msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File-ID: 191\n" "Language: es_ES\n" #: redbot/cogs/permissions/converters.py:65 msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see." msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención, o nombre de un servidor, canal, usuario o rol que el bot puede ver." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:74 msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them." msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un servidor único, canal, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:117 msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server." msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención o nombre de un canal, usuario o rol en este servidor." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:126 msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them." msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un canal único, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:156 msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive." msgstr "Cog o comando \"{name}\" no encontrado. Ten en cuenta que esto es sensible a mayúsculas y minúsculas." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:169 msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\"" msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\"" #: redbot/cogs/permissions/converters.py:182 msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule" msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\", o \"clear\" para eliminar la regla" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:47 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:62 msgid "Rules must be either `true` or `false`." msgstr "Las reglas deben ser `true` o `false`." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:51 msgid "Keys under command names must be IDs (numbers) or `default`." msgstr "Las claves bajo nombres de comandos deben ser IDs (números) o `default`." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:55 msgid "Keys under `COMMAND` must be command names (strings)." msgstr "Las claves bajo `COMMAND` deben ser nombres de comandos (strings)." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:66 msgid "Keys under cog names must be IDs or `default`." msgstr "Las claves bajo nombres de código deben ser IDs o `default`." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:70 msgid "Keys under `COG` must be cog names (strings)." msgstr "Las claves bajo `COG` deben ser nombres de cogs (texto)." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:74 msgid "Top-level keys must be either `COG` or `COMMAND`." msgstr "Las claves de más nivel deben ser `COG` o `COMMAND`." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:84 #, docstring msgid "Customise permissions for commands and cogs." msgstr "Personalizar permisos para comandos y cogs." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:205 #, docstring msgid "Command permission management tools." msgstr "Herramientas de gestión de permisos de comandos." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:210 #, docstring msgid "Explain how permissions works." msgstr "Explica cómo funcionan los permisos." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:213 msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, many commands are restricted based on what the command can do.\n" "This cog allows you to refine some of those restrictions. You can allow wider or narrower access to most commands using it. You cannot, however, change the restrictions on owner-only commands.\n\n" "When additional rules are set using this cog, those rules will be checked prior to checking for the default restrictions of the command.\n" "Global rules (set by the owner) are checked first, then rules set for servers. If multiple global or server rules apply to the case, the order they are checked in is:\n" "1. Rules about a user.\n" "2. Rules about the voice/stage channel a user is connected to.\n" "3. Rules about the channel or a parent of the thread a command was issued in.\n" "4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n" "5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n" "For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)." msgstr "" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:239 #, docstring msgid "Check if a user can run a command.\n\n" " This will take the current context into account, such as the\n" " server and text channel.\n" " " msgstr "Comprueba si un usuario puede ejecutar un comando.\n\n" " Esto tendrá en cuenta el contexto actual tales como el servidor\n" " y el canal de texto.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:254 msgid "No such command" msgstr "No existe tal comando" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:265 msgid "That user can run the specified command." msgstr "Ese usuario puede ejecutar el comando especificado." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:267 msgid "That user can not run the specified command." msgstr "Ese usuario no puede ejecutar el comando especificado." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:274 #, docstring msgid "Manage permissions with YAML files." msgstr "Administrar permisos con archivos YAML." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:278 #, docstring msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions" msgstr "Envía un ejemplo de plantilla yaml para los permisos" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280 msgid "Example YAML for setting rules:\n" msgstr "Ejemplo YAML para configurar las reglas:\n" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:302 #, docstring msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n" " **WARNING**: This will override reset *all* global rules\n" " to the rules specified in the uploaded file.\n\n" " This does not validate the names of commands and cogs before\n" " setting the new rules.\n" " " msgstr "Establecer reglas globales con un archivo YAML.\n\n" " **ADVERTENCIA**: Esto reemplazará *todas* las reglas globales\n" " a las reglas especificadas en el archivo subido.\n\n" " Esto no valida los nombres de comandos y cogs antes\n" " de establecer las nuevas reglas.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:316 #, docstring msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n" " **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n" " server to the rules specified in the uploaded file.\n" " " msgstr "Establecer reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n" " **ADVERTENCIA**: Esto anulará *todas* las reglas en este servidor\n" " a las reglas especificadas en el archivo subido.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:326 #, docstring msgid "Get a YAML file detailing all global rules." msgstr "Obtenga un archivo YAML detallando todas las reglas globales." