msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:45+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File-ID: 38\n" "Language: cs_CZ\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:19 #, docstring msgid "Browse and manage modlog cases. To manage modlog settings, use `[p]modlogset`." msgstr "Procházejte a spravujte modlog případů. Chcete-li spravovat nastavení modlogu, použijte `[p]modlogset`." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32 #, docstring msgid "Show the specified case." msgstr "Zobrazit zvolený případ." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:36 msgid "That case does not exist for this server." msgstr "Tento případ neexistuje pro tento server." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45 redbot/cogs/modlog/modlog.py:82 #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:117 msgid "Timestamp:" msgstr "Časové razítko:" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52 #, docstring msgid "Display cases for the specified member." msgstr "Seznam případů pro daného člena." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64 redbot/cogs/modlog/modlog.py:103 msgid "That user does not exist." msgstr "Tento uživatel neexistuje." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67 redbot/cogs/modlog/modlog.py:106 msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID." msgstr "Při načítání tohoto uživatele podle ID došlo k chybě." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:71 redbot/cogs/modlog/modlog.py:109 msgid "That user does not have any cases." msgstr "Tento uživatel nemá žádné případy." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91 #, docstring msgid "List cases for the specified member." msgstr "Seznam případů pro daného člena." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:126 #, docstring msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n" " Please note that you can only edit cases you are\n" " the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\n\n" " If no case number is specified, the latest case will be used.\n" " " msgstr "Zadejte důvod pro moderátorský případ:\n\n" " Měj na vědomí, že můžeš upravovat pouze případy\n" " u kterých jsi vlastníkem. Neplatí v případě, že jsi moderátor, admin či vlastník serveru.\n\n" " pakli-že není specifikováno číslo případu, bude použit ten poslední.\n" " " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:139 msgid "There are no modlog cases in this server." msgstr "Na tomto serveru nejsou žádné moderátorské záznamy." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145 msgid "That case does not exist!" msgstr "Tento případ neexistuje!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:152 msgid "You are not authorized to modify that case!" msgstr "Nemáte oprávnění měnit tento případ!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:160 msgid "Reason for case #{num} has been updated." msgstr "Důvod pro případ #{num} byl aktualizován."