msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 01:02+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File-ID: 704\n" "Language: fr_FR\n" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:57 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` n'est pas une unité de temps valide pour cette commande" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:65 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016 msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/converters.py:68 msgid "The time provided must not be in the past." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34 msgid "That user is already muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35 msgid "That user is not muted in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur à l'utilisateur dans la hiérarchie des rôles." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39 msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy." msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur au rôle muet dans la hiérarchie des rôles." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42 msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission." msgstr "Cet utilisateur ne peut pas être (dé)mute, car il a la permission d'administrateur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "Échec du mute ou du démute de l'utilisateur. J'ai besoin des droits de gestion des rôles et l'utilisateur que je mute doit être plus bas que moi dans la hiérarchie des rôles." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53 msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56 msgid "The user has left the server while applying an overwrite." msgstr "L'utilisateur a quitté le serveur lors l'application de l'écrasement." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57 msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found." msgstr "Le salon dans lequel j'ai essayé de mute ou démute cet utilisateur est introuvable." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58 msgid "The mute role no longer exists." msgstr "Le rôle muet n'existe plus." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59 msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins." msgstr "Car je n'ai pas la permission de déplacer les membres, cela prendra effet quand l'utilisateur rejoindra." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62 msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63 msgid "You must provide a time for the timeout to end." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64 msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88 #, docstring msgid "\n" " Mute users temporarily or indefinitely.\n" " " msgstr "\n" " Mute les utilisateurs temporairement ou indéfiniment.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535 msgid "Automatic unmute" msgstr "Démute automatique" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1510 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1584 msgid "Server unmute" msgstr "Démuter le serveur" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357 msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "Je ne suis pas en mesure de démute {user} pour la raison suivante :\n" "{reason}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443 msgid "\n" "Unmuted in channels: " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469 msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n" msgstr "Le micro de {member} ne peut être rétabli pour les raisons suivantes :\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473 msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n" msgstr "{reason} dans les canaux suivants : {channels}\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224 msgid "Voice unmute" msgstr "Rétablir la voix" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1653 msgid "Channel unmute" msgstr "Rétablir le son du canal" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539 msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n" "{reason}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585 msgid "No reason provided." msgstr "Aucune raison n'a été fournie." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595 msgid "Until" msgstr "Jusqu'à" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597 msgid "Guild" msgstr "Serveur" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607 msgid "Moderator:" msgstr "Modérateur :" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Until:" msgstr "Jusqu'à :" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609 msgid "Duration:" msgstr "Durée :" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613 msgid "Guild:" msgstr "Guilde :" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 msgid "Manually removed mute role" msgstr "Rôle muet enlevé manuellement" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 msgid "Manually applied mute role" msgstr "Rôle muet appliqué manuellement" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280 msgid "Server mute" msgstr "Couper le son du serveur" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753 msgid "Manually removed channel overwrites" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785 msgid "Previously muted in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791 #, docstring msgid "Mute settings." msgstr "Paramètres de mise en sourdine." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798 #, docstring msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801 msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803 msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs." msgstr "Les avertissements ne seront plus envoyés aux utilisateurs par message privé." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809 #, docstring msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user." msgstr "Décide si le nom du modérateur de l'avertissement doit être inclus en message privé avec l'utilisateur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813 msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "J'inclurais le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'envoi d'un message privé à un utilisateur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819 msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user." msgstr "Je n'inclurais pas le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'envoi d'un message privé à un utilisateur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827 #, docstring msgid "\n" " Shows the current mute settings for this guild.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835 msgid "Mute Role: {role}\n" "Notification Channel: {channel}\n" "Default Time: {time}\n" "Send DM: {dm}\n" "Show moderator: {show_mod}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844 msgid "None" msgstr "Aucun" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859 #, docstring msgid "\n" " Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n" " If no channel is provided this will be cleared and notifications\n" " about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867 msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871 msgid "I will post unmute issues in {channel}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878 #, docstring msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n" " If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n" " by utilizing server timeouts.\n\n" " Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n" " and rejoin no longer being muted.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890 msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894 msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962 msgid "Mute role set to {role}" msgstr "Le rôle Muet à été défini sur : {role}" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966 msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 #, docstring msgid "Create a Muted role.\n\n" " This will create a role and apply overwrites to all available channels\n" " to more easily setup muting a user.\n\n" " If you already have a muted role created on the server use\n" " `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925 msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990 msgid "Mute role setup" msgstr "Configuration du rôle muet" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949 msgid "I could not create a muted role in this server." msgstr "Je n'ai pas pu créer un rôle muet sur ce serveur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956 msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998 #, docstring msgid "\n" " Set the default mute time for the mute command.