msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 02:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:08\n" "Last-Translator: Kowlin \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: id\n" "X-Crowdin-File: /cogs/mod/locales/messages.pot\n" "Language: id_ID\n" #: redbot/cogs/mod/mod.py:26 #, docstring msgid "Moderation tools." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:176 #, docstring msgid "Manage server administration settings." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:186 msgid "Delete repeats: {yes_or_no}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:187 redbot/cogs/mod/mod.py:195 #: redbot/cogs/mod/mod.py:203 msgid "Yes" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:187 redbot/cogs/mod/mod.py:192 #: redbot/cogs/mod/mod.py:195 redbot/cogs/mod/mod.py:203 msgid "No" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:189 msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:190 msgid "{num} mentions" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:194 msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:197 msgid "Delete delay: {num_seconds}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:198 msgid "{num} seconds" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:200 msgid "None" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:202 msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:210 #, docstring msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\n\n" " **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\n" " actions on users above them in the role hierarchy!\n\n" " This is enabled by default.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:222 msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued." msgstr "Peran hirarki akan diperiksa ketika mengeluarkan perintah moderasi." #: redbot/cogs/mod/mod.py:227 msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued." msgstr "Peran hirarki akan diabaikan ketika mengeluarkan perintah moderasi." #: redbot/cogs/mod/mod.py:233 #, docstring msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\n\n" " Users will be banned if they send any message which contains more than\n" " `` mentions.\n\n" " `` must be at least 5. Set to 0 to disable.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:246 msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more different people in a single message will be autobanned." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:258 msgid "Autoban for mention spam disabled." msgstr "Autoban untuk penyebutan berulang dimatikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:263 #, docstring msgid "Enable auto-deletion of repeated messages." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:268 msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted." msgstr "Pesan yang diulang sampai 3 kali akan dihapus." #: redbot/cogs/mod/mod.py:271 msgid "Repeated messages will be ignored." msgstr "Pesan yang diulang akan diabaikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:276 #, docstring msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n" " Must be between -1 and 60.\n\n" " Set to -1 to disable this feature.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:287 msgid "Command deleting disabled." msgstr "Perintah menghapus dinonaktifkan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:289 msgid "Delete delay set to {num} seconds." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:294 msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:301 msgid "I will not delete command messages." msgstr "Saya tidak akan menghapus pesan perintah." #: redbot/cogs/mod/mod.py:306 #, docstring msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\n\n" " If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\n" " to the newly-unbanned user.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:316 msgid "Users unbanned with {command} will be reinvited." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:323 msgid "Users unbanned with {command} will not be reinvited." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:333 #, docstring msgid "Kick a user.\n\n" " If a reason is specified, it will be the reason that shows up\n" " in the audit log.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:343 redbot/cogs/mod/mod.py:601 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:350 redbot/cogs/mod/mod.py:410 #: redbot/cogs/mod/mod.py:608 redbot/cogs/mod/mod.py:1754 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Anda tidak lebih tinggi daripada pengguna dalam peran hirarki." #: redbot/cogs/mod/mod.py:358 redbot/cogs/mod/mod.py:418 msgid "I cannot do that due to discord hierarchy rules" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:365 redbot/cogs/mod/mod.py:449 msgid "I'm not allowed to do that." msgstr "Saya tidak diizinkan untuk melakukan itu." #: redbot/cogs/mod/mod.py:369 msgid "Done. That felt good." msgstr "Selesai. Itu terasa baik." #: redbot/cogs/mod/mod.py:393 #, docstring msgid "Ban a user from this server.\n\n" " Deletes `` worth of messages.\n\n" " If `` is not a number, it's treated as the first word of\n" " the reason. Minimum 0 days, maximum 7. Defaults to 0.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:405 msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Merugikan diri sendiri adalah buruk {}" #: redbot/cogs/mod/mod.py:436 msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgstr "Hari-hari tidak sah. Harus antara 0 dan 7." #: redbot/cogs/mod/mod.py:454 msgid "Done. It was about time." msgstr "Selesai. Itu hanya masalah waktu." #: redbot/cogs/mod/mod.py:476 #, docstring msgid "Pre-emptively ban a user from this server.\n\n" " A user ID needs to be provided in order to ban\n" " using this command.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:491 msgid "User is already banned." msgstr "Pengguna sudah dibanned." #: redbot/cogs/mod/mod.py:508 msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?" msgstr "Pengguna tidak ditemukan. Sudahkah kamu memberikan ID pengguna yang benar?" #: redbot/cogs/mod/mod.py:511 msgid "I lack the permissions to do this." msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk melakukan ini." #: redbot/cogs/mod/mod.py:513 msgid "Done. The user will not be able to join this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:538 #, docstring msgid "Temporarily ban a user from this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:557 msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}. Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:570 msgid "I can't do that for some reason." msgstr "Saya tidak bisa melakukan itu untuk beberapa alasan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:572 msgid "Something went wrong while banning" msgstr "Terjadi suatu kesalahan saat banning" #: redbot/cogs/mod/mod.py:574 msgid "Done. Enough chaos for now" msgstr "Selesai. Cukup kekacauan untuk sekarang" #: redbot/cogs/mod/mod.py:595 #, docstring msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:625 msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n" "You can now join the server again. {invite_link}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:638 msgid "My role is not high enough to softban that user." msgstr "Hirarki saya tidak cukup tinggi untuk softban pengguna." #: redbot/cogs/mod/mod.py:654 msgid "Done. Enough chaos." msgstr "Selesai. Cukup kekacauan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:679 #, docstring msgid "Unban a user from this server.\n\n" " Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n" " 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\n" " 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\n" " click the user and select 'Copy ID'." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:689 msgid "Couldn't find a user with that ID!" msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna dengan ID tersebut!" #: redbot/cogs/mod/mod.py:695 msgid "It seems that user isn't banned!" msgstr "Tampaknya bahwa pengguna tidak di banned!" #: redbot/cogs/mod/mod.py:703 msgid "Something went wrong while attempting to unban that user" msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba untuk mengunban pengguna" #: redbot/cogs/mod/mod.py:706 msgid "Unbanned that user from this server" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:728 msgid "You've been unbanned from {server}.