msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-12 15:52+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/core/bank.py:1019 msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank." msgstr "Kan ikke betale for denne kommandoen i DM uten en global bank." #: redbot/core/bank.py:1026 msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command." msgstr "Du trenger minst {cost} {currency} for å bruke denne kommandoen." #: redbot/core/cog_manager.py:316 #, docstring msgid "Commands to interface with Red's cog manager." msgstr "Kommandoer for å kommunisere med Red sin cog manager." #: redbot/core/cog_manager.py:325 #, docstring msgid "\n" " Lists current cog paths in order of priority.\n" " " msgstr "\n" " Viser gjeldende cog baner i prioritert rekkefølge.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:333 msgid "Install Path: {install_path}\n" "Core Path: {core_path}\n\n" msgstr "Installerings bane: {install_path}\n" "Kjernebane: {core_path}\n\n" #: redbot/core/cog_manager.py:347 #, docstring msgid "\n" " Add a path to the list of available cog paths.\n" " " msgstr "\n" " Legg til en bane i listen over tilgjengelige cog baner.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:351 msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgstr "Banen eksisterer ikke eller peker til en ugyldig mappe." #: redbot/core/cog_manager.py:359 msgid "Path successfully added." msgstr "Banen er lagt til." #: redbot/core/cog_manager.py:364 #, docstring msgid "\n" " Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\n" " " msgstr "\n" " Fjerner en bane fra tilgjengelige cog baner gitt `path_number` fra `[p]paths`.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:369 redbot/core/cog_manager.py:392 msgid "Path numbers must be positive." msgstr "Bane nummeret må være positivt." #: redbot/core/cog_manager.py:376 msgid "That is an invalid path number." msgstr "Det er et ugyldig bane nummer." #: redbot/core/cog_manager.py:380 msgid "Path successfully removed." msgstr "Banen ble fjernet." #: redbot/core/cog_manager.py:385 #, docstring msgid "\n" " Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n" " " msgstr "\n" " Flytter baner internt for å tillate oppdagelse av forskjellige cogs.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:399 msgid "Invalid 'from' index." msgstr "Ugyldig \"fra\" index." #: redbot/core/cog_manager.py:405 msgid "Invalid 'to' index." msgstr "Ugyldig \"to\" index." #: redbot/core/cog_manager.py:409 msgid "Paths reordered." msgstr "Baner forandret." #: redbot/core/cog_manager.py:414 #, docstring msgid "\n" " Returns the current install path or sets it if one is provided.\n" " The provided path must be absolute or relative to the bot's\n" " directory and it must already exist.\n\n" " No installed cogs will be transferred in the process.\n" " " msgstr "\n" " Returnerer nåværende installasjons bane eller angir den hvis en er oppgitt.\n" " Den angitte banen må være absolutt eller i forhold til botens\n" " mappe, og den må allerede eksistere.\n\n" " Ingen installerte cogs vil bli overført i prosessen.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:427 msgid "That path does not exist." msgstr "Denne banen finnes ikke." #: redbot/core/cog_manager.py:432 msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory." msgstr "Bot'en vil installere nye cogs til \"{}\" mappen." #: redbot/core/cog_manager.py:438 #, docstring msgid "\n" " Lists all loaded and available cogs.\n" " " msgstr "\n" " Viser alle innlastede og tilgjengelige cogs.\n" " " #: redbot/core/cog_manager.py:451 redbot/core/cog_manager.py:466 msgid "**{} loaded:**\n" msgstr "**{} lastet:**\n" #: redbot/core/cog_manager.py:452 redbot/core/cog_manager.py:468 msgid "**{} unloaded:**\n" msgstr "**{} u belastet:**\n" #: redbot/core/core_commands.py:181 msgid "Alias {alias_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs." msgstr "Alias {alias_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs." #: redbot/core/core_commands.py:186 msgid "Command {command_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs." msgstr "Kommandoen {command_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs." #: redbot/core/core_commands.py:398 #, docstring msgid "\n" " The Core cog has many commands related to core functions.\n\n" " These commands come loaded with every Red bot, and cover some of the most basic usage of the bot.\n" " " msgstr "\n" " Kjerne cog har mange kommandoer relatert til kjernefunksjoner.\n\n" " Disse kommandoene kommer og lastes med hver rød bot og dekker noe av det mest grunnleggende bruken av boten.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:410 #, docstring msgid "Pong." msgstr "Pong." #: redbot/core/core_commands.py:415 #, docstring msgid "Shows info about [botname].\n\n" " See `[p]set custominfo` to customize.\n" " " msgstr "Viser informasjon om [botname].\n\n" " Se `[p]set custominfo` til å tilpasse.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:445 msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\n\n" "Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\n\n" "(c) Cog Creators" msgstr "Denne boten er en instans av [Red, en åpen kilde Discord bot]({}) laget av [Twentysix]({}) og [forbedret av mange]({}).\n\n" "Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til å skape innhold for alle til nye. [Bli med oss i dag]({}) og hjelp oss med forbedring!\n\n" "(c) Cog Creators" #: redbot/core/core_commands.py:456 msgid "Instance owned by team" msgstr "Instans er eid av gruppen" #: redbot/core/core_commands.py:456 msgid "Instance owned by" msgstr "Instans eid av" #: redbot/core/core_commands.py:461 msgid "Red version" msgstr "Red versjon" #: redbot/core/core_commands.py:464 redbot/core/core_commands.py:520 msgid "Yes, {version} is available." msgstr "Ja, {version} er tilgjengelig." #: redbot/core/core_commands.py:468 redbot/core/core_commands.py:524 msgid "Checking for updates failed." msgstr "Klarte ikke å se etter oppdateringer." #: redbot/core/core_commands.py:469 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" #: redbot/core/core_commands.py:471 msgid "About this instance" msgstr "Om denne instansen" #: redbot/core/core_commands.py:472 msgid "About Red" msgstr "Om Red" #: redbot/core/core_commands.py:475 redbot/core/core_commands.py:533 msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)" msgstr "Bringer glede siden 02 Jan 2016 (over {} dager siden!)" #: redbot/core/core_commands.py:483 msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\n\n" "Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\n\n" "(c) Cog Creators" msgstr "Denne boten er en instans av Red, en åpen kildekode Discord bot (1) laget av Twentysix (2) og forbedret av mange (3).\n\n" "Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til og skaper innhold for alle til nye. Bli med oss i dag (4) og hjelp oss med forbedring!