msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ja\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: ja_JP\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:20 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "私はDiscordが許可を拒否した何かをしようとしました。あなたのコマンドは正常に完了できませんでした。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:25 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name} を {member.display_name} に与えることはできません。その役職は、私より権限が上であるためです。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:31 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "{role.name}から{member.display_name}ロールはあなたと同じかあなたよりも権限が上なので削除できません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:37 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} を編集できません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:43 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} を {member.display_name} に付与することはできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:49 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} を {member.display_name} から削除することはできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:55 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} の編集はできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." msgstr "これを行うには\"役割の管理\"の権限が必要です" #: redbot/cogs/admin/admin.py:63 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "すでにアナウンスしています。別のお知らせをしたい場合は先に `{prefix}announce cancel`を使用してください。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:73 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "サーバー管理ユーティリティのコレクション" #: redbot/cogs/admin/admin.py:159 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name}はすでにロール{role.name}を持っています。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:180 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "{role.name} を {member.display_name} に正常に追加しました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:190 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} にはロール {role.name} がありません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:211 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "{role.name} を {member.display_name} から正常に削除しました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:226 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " ユーザーにロールを追加します。\n\n" " ロールにスペースが含まれる場合は二重引用符を使用します。\n" " ユーザーを空白のままにすると、デフォルトでコマンドの作成者になります。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:244 #, docstring msgid "\n" " Remove a role from a user.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" " ユーザーからロールを削除します。\n\n" " ロールにスペースが含まれる場合は二重引用符を使用します。\n" " ユーザーを空白のままにすると、デフォルトでコマンドの作成者になります。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:256 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "ロール編集設定" #: redbot/cogs/admin/admin.py:263 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's colour.\n\n" " Use double quotes if the role contains spaces.\n" " Colour must be in hexadecimal format.\n" " [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " Examples:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " msgstr "\n" " ロールの色を編集します。\n\n" " 役割にスペースが含まれる場合は二重引用符を使用します。\n" " 色は 16 進形式である必要があります。\n" " [オンラインカラーピッカー](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n" " 例:\n" " `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n" " `[p]editrole colour Test #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:275 msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'" msgstr "{author} ({author.id}) がロール「{role.name}」の色を変更しました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327 msgid "Done." msgstr "完了" #: redbot/cogs/admin/admin.py:298 #, docstring msgid "\n" " Edit a role's name.\n\n" " Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n" " Example:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " msgstr "\n" " 役割の名前を編集します。\n\n" " ロールまたは名前にスペースが含まれる場合は、二重引用符を使用します。\n\n" " 例:\n" " `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:308 msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'" msgstr "{author} ({author.id}) がロール名「{old_name}」を「{name}」に変更しました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:332 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "ボットが参加しているすべてのサーバーにメッセージをアナウンスする" #: redbot/cogs/admin/admin.py:339 msgid "The announcement has begun." msgstr "アナウンスを開始しました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:346 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "実行中のアナウンスをキャンセル" #: redbot/cogs/admin/admin.py:348 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "現在実行中のアナウンスはありません" #: redbot/cogs/admin/admin.py:351 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "現在のアナウンスがキャンセルされました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "このギルドでのアナウンスの送信方法を変更します" #: redbot/cogs/admin/admin.py:367 #, docstring msgid "Change the channel where the bot will send announcements." msgstr "Botがアナウンスを送信するチャンネルを変更します" #: redbot/cogs/admin/admin.py:370 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "アナウンスチャンネルが{channel.mention}に設定されました" #: redbot/cogs/admin/admin.py:375 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "アナウンスのチャンネルを解除します" #: redbot/cogs/admin/admin.py:400 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " 自分自身にロールを追加または削除します。\n\n" " サーバー管理者は、ロールをユーザー設定可能として構成しておく必要があります。\n" " 注: ロールでは大文字と小文字が区別されます。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:413 #, docstring msgid "\n" " Add a selfrole to yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " 自分自身にロールを追加します。\n\n" " サーバー管理者は、ロールをユーザー設定可能として構成しておく必要があります。\n" " 注: ロールでは大文字と小文字が区別されます。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:424 #, docstring msgid "\n" " Remove a selfrole from yourself.\n\n" " Server admins must have configured the role as user settable.\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " 自分自身からロールを削除します。\n\n" " サーバー管理者は、ロールをユーザー設定可能として構成しておく必要があります。\n" " 注: ロールでは大文字と小文字が区別されます。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:435 #, docstring msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" " 利用可能なすべてのロールをリストします。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:445 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" msgstr "利用可能なセルフロール:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:451 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "セルフロールの管理" #: redbot/cogs/admin/admin.py:456 #, docstring msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " 使用可能なセルフロールのリストからロールを削除します。\n\n" " 注:役割では大文字と小文字が区別されます!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:465 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} をセルフロールとして追加することはできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:475 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." msgstr "\"{role.name}\"はすでにセルフロールです。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added {count} selfroles." msgstr "{count} 個のセルフロールを追加しました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:483 msgid "Added 1 selfrole." msgstr "セルフロールを 1 つ追加しました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:489 #, docstring msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" " 利用可能なセルフロールのリストからロールまたは選択されたロールを削除します。\n\n" " 注意: ロールは大文字と小文字を区別します。\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:498 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "そのロールは Discord の階層内で私のロールよりも上位か、最上位のロールと同等であるため、{role.name} をセルフロールから除外することはできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed {count} selfroles." msgstr "{count} 個のセルフロールを削除しました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:510 msgid "Removed 1 selfrole." msgstr "セルフロールを 1 つ削除しました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:516 #, docstring msgid "Clear the list of available selfroles for this server." msgstr "このサーバーで利用可能なセルフロールのリストをクリアします。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:520 msgid "There are currently no selfroles." msgstr "現在セルフロールはありません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:523 msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?" msgstr "このサーバーのセルフロールリストをクリアしてもよろしいですか?" #: redbot/cogs/admin/admin.py:529 msgid "You took too long to respond." msgstr "応答に時間がかかりすぎました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:538 msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "セルフロール '{role.name}' がDiscordの階層におけるあなたの最高の役割以上であるため、セルフロールをクリアすることはできません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:544 msgid "Selfrole list cleared." msgstr "セルフロールリストをクリアしました。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:546 msgid "No changes have been made." msgstr "変更はありません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:551 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Botを現在のサーバーにのみロックします。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:556 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "Botはもうサーバーロックされていません。" #: redbot/cogs/admin/admin.py:558 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "Botはサーバーロックされました。" #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:13 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "管理者コグがロードされていません。" #: redbot/cogs/admin/converters.py:30 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." msgstr "\"{role_name}\" は有効な自己ロールではありません。" #: redbot/cogs/admin/converters.py:36 msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role." msgstr "このセルフロールには複数の大文字小文字を区別しない一致があります。 曖昧さを解決するためにモデレータに尋ねるか、ロールIDを使用してロールを参照してください。"