\n" "Here is an invite for that server: {invite_link}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:735 msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n" "Here's the invite link: {invite_link}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:743 msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:803 msgid "That user is not in a voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:810 msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:820 msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:832 #, docstring msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:853 msgid "That user is already muted and deafened server-wide!" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:855 msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels" msgstr "Pengguna telah di banned dari berbicara atau mendengarkan channel voice" #: redbot/cogs/mod/mod.py:875 #, docstring msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:894 msgid "That user isn't muted or deafened by the server!" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:896 msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels" msgstr "Pengguna diizinkan untuk berbicara dan mendengarkan di channel voice" #: redbot/cogs/mod/mod.py:919 #, docstring msgid "Change a user's nickname.\n\n" " Leaving the nickname empty will remove it.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:928 msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:936 msgid "I do not have permission to rename that member. They may be higher than or equal to me in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:946 msgid "I do not have permission to rename that member." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:949 msgid "That nickname is invalid." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:951 msgid "An unexpected error has occured." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:953 msgid "Done." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:959 #, docstring msgid "Mute users." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:965 #, docstring msgid "Mute a user in their current voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:983 msgid "Muted {user} in channel {channel.name}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1009 #, docstring msgid "Mute a user in the current text channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1018 msgid "User has been muted in this channel." msgstr "Pengguna telah dibisukan di channel ini." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1041 #, docstring msgid "Mutes user in the server" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1051 msgid "User has been muted in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1111 #, docstring msgid "Unmute users." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1119 #, docstring msgid "Unmute a user in their current voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1137 msgid "Unmuted {user} in channel {channel.name}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1154 redbot/cogs/mod/mod.py:1188 msgid "Unmute failed. Reason: {}" msgstr "Menghidupkan suara gagal. Alasan: {}" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1163 #, docstring msgid "Unmute a user in this channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1172 msgid "User unmuted in this channel." msgstr "Pengguna diizinkan bersuara di channel ini." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1197 #, docstring msgid "Unmute a user in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1207 msgid "User has been unmuted in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1262 #, docstring msgid "Add servers or channels to the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1268 #, docstring msgid "Ignore commands in the channel.\n\n" " Defaults to the current channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1276 msgid "Channel added to ignore list." msgstr "Saluran ditambahkan ke daftar abaikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1278 msgid "Channel already in ignore list." msgstr "Saluran sudah ada didalam daftar abaikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1283 #, docstring msgid "Ignore commands in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1287 msgid "This server has been added to the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1289 msgid "This server is already being ignored." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1295 #, docstring msgid "Remove servers or channels from the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1301 #, docstring msgid "Remove a channel from ignore the list.\n\n" " Defaults to the current channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1310 msgid "Channel removed from ignore list." msgstr "Saluran di hapus dari dalam daftar abaikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1312 msgid "That channel is not in the ignore list." msgstr "Saluran sedang tidak ada di dalam daftar abaikan." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1317 #, docstring msgid "Remove this server from the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1321 msgid "This server has been removed from the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1323 msgid "This server is not in the ignore list." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1335 msgid "Currently ignoring:\n" "{} channels\n" "{} guilds\n" msgstr "Saat ini mengabaikan:\n" "{} saluran\n" "{} guilds\n" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1361 #, docstring msgid "Show information about a user.\n\n" " This includes fields for status, discord join date, server\n" " join date, voice state and previous names/nicknames.\n\n" " If the user has no roles, previous names or previous nicknames,\n" " these fields will be omitted.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1397 redbot/cogs/mod/mod.py:1398 msgid "{}\n" "({} days ago)" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1400 msgid "Chilling in {} status" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1404 msgid "Playing {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1406 msgid "Streaming [{}]({})" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1408 msgid "Listening to {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1410 msgid "Watching {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1418 msgid "Joined Discord on" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1419 msgid "Joined this server on" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1421 msgid "Roles" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1425 msgid "Previous Names" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1429 msgid "Previous Nicknames" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1432 msgid "Current voice channel" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1436 msgid "Member #{} | User ID: {}" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1454 #, docstring msgid "Show previous names and nicknames of a user." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1458 msgid "**Past 20 names**:" msgstr "**20 nama terakhir**:" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1464 msgid "**Past 20 nicknames**:" msgstr "**20 julukan terakhir**:" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1471 msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change." msgstr "Pengguna tidak memiliki nama yang tercatat atau nama panggilan yang berubah." #: redbot/cogs/mod/mod.py:1497 msgid "Tempban finished" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1532 redbot/cogs/mod/mod.py:1546 msgid "Mention spam (Autoban)" msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1752 msgid "That user can't send messages in this channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1753 msgid "That user isn't muted in this channel." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1757 msgid "That user cannot be muted, as they have the Administrator permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mod/mod.py:1758 msgid "Failed to mute user. I need the manage roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr ""