msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 01:02+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File-ID: 704\n" "Language: zh_TW\n" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:57 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}`不是此命令的有效時間單位" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:65 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016 msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time." msgstr "提供的時間過長;應使用更合理的時間。" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:68 msgid "The time provided must not be in the past." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34 msgid "That user is already muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35 msgid "That user is not muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "我不能讓你那樣做。您的身分組未高於該用戶身分組。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy." msgstr "我不能讓你那樣做。您在身分組層級中的級別不高於靜音身分組。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42 msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission." msgstr "該用戶不能被(取消)靜音,因為他們具有管理員權限。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "無法將用戶靜音或取消靜音。 我需要“管理身分組”的權限,且靜音身分組需低於我的最高身分組。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56 msgid "The user has left the server while applying an overwrite." msgstr "用戶在套用覆蓋時離開了伺務器。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57 msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found." msgstr "讓我靜音其他使用者的該語音頻道不存在。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58 msgid "The mute role no longer exists." msgstr "靜音身分組已經不再存在。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59 msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins." msgstr "因為我沒有 移動成員 的權限,所以這將在用戶重新加入時生效。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62 msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63 msgid "You must provide a time for the timeout to end." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64 msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead." msgstr "該用戶在他們當前的語音通道中被通道靜音,而不僅僅是語音靜音。如果您想在頻道中完全取消該用戶的靜音,請在他們的語音頻道的文本頻道中使用 {command} 代替。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88 #, docstring msgid "\n" " Mute users temporarily or indefinitely.\n" " " msgstr "\n" " 暫時或無限期地使用戶靜音。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535 msgid "Automatic unmute" msgstr "自動取消靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1510 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1584 msgid "Server unmute" msgstr "伺務器取消靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357 msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "由於以下原因,我無法將 {user} 取消靜音:\n" "{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443 msgid "\n" "Unmuted in channels: " msgstr "\n" "在頻道中取消靜音: " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469 msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n" msgstr "{member} 由於以下原因無法取消靜音:\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473 msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n" msgstr "{reason} 在以下頻道中:{channels}\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224 msgid "Voice unmute" msgstr "取消語音靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1653 msgid "Channel unmute" msgstr "取消頻道靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539 msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "由於以下原因,我無法在 {channel} 中將 {user} 取消靜音:\n" "{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585 msgid "No reason provided." msgstr "沒有提供理由。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595 msgid "Until" msgstr "直到" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596 msgid "Duration" msgstr "期間" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597 msgid "Guild" msgstr "伺服器" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599 msgid "Moderator" msgstr "版主" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607 msgid "Moderator:" msgstr "版主:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Until:" msgstr "直到:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Duration:" msgstr "期間:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613 msgid "Guild:" msgstr "伺服器:" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 msgid "Manually removed mute role" msgstr "手動刪除靜音身分組" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 msgid "Manually applied mute role" msgstr "手動套用靜音身分組" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280 msgid "Server mute" msgstr "伺務器靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753 msgid "Manually removed channel overwrites" msgstr "手動刪除頻道覆蓋" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785 msgid "Previously muted in this server." msgstr "之前在此服務器中被靜音。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791 #, docstring msgid "Mute settings." msgstr "靜音設置。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798 #, docstring msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs." msgstr "設置是否向靜音中的用戶發送 DM 通知。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801 msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs." msgstr "我現在將嘗試向用戶 DM 發送靜音通知。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803 msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs." msgstr "靜音通知將不再發送給用戶 DM 消息。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809 #, docstring msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user." msgstr "決定是否將使用戶靜音的版主名稱包含在發給該用戶的 DM 中。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813 msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "我將在向用戶發送 DM 時包括發出靜音的版主的名稱。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819 msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "在向用戶發送 DM 時,我不會包括發出靜音的版主的姓名。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827 #, docstring msgid "\n" " Shows the current mute settings for this guild.\n" " " msgstr "\n" " 顯示該公會當前的靜音設置。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835 msgid "Mute Role: {role}\n" "Notification Channel: {channel}\n" "Default Time: {time}\n" "Send DM: {dm}\n" "Show moderator: {show_mod}" msgstr "靜音身分組:{role}\n" "通知頻道:{channel}\n" "默認時間:{time}\n" "發送私信:{dm}\n" "顯示板主:{show_mod}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844 msgid "None" msgstr "無" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859 #, docstring msgid "\n" " Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n" " If no channel is provided this will be cleared and notifications\n" " about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n" " " msgstr "\n" " 設置自動取消靜音問題的通知渠道。\n\n" " 如果沒有提供頻道,這將被清除並通知\n" " 關於取消靜音的用戶不會被發送到任何地方的問題。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867 msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared." msgstr "取消靜音問題的通知通道已被清除。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871 msgid "I will post unmute issues in {channel}." msgstr "我將在 {channel} 中發布取消靜音問題。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878 #, docstring msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n" " If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n" " by utilizing server timeouts.\n\n" " Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n" " and rejoin no longer being muted.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890 msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894 msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy." msgstr "您不能設置此身分組,因為它在身分組層次階級結構中不低於您。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962 msgid "Mute role set to {role}" msgstr "靜音身分組設置為 {role}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966 msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes." msgstr "尚未設置通知頻道,當自動取消靜音出現問題時,使用 {command_1} 進行更新。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 #, docstring msgid "Create a Muted role.\n\n" " This will create a role and apply overwrites to all available channels\n" " to more easily setup muting a user.\n\n" " If you already have a muted role created on the server use\n" " `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n" " " msgstr "創建靜音身分組。\n\n" " 這將創建一個身分組並將覆蓋應用於所有可用頻道\n" " 更輕鬆地設置靜音用戶。\n\n" " 如果您已經在服務器上創建了一個靜音角色,請使用\n" " `[p]muteset role 身分組名稱`\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925 msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one." msgstr "此服務器中已經設置了靜音身分組。