\n\n" " If no time interval is provided this will be cleared.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006 msgid "Default mute time removed." msgstr "Temps muet par défaut supprimé." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010 msgid "Please provide a valid time format." msgstr "Veuillez fournir un format de temps valide." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020 msgid "Default mute time set to {time}." msgstr "Temps de mute défini par défaut sur {time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1032 msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053 #, docstring msgid "\n" " Displays active mutes on this server.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1060 msgid "__Server Mutes__\n" msgstr "__Serveur Muet__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1087 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1108 msgid "__Until__: {time_left}\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1083 msgid "__Server Timeouts__\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1092 msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n" msgstr "__<#{channel_id}> Silencieux__\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1121 msgid "There are no mutes on this server right now." msgstr "Il n'y a pas de \"mute\" sur ce serveur en ce moment." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1134 #, docstring msgid "Timeout users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]timeout @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1149 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1231 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88 msgid "You cannot mute me." msgstr "Vous ne pouvez pas me rendre muet." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1151 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1233 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90 msgid "You cannot mute yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas vous mettre muet vous-même." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1162 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1172 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1245 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1255 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1396 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406 #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:119 msgid " for {length} until {duration}" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195 msgid "{users} has been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197 msgid "{users} have been timed out in this server{time}." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202 msgid "None of the users provided could be muted properly." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1216 #, docstring msgid "Mute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mute @member1 3 days`\n\n" " " msgstr "Couper le son des utilisateurs.\n\n" " `` est une liste de noms d'utilisateurs, d'identifiants ou de mentions séparés par des espaces.\n" " `[time_and_reason]` est l'heure à laquelle il faut couper le son et la raison. Le temps est\n" " n'importe quelle durée valide telle que `30 minutes` ou `2 jours`. Si rien n'est fourni,\n" " le mute utilisera le temps par défaut ou indéfini s'il n'est pas défini.\n\n" " Exemples :\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hpurs`\n" " `[p]mute @member1 @member2 spam 3 days` " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1287 msgid "{users} has been muted in this server{time}." msgstr "{users} a été mis en sourdine dans ce serveur{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289 msgid "{users} have been muted in this server{time}." msgstr "{users} ont été mis en sourdine dans ce serveur{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1301 msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n" msgstr "{member} ne peut être (un)muted pour les raisons suivantes:\n" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1321 msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1349 msgid "OK then." msgstr "Ok alors." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1371 #, docstring msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]mutechannel @member1 3 days`\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 msgid "Channel mute" msgstr "Canaux silencieux" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156 msgid "{users} has been muted in this channel{time}." msgstr "{users} a été mis en sourdine dans ce salon{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1448 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158 msgid "{users} have been muted in this channel{time}." msgstr "{users} ont été mis en sourdine dans ce salon{time}." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1453 msgid "The following users could not be muted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1468 #, docstring msgid "Unmute users.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1476 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1548 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1622 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184 msgid "You cannot unmute me." msgstr "Vous ne pouvez pas rétablir mon son." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1550 #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1624 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186 msgid "You cannot unmute yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas rétablir votre son vous-même." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597 msgid "{users} unmuted in this server." msgstr "{users} a été dé-mute sur ce serveur." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1540 #, docstring msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1614 #, docstring msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute.\n" " " msgstr "Démuter un utilisateur dans ce salon (ou dans le parent de ce thread).\n\n" " `` est une liste séparée par des espaces de noms d'utilisateurs, IDs ou mentions.\n" " `[reason]` est la raison du non muet.\n" " " #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1663 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234 msgid "{users} unmuted in this channel." msgstr "{users} dé-mute dans ce salon." #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1668 msgid "The following users could not be unmuted:\n" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1747 msgid "I lack the moderate members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1791 msgid "I lack the timeout members permission." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1794 msgid "this server" msgstr "ce serveur" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42 msgid "That user is not in a voice channel." msgstr "Cet utilisateur n'est pas dans un salon vocal." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49 msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that." msgstr "J'ai besoin de(s) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour le faire." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59 msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command." msgstr "Vous devez avoir la(les) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour utiliser cette commande." #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75 #, docstring msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n" " any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n" " is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n" " Examples:\n" " `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n" " `[p]voicemute @member1 3 days`" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148 msgid "Voice mute" msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163 msgid "The following users could not be muted\n" msgstr "Les utilisateurs suivants ne peuvent être mis en sourdine\n" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177 #, docstring msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n" " `` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n" " `[reason]` is the reason for the unmute." msgstr "" #: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239 msgid "The following users could not be unmuted\n" msgstr "Les utilisateurs suivants ne peuvent être mis en sourdine\n"