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:331 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:347 msgid "I'm not allowed to DM you." msgstr "No estoy autorizado a mandarte MDs." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:334 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:349 msgid "I've just sent the file to you via DM." msgstr "Acabo de enviarte el archivo a través de MD." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:342 #, docstring msgid "Get a YAML file detailing all rules in this server." msgstr "Obtener un archivo YAML detallando todas las reglas en este servidor." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:356 #, docstring msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n" " This won't touch any rules not specified in the YAML\n" " file.\n" " " msgstr "Actualizar las reglas globales con un archivo YAML.\n\n" " Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n" ".\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:367 #, docstring msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n" " This won't touch any rules not specified in the YAML\n" " file.\n" " " msgstr "Actualizar las reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n" " Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n" ".\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:383 #, docstring msgid "Add a global rule to a command.\n\n" " `` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n" " `` is the cog or command to add the rule to.\n" " This is case sensitive.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Añadir una regla global a un comando.\n\n" " `` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n" " `` es el cog o comando para agregar la regla.\n" " Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n" " `` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:399 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:429 msgid "Rule added." msgstr "Regla añadida." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:413 #, docstring msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n" " `` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n" " `` is the cog or command to add the rule to.\n" " This is case sensitive.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Añadir una regla a un comando en este servidor.\n\n" " `` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n" " `` es el cog o comando para agregar la regla.\n" " Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n" " `` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:439 #, docstring msgid "Remove a global rule from a command.\n\n" " `` is the cog or command to remove the rule\n" " from. This is case sensitive.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Elimina una regla global de un comando.\n\n" " `` es el cog o comando para eliminar la regla\n" " de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n" " `` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:448 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:472 msgid "Rule removed." msgstr "Regla eliminada." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:461 #, docstring msgid "Remove a server rule from a command.\n\n" " `` is the cog or command to remove the rule\n" " from. This is case sensitive.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Eliminar una regla de servidor de un comando.\n\n" " `` es el cog o comando para eliminar la regla\n" " de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n" " `` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:480 #, docstring msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n" " This is the rule a command will default to when no other rule\n" " is found.\n\n" " `` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n" " \"clear\" will reset the default rule.\n\n" " `` is the cog or command to set the default\n" " rule for. This is case sensitive.\n" " " msgstr "Establecer la regla por defecto para un comando en este servidor.\n\n" " Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n" " `` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n" " \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n" " `` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n" ". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:496 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:517 msgid "Default set." msgstr "Establecido por defecto." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:503 #, docstring msgid "Set the default global rule for a command.\n\n" " This is the rule a command will default to when no other rule\n" " is found.\n\n" " `` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n" " \"clear\" will reset the default rule.\n\n" " `` is the cog or command to set the default\n" " rule for. This is case sensitive.\n" " " msgstr "Establece la regla global predeterminada para un comando.\n\n" " Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n" " `` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n" " \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n" " `` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n" ". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:522 #, docstring msgid "Reset all global rules." msgstr "Restablecer todas las reglas globales." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:532 #, docstring msgid "Reset all rules in this server." msgstr "Restablecer todas las reglas en este servidor." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:635 msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel." msgstr "Suministrar un archivo con el siguiente mensaje o escribir cualquier cosa para cancelar." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:641 msgid "You took too long to upload a file." msgstr "Tardaste demasiado en subir un archivo." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:644 msgid "You have cancelled the upload process." msgstr "Has cancelado el proceso de subida." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:653 msgid "Invalid syntax: " msgstr "Sintaxis no válida: " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:656 msgid "Your YAML file did not match the schema: " msgstr "Su archivo YAML no coincide con el esquema: " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:659 msgid "Rules set." msgstr "Reglas establecidas." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:703 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:718 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:710 #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:723 msgid "Response timed out." msgstr "No hay respuesta; se ha agotado el tiempo de espera" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:729 msgid "Action cancelled." msgstr "Acción cancelada."