of these cogs have changed: " msgstr "\n" "Bu cogların son kullanıcı veri bildirgeleri değişti: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1586 msgid "\n" "You can use {command} to see the updated statements.\n" msgstr "\n" "Güncellenmiş ifadeleri görmek için {command} kullanabilirsiniz.\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1592 msgid "End user data statement of this cog has changed:" msgstr "Bu cog için son kullanıcı veri bildirgesi değişti:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1594 msgid "\n" "You can use {command} to see the updated statement.\n" msgstr "\n" "Yeni bildirgeyi okumak için {command} kullanabilirsiniz.\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1601 msgid "\n" "Failed to update cogs: " msgstr "\n" "Cogları güncellerken bir sorun oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1603 msgid "\n" "Failed to update cog: " msgstr "\n" "Bu cog güncellenirken hata oluştu: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1606 msgid "No cogs were updated." msgstr "Hiçbir cog güncellenmedi." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609 msgid "\n" "Some shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect." msgstr "\n" "Bazı ortak kütüphaneler güncellendi, değişikliklerin uygulanması için botu yeniden başlatmalısınız." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1614 msgid "\n" "A shared library was updated, you should restart the bot to bring the changes into effect." msgstr "\n" "Bir ortak kütüphane güncellendi, değişikliklerin uygulanması için botu yeniden başlatın." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1631 msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete." msgstr "Güncellenen çarkların hiçbiri daha önce yüklenmedi. Güncelleme tamamlandı." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1636 msgid "Would you like to reload the updated cogs?" msgstr "Veriyi yeniden göndermek istiyor musun?" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1638 msgid "Would you like to reload the updated cog?" msgstr "Güncellenen cogı yeniden başlatmak ister misiniz?" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1662 msgid "OK then." msgstr "Tamam o zaman." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1692 #, docstring msgid "Find which cog a command comes from.\n\n" " This will only work with loaded cogs.\n\n" " Example:\n" " - `[p]findcog ping`\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The command to search for.\n" " " msgstr "Bir komutun hangi cog tarafından sağlandığını bul.\n\n" " Bu sadece load edilmiş coglar için çalışır.\n\n" " Örnek:\n" " - `[p]findcog ping`\n\n" " **Seçenekler**\n\n" " - `` Aranacak komut.\n" " " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1706 msgid "That command doesn't seem to exist." msgstr "Bu komut var gibi görünmüyor." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1721 msgid "Missing from installed repos" msgstr "Kurulu depolardan eksik" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1731 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1732 msgid "None - this cog wasn't installed via downloader" msgstr "Not - bu cog downloader ile kurulmadı" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1735 msgid "This command is not provided by a cog." msgstr "Bu komut bir cog tarafından sağlanmamakta." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1741 msgid "Command:" msgstr "Komut:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1742 msgid "Cog Name:" msgstr "Cog İsmi:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1743 msgid "Made by:" msgstr "Yapımcı:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1744 msgid "Repo URL:" msgstr "Depo Adresi:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1747 msgid "Repo branch:" msgstr "Depo dalı:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1752 msgid "Command: {command}\n" "Cog name: {cog}\n" "Made by: {author}\n" "Repo URL: {repo_url}\n" msgstr "Komut: {command}\n" "Cog adı: {cog}\n" "Yapımcı: {author}\n" "Depo adresi: {repo_url}\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1756 msgid "Repo branch: {branch_name}\n" msgstr "Depo dalı: {branch_name}\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1777 msgid "Failed to update the following repositories:" msgstr "Bu repoları güncellerken bir sorun yaşadım:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1779 msgid "Failed to update the following repository:" msgstr "Bu depo güncellenirken hata ile karşılaşıldı:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1782 msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information." msgstr "Bu repolar silinmiş olabilir ya da Url'lere erişim kapalı. Daha fazla bilgi için logları kontrol edin." #: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:183 msgid "Repo by the name \"{repo_name}\" does not exist." msgstr "\"{repo_name}\" bu isimde bir Repo bulunamadı."