msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-25 05:52\n" "Last-Translator: Kowlin \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /cogs/admin/locales/messages.pot\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:17 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "Я попытался сделать что-то, для чего Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была успешно выполнена." #: redbot/cogs/admin/admin.py:22 msgid "I tried to add {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than my highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please give me a higher role and try again." msgstr "Я попытался добавить {member.display_name} в {role.name}, но эта роль выше, чем моя наивысшая роль в иерархии Discord, поэтому я не смог добавить ее успешно. Пожалуйста, дайте мне более высокую роль и повторите попытку." #: redbot/cogs/admin/admin.py:29 msgid "I tried to add {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again." msgstr "Я попытался добавить {member.display_name} в {role.name}, но эта роль выше, чем ваша наивысшая роль в иерархии Discord, поэтому я не смог добавить ее успешно. Пожалуйста, получите более высокую роль и повторите попытку." #: redbot/cogs/admin/admin.py:36 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Я уже что-то объявляю. Если вы хотите сделать другое объявление, сначала используйте `{prefix}announce cancel`." #: redbot/cogs/admin/admin.py:46 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Набор утилит администрирования сервера." #: redbot/cogs/admin/admin.py:112 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "Я успешно добавил {member.display_name} в {role.name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:127 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "Я успешно убрал {member.display_name} из {role.name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:138 #, docstring msgid "Add a role to a user.\n\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "Добавляет роль пользователю.\n\n" " Если пользователь не указан, то по умолчанию используется отправитель.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:156 #, docstring msgid "Remove a role from a user.\n\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "Забирает роль у пользователя.\n\n" " Если пользователь не указан, то по умолчанию используется отправитель.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:172 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Изменение параметров роли." #: redbot/cogs/admin/admin.py:179 #, docstring msgid "Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "Изменить цвет роли.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" " Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\n" " [Онлайн-палитра цветов](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Примеры:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:202 redbot/cogs/admin/admin.py:230 msgid "Done." msgstr "Готово." #: redbot/cogs/admin/admin.py:207 #, docstring msgid "Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "Изменить имя роли.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\n\n" " Примеры:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:235 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Объявить сообщение на всех серверах, к которым подключен бот." #: redbot/cogs/admin/admin.py:242 msgid "The announcement has begun." msgstr "Объявление началось." #: redbot/cogs/admin/admin.py:250 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Отменить текущее объявление." #: redbot/cogs/admin/admin.py:256 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "Текущее объявление было отменено." #: redbot/cogs/admin/admin.py:262 #, docstring msgid "Change the channel to which the bot makes announcements." msgstr "Изменить канал, на котором бот делает объявления." #: redbot/cogs/admin/admin.py:268 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "Канал объявления был установлен на {channel.mention}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:275 #, docstring msgid "Toggle announcements being enabled this server." msgstr "Переключить объявления, когда этот сервер включен." #: redbot/cogs/admin/admin.py:281 msgid "The server {guild.name} will receive announcements." msgstr "Сервер {guild.name} будет получать объявления." #: redbot/cogs/admin/admin.py:285 msgid "The server {guild.name} will not receive announcements." msgstr "Сервер {guild.name} не будет получать объявления." #: redbot/cogs/admin/admin.py:311 #, docstring msgid "Add a role to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "Добавить себе роль.\n\n" " Администраторы сервера должны настроить роль как настраиваемую пользователем.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:322 #, docstring msgid "Remove a selfrole from yourself.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "Удалить свою роль.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:332 #, docstring msgid "Add a role to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "Добавить роль в список доступных ролей.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:340 redbot/cogs/admin/admin.py:352 msgid "The selfroles list has been successfully modified." msgstr "Список ролей был изменен успешно." #: redbot/cogs/admin/admin.py:345 #, docstring msgid "Remove a role from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "Удалить роль из списка доступных ролей.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:356 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " Список всех доступных ролей.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:362 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "Доступные роли:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:379 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Заблокировать бота только на его текущих серверах." #: redbot/cogs/admin/admin.py:384 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "Бот больше не заблокирован на сервере." #: redbot/cogs/admin/admin.py:386 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "Бот теперь заблокирован на сервере." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to server: {server.id}" msgstr "Я не могу объявить на сервере: {server.id}" #: redbot/cogs/admin/converters.py:25 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "Плагин администрирования не загружен." #: redbot/cogs/admin/converters.py:34 msgid "The provided role is not a valid selfrole." msgstr "Предоставленная роль не является допустимой ролью."