在嘗試創建新的之前,請使用 {command} 將其刪除。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990 msgid "Mute role setup" msgstr "靜音身分組設置" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949 msgid "I could not create a muted role in this server." msgstr "我無法在此服務器中創建靜音身分組。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956 msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}" msgstr "我無法為以下頻道設置覆蓋:{channels}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998 #, docstring msgid "\n" " Set the default mute time for the mute command.\n\n" " If no time interval is provided this will be cleared.\n" " " msgstr "\n" " 設置靜音指令的默認靜音時間。\n\n" " 如果沒有提供時間間隔,這將被清除。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006 msgid "Default mute time removed." msgstr "默認靜音時間已刪除。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010 msgid "Please provide a valid time format." msgstr "請提供有效的時間格式。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020 msgid "Default mute time set to {time}." msgstr "默認靜音時間設置為 {time}。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1032 msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053 #, docstring msgid "\n" " Displays active mutes on this server.\n" " " msgstr "\n" " 顯示此服務器上的靜音活動。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1060 msgid "__Server Mutes__\n" msgstr "__伺務器靜音__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1087 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1108 msgid "__Until__: {time_left}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1083 msgid "__Server Timeouts__\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1092 msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n" msgstr "__<#{channel_id}> 靜音__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1121 msgid "There are no mutes on this server right now." msgstr "目前此伺務器上沒有正在的靜音。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1134 #, docstring msgid "Timeout users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]timeout @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1149 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1231 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88 msgid "You cannot mute me." msgstr "您不能將我禁言" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1151 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1233 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90 msgid "You cannot mute yourself." msgstr "您不能將自己禁言。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1162 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1172 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1245 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1255 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1396 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:119 msgid " for {length} until {duration}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195 msgid "{users} has been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197 msgid "{users} have been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202 msgid "None of the users provided could be muted properly." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1216 #, docstring msgid "Mute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mute @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "靜音用戶。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[time_and_reason]` 是沉默的時間和理由。 時間是\n" " 任何有效的時間長度,例如“30 分鐘”或“2 天”。 如果沒有\n" " 提供靜音將使用設置的默認時間或如果未設置則無限期。\n\n" " 例子:\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mute @member1 3 days`\n\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1287 msgid "{users} has been muted in this server{time}." msgstr "{users} 已在此服務器中被靜音 {time} 。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289 msgid "{users} have been muted in this server{time}." msgstr "{users} 已在此服務器中被靜音 {time}。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1301 msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n" msgstr "由於以下原因,{member} 無法被(取消)靜音:\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1321 msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1349 msgid "OK then." msgstr "OK then." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1371 #, docstring msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mutechannel @member1 3 days`\n" " " msgstr "使當前文字頻道(或當前討論串)中的用戶靜音。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[time_and_reason]` 是沉默的時間和理由。 時間是\n" " 任何有效的時間長度,例如“30 分鐘”或“2 天”。 如果沒有\n" " 提供靜音將使用設置的默認時間或如果未設置則無限期。\n\n" " 例子:\n" " `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mutechannel @member1 3 days`\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 msgid "Channel mute" msgstr "頻道靜音" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156 msgid "{users} has been muted in this channel{time}." msgstr "{users} 已在此頻道中被靜音 {time} 。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1448 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158 msgid "{users} have been muted in this channel{time}." msgstr "{users} 已在此頻道中被靜音{time}。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1453 msgid "The following users could not be muted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1468 #, docstring msgid "Unmute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "取消靜音用戶。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[reason]` 是取消靜音的原因。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1476 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1548 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1622 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184 msgid "You cannot unmute me." msgstr "您不能將我取消禁言" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1550 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1624 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186 msgid "You cannot unmute yourself." msgstr "您不能將自己取消禁言。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597 msgid "{users} unmuted in this server." msgstr "{users} 在此服務器中取消靜言。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1540 #, docstring msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1614 #, docstring msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "取消靜言此頻道(或此頻道的討論串) 中的用戶。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[reason]` 是取消靜言的原因。\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1663 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234 msgid "{users} unmuted in this channel." msgstr "{users} 在此頻道中取消靜言。" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1668 msgid "The following users could not be unmuted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1747 msgid "I lack the moderate members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1791 msgid "I lack the timeout members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1794 msgid "this server" msgstr "這伺服器" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42 msgid "That user is not in a voice channel." msgstr "該用戶不在語音頻道中。" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49 msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that." msgstr "我需要該用戶頻道中的 {perms} 權限才能執行此操作。" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59 msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command." msgstr "您必須在該用戶的頻道中擁有 {perms} 權限才能使用此指令。" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75 #, docstring msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]voicemute @member1 3 days`" msgstr "在用戶當前的語音通道中使用戶靜言。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[time_and_reason]` 是沉默的時間和理由。 時間是\n" " 任何有效的時間長度,例如“30 分鐘”或“2 天”。 如果沒有\n" " 提供靜音將使用設置的默認時間或如果未設置則無限期。\n\n" " 例子:\n" " `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]voicemute @member1 3 days`" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148 msgid "Voice mute" msgstr "語音靜音" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163 msgid "The following users could not be muted\n" msgstr "無法將以下用戶靜音\n" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177 #, docstring msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute." msgstr "在當前語音通道中取消靜音用戶。\n\n" " `` 是用空格分隔的用戶名、ID 或提及列表。\n" " `[reason]` 是取消靜音的原因。" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239 msgid "The following users could not be unmuted\n" msgstr "無法取消以下用戶的靜言\n"