msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: pt_BR\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:18 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões. Seu comando falhou em ser completado com sucesso." #: redbot/cogs/admin/admin.py:23 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:29 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:35 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:41 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:47 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você rmover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:53 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:59 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Eu já estou anunciando algo. Se quer fazer um anúncio diferente, por favor use `{prefix}announce cancel` primeiro." #: redbot/cogs/admin/admin.py:71 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Um conjunto de ferramentas para a administração do servidor." #: redbot/cogs/admin/admin.py:164 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} já tem o cargo {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:184 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "Eu adicionei com sucesso {role.name} de {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:194 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} não tem o cargo {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:214 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso" #: redbot/cogs/admin/admin.py:225 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Concede um cargo a um(a) usuário(a).\n\n" " Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n" " Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:241 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " Remove um cargo de um(a) usuário(a).\n\n" " Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n" " Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:255 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Altera as configurações de cargo." #: redbot/cogs/admin/admin.py:262 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "\n" " Edita a cor de um cargo.\n\n" " Use aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n" " A cor precisa estar em formato hexadecimal.\n" " [Seletor de cores online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Exemplos:\n" " `[p]editrole colour \"O Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Teste #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324 msgid "Done." msgstr "Concluído." #: redbot/cogs/admin/admin.py:295 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Example:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "\n" " Alterar o nome de um cargo.\n\n" " Use aspas duplas se o cargo ou o nome contiverem espaços.\n\n" " Exemplo:\n" " `[p]editrole name \"O Transistor\" Teste`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:329 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores onde o bot está." #: redbot/cogs/admin/admin.py:336 msgid "The announcement has begun." msgstr "O anúncio começou." #: redbot/cogs/admin/admin.py:343 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Cancela um anúncio em andamento." #: redbot/cogs/admin/admin.py:345 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "Não existe nenhum anúncio em andamento." #: redbot/cogs/admin/admin.py:348 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "O anúncio atual foi cancelado." #: redbot/cogs/admin/admin.py:354 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda." #: redbot/cogs/admin/admin.py:359 #, docstring msgid "\n" " Change the channel where the bot will send announcements.\n\n" " If channel is left blank it defaults to the current channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:368 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "O canal de anúncios foi definido como {channel.mention}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:373 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:398 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:411 #, docstring msgid "\n" " Add a selfrole to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Concede um cargo autoatribuível a si.\n\n" " Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n" " NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:422 #, docstring msgid "\n" " Remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Remove um cargo autoatribuível de si.\n\n" " Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n" " NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:433 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " Lista todos os cargos autoatribuíveis.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:443 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:449 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis." #: redbot/cogs/admin/admin.py:454 #, docstring msgid "\n" " Add a role to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\n\n" " NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:461 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:469 msgid "Added." msgstr "Adicionado." #: redbot/cogs/admin/admin.py:472 msgid "That role is already a selfrole." msgstr "Este cargo já é autoatribuível." #: redbot/cogs/admin/admin.py:476 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\n\n" " NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:483 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:491 msgid "Removed." msgstr "Removido." #: redbot/cogs/admin/admin.py:496 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/admin.py:501 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/admin.py:503 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "O está restrito aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "Não pude anunciar no seguinte servidor: " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "Não pude anunciar nos seguintes servidores: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:12 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "O cog 'Admin' não está carregado." #: redbot/cogs/admin/converters.py:20 msgid "The provided role is not a valid selfrole." msgstr "O cargo fornecido não é um cargo autoatribuível válido."