\n\n" "(c) Cog Creators" #: redbot/core/core_commands.py:494 msgid "Instance owned by team: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red version: [{red_version}] (7)\n" msgstr "Instans eid av gruppe: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red versjon: [{red_version}] (7)\n" #: redbot/core/core_commands.py:506 msgid "Instance owned by: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red version: [{red_version}] (7)\n" msgstr "Insants eid av: [{owner}]\n" "Python: [{python_version}] (5)\n" "discord.py: [{dpy_version}] (6)\n" "Red versjon: [{red_version}] (7)\n" #: redbot/core/core_commands.py:525 msgid "Outdated: [{state}]\n" msgstr "Utdatert: [{state}]\n" #: redbot/core/core_commands.py:528 msgid "**About Red**\n" msgstr "**Om Red**\n" #: redbot/core/core_commands.py:539 msgid "**About this instance**\n" msgstr "**Om denne instansen**\n" #: redbot/core/core_commands.py:541 msgid "**References**\n" "1. <{}>\n" "2. <{}>\n" "3. <{}>\n" "4. <{}>\n" "5. <{}>\n" "6. <{}>\n" "7. <{}>\n" msgstr "**Referanser**\n" "1. <{}>\n" "2. <{}>\n" "3. <{}>\n" "4. <{}>\n" "5. <{}>\n" "6. <{}>\n" "7. <{}>\n" #: redbot/core/core_commands.py:557 #, docstring msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Viser [botname] sin oppetid." #: redbot/core/core_commands.py:560 msgid "Less than one second" msgstr "Mindre enn ett sekund" #: redbot/core/core_commands.py:562 msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" msgstr "Vært oppe for: **{time_quantity}** (siden {timestamp} UTC)" #: redbot/core/core_commands.py:569 #, docstring msgid "\n" " Commands which interact with the data [botname] has about you.\n\n" " More information can be found in the [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer som samhandler med dataene [botname] har om deg.\n\n" " Mer informasjon finnes i [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:580 #, docstring msgid "\n" " Find out what type of data [botname] stores and why.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata whatdata`\n" " " msgstr "\n" " Finn ut hvilken type data [botname] har og hvorfor.\n\n" " **Eksempel:**\n" " -[p]mydata whatdata`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:590 msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\n\n" "Additionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition." msgstr "Denne boten lagrer noen data om brukere etter behov for å fungere. Dette er for det meste ID-en til din bruker er tilordnet av Discord, knyttet til en håndfull ting, avhengig av hva du samhandler med i boten. Det er noen kommandoer som lagrer den for å holde oversikt over hvem som opprettet noe. (som spillelister) For fullstendig informasjon om dette samt mer detaljert informasjon om hva som lagres og hvorfor, se {link}.\n\n" "I tillegg kan tredjeparts tillegg som er lastet inn av roten eieren av, eller ikke nødvendigvis lagre flere ting. Du kan bruke `{prefix}mydata 3rdparty` for å vise påstander gitt av hver tredjeparts addition." #: redbot/core/core_commands.py:609 #, docstring msgid "View the End User Data statements of each 3rd-party module.\n\n" " This will send an attachment with the End User Data statements of all loaded 3rd party cogs.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata 3rdparty`\n" " " msgstr "Vis sluttbruker data-avtaler for hver tredjeparts modul.\n\n" " Dette vil sende et vedlegg med sluttbrukerdata fra alle lastede tredjeparts cogs.\n\n" " **Eksempel:**\n" " - `[p]mydata 3rdparty`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:620 msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)." msgstr "Jeg må kunne legge ved filer (prøv i DMs?)." #: redbot/core/core_commands.py:630 msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded." msgstr "Denne forekomsten ser ikke ut til å ha noen tredjeparts utvidelser belastet." #: redbot/core/core_commands.py:650 msgid "3rd party End User Data statements" msgstr "Tredjeparts Uttalelser om sluttbrukerdata" #: redbot/core/core_commands.py:652 msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Følgende er instruksjoner gitt av tredjeparts utvidelser." #: redbot/core/core_commands.py:657 msgid "3rd-party extensions without statements\n" msgstr "tredjeparts utvidelser uten påstander\n" #: redbot/core/core_commands.py:668 msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Her er en generert side med erklæringen fra tredjeparts utvidelser." #: redbot/core/core_commands.py:684 msgid "Did not get confirmation, cancelling." msgstr "Fikk ikke bekreftelse, kansellering." #: redbot/core/core_commands.py:689 msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling." msgstr "Fikk ikke en tilsvarende bekreftelse, kansellering." #: redbot/core/core_commands.py:700 #, docstring msgid "\n" " Have [botname] forget what it knows about you.\n\n" " This may not remove all data about you, data needed for operation,\n" " such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\n\n" " Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata forgetme`\n" " " msgstr "\n" " Har [botname] glemt hva den vet om deg.\n\n" " Dette kan ikke fjerne alle data om deg, data som er nødvendig for operasjon,\n" " f.eks. nedkjølinger av kommando vil beholdes til det ikke lenger er nødvendig.\n\n" " Ytterligere interaksjoner med [botname] kan føre til at den lærer om deg igjen.\n\n" " **Eksempel:**\n" " - `[p]mydata forgetme`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:715 msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage." msgstr "Denne kommandoen ({command}) støtter ikke ikke-interaktiv bruk." #: redbot/core/core_commands.py:722 msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:" msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med og/eller frakte data fra deg. Det vil ikke bli kvitt operasjonelle data, slik som modlog-oppføringer, advarsler eller muter. Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:732 msgid "This may take some time." msgstr "Dette kan ta litt tid." #: redbot/core/core_commands.py:745 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å adressere dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:760 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:770 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\n" "Please contact the owner of this bot to address this.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n" "Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:780 msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}" msgstr "Jeg har slettet noen ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}" #: redbot/core/core_commands.py:788 redbot/core/core_commands.py:955 #: redbot/core/core_commands.py:1041 redbot/core/core_commands.py:1112 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\n" "{cogs}." msgstr "{mention} Følgende cogs klarte ikke å slette:\n" "{cogs}." #: redbot/core/core_commands.py:798 #, docstring msgid "[Coming Soon] Get what data [botname] has about you." msgstr "[Kommer Snart] Få hvilke data [botname] har om deg." #: redbot/core/core_commands.py:800 msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this." msgstr "Denne kommandoen gjør ikke noe ennå, men vi jobber med å legge til støtte for dette." #: redbot/core/core_commands.py:809 #, docstring msgid "\n" " Commands for more complete data handling.\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer for mer fullstendig datahåndtering\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:815 #, docstring msgid "\n" " Set the bot to allow users to request a data deletion.\n\n" " This is on by default.\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n" " " msgstr "\n" " Angi botten slik at brukere kan be om en sletting av data.\n\n" " Dette er på som standard.\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement disallowusertions`\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:826 msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users." msgstr "Brukeren kan slette sine egne data. Dette vil ikke inkludere driftsdata som blokkerte brukere." #: redbot/core/core_commands.py:834 #, docstring msgid "\n" " Set the bot to not allow users to request a data deletion.\n\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n" " " msgstr "\n" " Sett botten til å ikke tillate brukere å be om en sletting av data.\n\n" " Opposite of `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n\n" " **Eksempel:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:843 msgid "User can not delete their own data." msgstr "Brukeren kan ikke slette sine egne data." #: redbot/core/core_commands.py:847 #, docstring msgid "\n" " Sets how user deletions are treated.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The strictness level for user deletion. See Level guide below.\n\n" " Level:\n" " - `0`: What users can delete is left entirely up to each cog.\n" " - `1`: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\n" " " msgstr "\n" " Angir hvordan brukeren slettinger behandles.\n\n" " **Eksempel:**\n" " - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `- The stritness level for user deletion. Se nivåguide nedenfor.\n\n" " Nivå:\n" " - `0`: Hva brukere kan slette er helt igjen i oppkant av hvert tokt.\n" " - `1`: Cogs bør slette noe cog ikke trenger med brukeren.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:864 msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request." msgstr "Cogs vil bli bedt om å fjerne alle ikke-driftsdata etter en brukerforespørsel." #: redbot/core/core_commands.py:872 msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author." msgstr "Cogs vil bli informert om en bruker har gjort en forespørsel om sletting av data, og detaljene om hva du skal slette vil bli overlatt til cog forfatteren." #: redbot/core/core_commands.py:883 #, docstring msgid "\n" " Handle a deletion request from Discord.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID.\n" " You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user.\n" " This will remove the user from various anti-abuse measures.\n" " If you are processing a manual request from a user, you may want `[p]mydata ownermanagement deleteforuser` instead.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "\n" " Håndter en sletteforespørsel fra Discord.\n\n" " Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller kobles alle data fra den angitte bruker-ID.\n" " Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker.\n" " Dette vil fjerne brukeren fra ulike anti-misbrukstiltak.\n" " Hvis du behandler en manuell forespørsel fra brukeren, du skulle ønske `[p]mydata ownermanagement deleteforuser` i stedet.\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `` - Brukerens ID vil bli slettet av data.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:897 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead.\n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller frakter alle data fra den angitte bruker-IDen. Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker. Dette vil fjerne brukeren fra ulike antimisbruk tiltak. Hvis du behandler en manuell forespørsel fra en bruker kan du heller ønske `{prefix}{command_name}.\n\n" "Hvis du er sikker på at dette er hva du har tenkt, Svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:915 redbot/core/core_commands.py:1072 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n" "Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:930 redbot/core/core_commands.py:1087 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan jeg sletter) men følgende data feilet: {cogs}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:941 redbot/core/core_commands.py:1098 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:951 redbot/core/core_commands.py:1108 msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete." msgstr "Jeg har slettet alle data om den brukeren som jeg vet hvordan jeg skal slette." #: redbot/core/core_commands.py:962 #, docstring msgid "Delete data [botname] has about a user for a user.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user.\n" " Users have access to a different command for this unless they can't interact with the bot at all.\n" " This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "Slett data [botname] har om en bruker for en bruker.\n\n" " Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren.\n" " Brukere har tilgang til en annen kommando for dette med mindre de ikke kan samhandle med boten i det hele tatt.\n" " Dette er en særlig trygg operasjon, men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten.\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `- Id-en til brukeren som ville slettet sine data.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:973 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren. Brukere har tilgang til annen kommando for dette med mindre de kan ikke samhandle med boten i det hele tatt. Dette er en særlig trygg operasjon. men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten. \n\n" "Hvis du er sikker på at dette, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:996 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n" "Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1011 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende cogs feilet: {cogs}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1022 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n" "Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n" "Note: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n" "Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n" "Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:1033 msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete." msgstr "Jeg har slettet alle ikke-operasjonelle data om den brukeren jeg vet hvordan jeg skal slette." #: redbot/core/core_commands.py:1048 #, docstring msgid "Delete data [botname] has about a user.\n\n" " This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user.\n" " This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The id of the user whose data would be deleted.\n" " " msgstr "Slett data [botname] har om en bruker.\n\n" " Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter mange data om den angitte brukeren.\n" " Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `- Id-en til brukeren som vil bli slettet.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1058 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n" "If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter en mengde data om den angitte brukeren. Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\n\n" "Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:" #: redbot/core/core_commands.py:1119 #, docstring msgid "\n" " Commands for toggling embeds on or off.\n\n" " This setting determines whether or not to use embeds as a response to a command (for commands that support it).\n" " The default is to use embeds.\n\n" " The embed settings are checked until the first True/False in this order:\n" " - In guild context:\n" " 1. Channel override - `[p]embedset channel`\n" " 2. Server command override - `[p]embedset command server`\n" " 3. Server override - `[p]embedset server`\n" " 4. Global command override - `[p]embedset command global`\n" " 5. Global setting -`[p]embedset global`\n\n" " - In DM context:\n" " 1. User override - `[p]embedset user`\n" " 2. Global command override - `[p]embedset command global`\n" " 3. Global setting - `[p]embedset global`\n" " " msgstr "\n" " Kommandoer for å skru embeds på eller av.\n\n" " Denne innstillingen avgjør om embeds blir brukt som svar på en kommando (for kommandoer som støtter den).\n" " Standard er å bruke embeds.\n\n" " Embed innstillingene kontrolleres til den første True/False i denne rekkefølgen:\n" " - I server kontekst:\n" " 1. Kanal overstyring `[p]embedset channel`\n" " 2. Server kommando overstyring `[p]embedset command server`\n" " 3. Server overstyring `[p]embedset server`\n" " 4. Global kommando overstyring `[p]embedset command global`\n" " 5. Global innstilling `[p]embedset global`\n\n" " - I DM kontekst:\n" " 1. Bruker overstyring `[p]embedset user`\n" " 2. Global kommando overstyring `[p]embedset command global`\n" " 3. Global innstilling `[p]embedset global`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1141 #, docstring msgid "\n" " Show the current embed settings.\n\n" " Provide a command name to check for command specific embed settings.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset showsettings` - Shows embed settings.\n" " - `[p]embedset showsettings info` - Also shows embed settings for the 'info' command.\n" " - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Checking subcommands requires quotes.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[command_name]` - Checks this command for command specific embed settings.\n" " " msgstr "\n" " Vis de nåværende innebygde innstillingene.\n\n" " Skriv inn et kommandonavn for å sjekke for kommandospesifikke innebygde innstillinger.\n\n" " **Eksempler:**\n" " - `[p]embedset showsettings` - Viser embed innstillingene.\n" " - `[p]innebygde showinnstillinger info` - Viser også innebygd innstillinger for 'info' kommandoen.\n" " - `[p]innebygde showinnstillinger \"ignore list\"` - Sjekker underkommandoer krever tilbud.\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `[command_name]` - Sjekker denne kommandoen for spesifikke innstillinger for kommando innebygd.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1158 redbot/core/core_commands.py:1314 #: redbot/core/core_commands.py:1365 redbot/core/core_commands.py:4282 #: redbot/core/core_commands.py:4325 redbot/core/core_commands.py:4391 #: redbot/core/core_commands.py:4422 msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive." msgstr "Jeg kunne ikke finne den kommandoen. Vær oppmerksom på at den er stor sensitiv." #: redbot/core/core_commands.py:1164 msgid "Embed settings:\n\n" msgstr "Innebygde innstillinger:\n\n" #: redbot/core/core_commands.py:1166 msgid "Global default: {value}\n" msgstr "Global standard: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1171 msgid "Global command setting for {command} command: {value}\n" msgstr "Global kommando-innstilling for {command} kommandoen: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1177 msgid "Guild setting: {value}\n" msgstr "Guild innstilling: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1182 msgid "Server command setting for {command} command: {value}\n" msgstr "Server kommando-innstilling for {command} kommando: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1188 msgid "Channel setting: {value}\n" msgstr "Kanal innstilling: {value}\n" #: redbot/core/core_commands.py:1191 msgid "User setting: {value}" msgstr "Brukerinnstilling: {value}" #: redbot/core/core_commands.py:1197 #, docstring msgid "\n" " Toggle the global embed setting.\n\n" " This is used as a fallback if the user or guild hasn't set a preference.\n" " The default is to use embeds.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]embedset global`\n" " " msgstr "\n" " Veksle den globale innebyggingsinnstillingen.\n\n" " Dette brukes som en reserveløsning hvis brukeren eller guilden ikke har angitt en preferanse.\n" " Standard er å bruke embeds.\n\n" " For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]hjelp med embedset`.\n\n" " **Eksempel:**\n" " - `[p]embedset global`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1211 msgid "Embeds are now disabled by default." msgstr "Embeder er nå deaktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:1214 msgid "Embeds are now enabled by default." msgstr "Embeder er nå aktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:1220 #, docstring msgid "\n" " Set the server's embed setting.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands done in a server.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset server False` - Disables embeds on this server.\n" " - `[p]embedset server` - Resets value to use global default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds on this server. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "\n" " Angi serverens embed innstilling.\n\n" " Hvis det er angitt, brukes dette i stedet for den globale standard for å bestemme om det skal brukes embeds eller ikke.\n" " Dette brukes på alle kommandoer gjort på en server.\n\n" " Hvis det er aktiver og latt være tom vil innstillingen ikke bli brukt og den globale standarden vil bli brukt i stedet.\n\n" " For å se full evalueringsrekkefølge om embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" " **Eksempler:**\n" " - `[p]embedset server False` - Deaktiverer embeds på denne serveren.\n" " - `[p]embedset server` - Nullstiller verdi for å bruke global standard.\n\n" " **Argumenter:**\n" " - `[enabled]` - Om du vil bruke embeds på denne serveren. La den være blank for å tilbakestille til standard.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1239 redbot/core/core_commands.py:1323 #: redbot/core/core_commands.py:1414 redbot/core/core_commands.py:1445 msgid "Embeds will now fall back to the global setting." msgstr "Embeder vil nå bruke globale instillinger." #: redbot/core/core_commands.py:1244 msgid "Embeds are now enabled for this guild." msgstr "Embeder er nå aktivert for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:1246 msgid "Embeds are now disabled for this guild." msgstr "Embeder er nå deaktivert for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:1254 #, docstring msgid "\n" " Sets a command's embed setting.\n\n" " If you're the bot owner, this will try to change the command's embed setting globally by default.\n" " Otherwise, this will try to change embed settings on the current server.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1283 msgid "The passed command requires Embed Links permission and therefore cannot be set to not use embeds." msgstr "Den beståttet kommandoen krever Embed lenketillatelser, og kan derfor ikke settes til å ikke bruke embeds." #: redbot/core/core_commands.py:1294 #, docstring msgid "\n" " Sets a command's embed setting globally.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command global info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command global info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command global \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1329 redbot/core/core_commands.py:1380 msgid "Embeds are now enabled for {command_name} command." msgstr "Embeder er nå aktivert for {command_name} kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:1335 redbot/core/core_commands.py:1386 msgid "Embeds are now disabled for {command_name} command." msgstr "Embeder er nå deaktivert for {command_name} kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:1345 #, docstring msgid "\n" " Sets a commmand's embed setting for the current server.\n\n" " If set, this is used instead of the server default to determine whether or not to use embeds.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the server default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset command server info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n" " - `[p]embedset command server info False` - Disables embeds for 'info'.\n" " - `[p]embedset command server \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1374 msgid "Embeds will now fall back to the server setting." msgstr "Embeder vil nå falle tilbake til serverinnstillingen." #: redbot/core/core_commands.py:1395 #, docstring msgid "\n" " Set's a channel's embed setting.\n\n" " If set, this is used instead of the guild and command defaults to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands done in a channel.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the guild default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset channel False` - Disables embeds in this channel.\n" " - `[p]embedset channel` - Resets value to use guild default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in this channel. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1419 msgid "Embeds are now {} for this channel." msgstr "Embeder er nå {} for denne kanalen." #: redbot/core/core_commands.py:1420 redbot/core/core_commands.py:2273 #: redbot/core/core_commands.py:2294 msgid "enabled" msgstr "skrudd på" #: redbot/core/core_commands.py:1420 redbot/core/core_commands.py:2273 #: redbot/core/core_commands.py:2294 msgid "disabled" msgstr "skrudd av" #: redbot/core/core_commands.py:1426 #, docstring msgid "\n" " Sets personal embed setting for DMs.\n\n" " If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n" " This is used for all commands executed in a DM with the bot.\n\n" " If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n" " To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]embedset user False` - Disables embeds in your DMs.\n" " - `[p]embedset user` - Resets value to use global default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in your DMs. Leave blank to reset to default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1450 msgid "Embeds are now enabled for you in DMs." msgstr "Embeder er nå aktivert for deg i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:1452 msgid "Embeds are now disabled for you in DMs." msgstr "Embeder er nå deaktivert for deg i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:1458 #, docstring msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\n\n" " If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead.\n\n" " Warning: Sending the traceback publicly can accidentally reveal sensitive information about your computer or configuration.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]traceback` - Sends the traceback to your DMs.\n" " - `[p]traceback True` - Sends the last traceback in the current context.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[public]` - Whether to send the traceback to the current context. Leave blank to send to your DMs.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1487 msgid "No exception has occurred yet." msgstr "Ingen unntak har oppstått ennå." #: redbot/core/core_commands.py:1492 #, docstring msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n" " This will always send the invite to DMs to keep it private.\n\n" " This command is locked to the owner unless `[p]inviteset public` is set to True.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]invite`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1512 #, docstring msgid "Commands to setup [botname]'s invite settings." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1517 #, docstring msgid "\n" " Toggles if `[p]invite` should be accessible for the average user.\n\n" " The bot must be made into a `Public bot` in the developer dashboard for public invites to work.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]inviteset public yes` - Toggles the public invite setting.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[confirm]` - Required to set to public. Not required to toggle back to private.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1554 #, docstring msgid "\n" " Make the bot create its own role with permissions on join.\n\n" " The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\n\n" " For that, you need to provide a valid permissions level.\n" " You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\n\n" " Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]inviteset perms 134217728` - Adds a \"Manage Nicknames\" permission requirement to the invite.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The permission level to require for the bot in the generated invite.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1575 #, docstring msgid "\n" " Add the `applications.commands` scope to your invite URL.\n\n" " This allows the usage of slash commands on the servers that invited your bot with that scope.\n\n" " Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1586 msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1590 msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1596 #, docstring msgid "\n" " Leaves servers.\n\n" " If no server IDs are passed the local server will be left instead.\n\n" " Note: This command is interactive.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]leave` - Leave the current server.\n" " - `[p]leave \"Red - Discord Bot\"` - Quotes are necessary when there are spaces in the name.\n" " - `[p]leave 133049272517001216 240154543684321280` - Leaves multiple servers, using IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[servers...]` - The servers to leave. When blank, attempts to leave the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1613 msgid "You need to specify at least one server ID." msgstr "Du må angi minst én server-ID." #: redbot/core/core_commands.py:1620 msgid "You haven't passed any server ID. Do you want me to leave this server?" msgstr "Du har ikke sendt noen server-ID. Vil du at jeg skal forlate denne serveren?" #: redbot/core/core_commands.py:1625 msgid "Are you sure you want me to leave these servers?" msgstr "Er du sikker på at du vil jeg forlate disse serverne?" #: redbot/core/core_commands.py:1633 msgid "I cannot leave the server `{server_name}`: I am the owner of it." msgstr "Jeg kan ikke forlate serveren `{server_name}`: Jeg er eieren av den." #: redbot/core/core_commands.py:1644 redbot/core/core_commands.py:2711 msgid "Response timed out." msgstr "Responsen ble tidsavbrutt." #: redbot/core/core_commands.py:1649 msgid "Alright. Bye :wave:" msgstr "Okei. hade. :wave:" #: redbot/core/core_commands.py:1652 msgid "Alright. Leaving {number} servers..." msgstr "Ok. Forlater {number} servere..." #: redbot/core/core_commands.py:1659 msgid "Alright, I'll stay then. :)" msgstr "Ok, jeg blir da. :)" #: redbot/core/core_commands.py:1661 msgid "Alright, I'm not leaving those servers." msgstr "Ok, jeg forlater ikke serverne." #: redbot/core/core_commands.py:1666 #, docstring msgid "\n" " Lists the servers [botname] is currently in.\n\n" " Note: This command is interactive.\n" " " msgstr "\n" " Viser serveren [botname] er medlem av.\n\n" " Merk: Denne kommandoen er interaktiv.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1684 #, docstring msgid "Loads cog packages from the local paths and installed cogs.\n\n" " See packages available to load with `[p]cogs`.\n\n" " Additional cogs can be added using Downloader, or from local paths using `[p]addpath`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]load general` - Loads the `general` cog.\n" " - `[p]load admin mod mutes` - Loads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to load.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1713 msgid "Loaded {packs}." msgstr "Lastet {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1718 msgid "The following package is already loaded: {pack}" msgstr "Følgende pakke er allerede lastet: {pack}" #: redbot/core/core_commands.py:1722 msgid "The following packages are already loaded: {packs}" msgstr "Følgende pakker er allerede lastet: {packs}" #: redbot/core/core_commands.py:1729 msgid "Failed to load the following package: {pack}.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kunne ikke laste følgende pakke: {pack}.\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1734 msgid "Failed to load the following packages: {packs}\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kan ikke laste følgende pakker: {packs}\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1742 redbot/core/core_commands.py:1898 msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\n" "Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "Følgende navn er ikke et gyldig pakkenavn: {pack}\n" "Pakkenavn kan ikke begynne med et nummer og kan bare inneholde jasi-numre, brev, and underscores." #: redbot/core/core_commands.py:1748 redbot/core/core_commands.py:1904 msgid "The following names are not valid package names: {packs}\n" "Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "Følgende navn er ikke gyldige pakkenavn: {packs}\n" "Pakkenavn kan ikke starte med et nummer og kan bare inneholde ascii-numre, brev, and underscores." #: redbot/core/core_commands.py:1757 redbot/core/core_commands.py:1913 msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}." msgstr "Følgende pakke ble ikke funnet i noen cog sti: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1761 redbot/core/core_commands.py:1917 msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}" msgstr "Følgende pakker ble ikke funnet i noen cog sti: {packs}" #: redbot/core/core_commands.py:1769 msgid "This package could not be loaded for the following reason:\n\n" "{reason}" msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes av følgende grunn:\n\n" "{reason}" #: redbot/core/core_commands.py:1773 msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\n\n" "{reasons}" msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes av følgende årsaker:\n\n" "{reasons}" #: redbot/core/core_commands.py:1780 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n" "You should inform maintainer of the repo about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n" "Du bør informere vedlikeholderen om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1786 redbot/core/core_commands.py:1942 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\n" "You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende repoer bruker delte liber som er merket for å fjerne i fremtiden: {repos}.\n" "Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1805 #, docstring msgid "Unloads previously loaded cog packages.\n\n" " See packages available to unload with `[p]cogs`.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]unload general` - Unloads the `general` cog.\n" " - `[p]unload admin mod mutes` - Unloads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to unload.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1823 msgid "The following package was unloaded: {pack}." msgstr "Følgende cog ble utlastet: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1827 msgid "The following packages were unloaded: {packs}." msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1834 msgid "The following package was not loaded: {pack}." msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {pack}." #: redbot/core/core_commands.py:1838 msgid "The following packages were not loaded: {packs}." msgstr "Følgende pakke ble ikke lastet: {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1851 #, docstring msgid "Reloads cog packages.\n\n" " This will unload and then load the specified cogs.\n\n" " Cogs that were not loaded will only be loaded.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]reload general` - Unloads then loads the `general` cog.\n" " - `[p]reload admin mod mutes` - Unloads then loads multiple cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to reload.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1880 msgid "Reloaded {packs}." msgstr "Oppdater {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1885 msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kunne ikke laste følgende cog: {pack}.\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1890 msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\n" "Check your console or logs for details." msgstr "Kan ikke laste følgende cog på nytt: {packs}\n" "Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/core_commands.py:1925 msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\n\n" "{reason}" msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes på nytt av følgende grunn:\n\n" "{reason}" #: redbot/core/core_commands.py:1929 msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\n\n" "{reasons}" msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes på nytt av følgende grunner:\n\n" "{reasons}" #: redbot/core/core_commands.py:1936 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n" "You should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n" "Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen." #: redbot/core/core_commands.py:1957 #, docstring msgid "Shuts down the bot.\n\n" " Allows [botname] to shut down gracefully.\n\n" " This is the recommended method for shutting down the bot.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]shutdown`\n" " - `[p]shutdown True` - Shutdowns silently.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the shutdown message. Defaults to False.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1974 msgid "Shutting down... " msgstr "Slår av... " #: redbot/core/core_commands.py:1980 #, docstring msgid "Attempts to restart [botname].\n\n" " Makes [botname] quit with exit code 26.\n" " The restart is not guaranteed: it must be dealt with by the process manager in use.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]restart`\n" " - `[p]restart True` - Restarts silently.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the restart message. Defaults to False.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1994 msgid "Restarting..." msgstr "Restarter..." #: redbot/core/core_commands.py:1999 #, docstring msgid "Commands for changing [botname]'s settings." msgstr "Kommandoer for å endre [botname] sine innstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:2003 #, docstring msgid "\n" " Show the current settings for [botname].\n" " " msgstr "\n" " Vis gjeldende innstillinger for [botname].\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:2021 msgid "Admin roles: {admin}\n" "Mod roles: {mod}\n" "Locale: {guild_locale}\n" "Regional format: {guild_regional_format}\n" msgstr "Admin roller: {admin}\n" "Mod roller: {mod}\n" "Lokal: {guild_locale}\n" "Regional format: {guild_regional_format}\n" #: redbot/core/core_commands.py:2042 msgid "{bot_name} Settings:\n\n" "Prefixes: {prefixes}\n" "{guild_settings}Global locale: {locale}\n" "Global regional format: {regional_format}\n" "Default embed colour: {colour}" msgstr "{bot_name} Innstillinger:\n\n" "Prefikser: {prefixes}\n" "{guild_settings}Global lokale: {locale}\n" "Globalt regionalt format: {regional_format}\n" "Standard embed farge: {colour}" #: redbot/core/core_commands.py:2064 #, docstring msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n" " Must be between -1 and 60.\n\n" " Set to -1 to disable this feature.\n\n" " This is only applied to the current server and not globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set deletedelay` - Shows the current delete delay setting.\n" " - `[p]set deletedelay 60` - Sets the delete delay to the max of 60 seconds.\n" " - `[p]set deletedelay -1` - Disables deleting command messages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[time]` - The seconds to wait before deleting the command message. Use -1 to disable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2085 msgid "Command deleting disabled." msgstr "Kommando sletting deaktivert." #: redbot/core/core_commands.py:2087 msgid "Delete delay set to {num} seconds." msgstr "Slett forsinkelse, sett til {num} sekunder." #: redbot/core/core_commands.py:2092 msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgstr "Bot vil slette kommando meldinger etter {num} sekunder. Sett denne verdien til -1 for å stoppe sletting av meldinger" #: redbot/core/core_commands.py:2099 msgid "I will not delete command messages." msgstr "Jeg vil ikke slette kommando meldinger." #: redbot/core/core_commands.py:2104 #, docstring msgid "\n" " Sets the bot's description.\n\n" " Use without a description to reset.\n" " This is shown in a few locations, including the help menu.\n\n" " The maximum description length is 250 characters to ensure it displays properly.\n\n" " The default is \"Red V3\".\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set description` - Resets the description to the default setting.\n" " - `[p]set description MyBot: A Red V3 Bot`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[description]` - The description to use for this bot. Leave blank to reset to the default.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2124 msgid "Description reset." msgstr "Tilbakestilt beskrivelse." #: redbot/core/core_commands.py:2127 msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters." msgstr "Beskrivelsen er for lang til å vises riktig. Prøv igjen med en gang under 250 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2141 #, docstring msgid "\n" " Adds an admin role for this guild.\n\n" " Admins have the same access as Mods, plus additional admin level commands like:\n" " - `[p]set serverprefix`\n" " - `[p]addrole`\n" " - `[p]ban`\n" " - `[p]ignore guild`\n\n" " And more.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set addadminrole @Admins`\n" " - `[p]set addadminrole Super Admins`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as an admin.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2161 msgid "This role is already an admin role." msgstr "Denne rollen er allerede en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:2163 msgid "That role is now considered an admin role." msgstr "Denne rollen anses nå som en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:2169 #, docstring msgid "\n" " Adds a moderator role for this guild.\n\n" " This grants access to moderator level commands like:\n" " - `[p]mute`\n" " - `[p]cleanup`\n" " - `[p]customcommand create`\n\n" " And more.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set addmodrole @Mods`\n" " - `[p]set addmodrole Loyal Helpers`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as a moderator.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2188 msgid "This role is already a mod role." msgstr "Denne rollen er allerede en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:2190 msgid "That role is now considered a mod role." msgstr "Denne rollen anses nå som en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:2196 #, docstring msgid "\n" " Removes an admin role for this guild.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set removeadminrole @Admins`\n" " - `[p]set removeadminrole Super Admins`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being an admin.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2208 msgid "That role was not an admin role to begin with." msgstr "Den rollen var ikke en administratorrolle å begynne med." #: redbot/core/core_commands.py:2210 msgid "That role is no longer considered an admin role." msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en administratorrolle." #: redbot/core/core_commands.py:2216 #, docstring msgid "\n" " Removes a mod role for this guild.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set removemodrole @Mods`\n" " - `[p]set removemodrole Loyal Helpers`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being a moderator.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2228 msgid "That role was not a mod role to begin with." msgstr "Den rollen var ikke en modifikasjonsrolle å begynne med." #: redbot/core/core_commands.py:2230 msgid "That role is no longer considered a mod role." msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en mod rolle." #: redbot/core/core_commands.py:2236 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\n\n" " Default is to use the bot's configured colour.\n" " Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set usebotcolour`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2248 msgid "The bot {} use its configured color for embeds." msgstr "Botten {} bruke konfigurerte farger for embeder." #: redbot/core/core_commands.py:2249 msgid "will not" msgstr "vil ikke" #: redbot/core/core_commands.py:2249 msgid "will" msgstr "vil" #: redbot/core/core_commands.py:2257 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\n\n" " This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n" " Note: This can be processor intensive and may be unsuitable for larger servers.\n\n" " Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set serverfuzzy`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2272 msgid "Fuzzy command search has been {} for this server." msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} for denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:2280 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\n\n" " This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n" " Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set fuzzy`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2293 msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs." msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} i DMer." #: redbot/core/core_commands.py:2301 #, docstring msgid "\n" " Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\n\n" " Acceptable values for the colour parameter can be found at:\n\n" " https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set colour dark red`\n" " - `[p]set colour blurple`\n" " - `[p]set colour 0x5DADE2`\n" " - `[p]set color 0x#FDFEFE`\n" " - `[p]set color #7F8C8D`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[colour]` - The colour to use for embeds. Leave blank to set to the default value (red).\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2321 msgid "The color has been reset." msgstr "Fargen har blitt tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:2324 msgid "The color has been set." msgstr "Fargen har blitt lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:2329 #, docstring msgid "Sets [botname]'s avatar\n\n" " Supports either an attachment or an image URL.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set avatar` - With an image attachment, this will set the avatar.\n" " - `[p]set avatar` - Without an attachment, this will show the command help.\n" " - `[p]set avatar https://links.flaree.xyz/k95` - Sets the avatar to the provided url.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[url]` - An image url to be used as an avatar. Leave blank when uploading an attachment.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2352 msgid "That URL is invalid." msgstr "Denne URL-adressen er ugyldig." #: redbot/core/core_commands.py:2354 msgid "Something went wrong while trying to get the image." msgstr "Noe gikk galt under forsøket på å hente bildet." #: redbot/core/core_commands.py:2364 msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format." msgstr "Mislyktes. Husk at du kan redigere avataren din til to ganger i timen. Feil URL-adresse eller vedlegg må være gyldig bilde enten i JPG eller PNG format." #: redbot/core/core_commands.py:2371 msgid "JPG / PNG format only." msgstr "Bare JPG / PNG format." #: redbot/core/core_commands.py:2373 redbot/core/core_commands.py:2600 #: redbot/core/core_commands.py:2656 redbot/core/core_commands.py:2680 msgid "Done." msgstr "Ferdig." #: redbot/core/core_commands.py:2378 #, docstring msgid "\n" " Removes [botname]'s avatar.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set avatar remove`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2386 msgid "Avatar removed." msgstr "Avatar fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:2392 #, docstring msgid "Sets [botname]'s playing status.\n\n" " This will appear as `Playing ` or `PLAYING A GAME: ` depending on the context.\n\n" " Maximum length for a playing status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set playing` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set playing the keyboard`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[game]` - The text to follow `Playing`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2408 msgid "The maximum length of game descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på spillbeskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2416 msgid "Status set to ``Playing {game.name}``." msgstr "Status satt til ``Playing {game.name}``." #: redbot/core/core_commands.py:2418 msgid "Game cleared." msgstr "Spillet er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:2424 #, docstring msgid "Sets [botname]'s listening status.\n\n" " This will appear as `Listening to `.\n\n" " Maximum length for a listening status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set listening` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set listening jams`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[listening]` - The text to follow `Listening to`. Leave blank to clear the current activity status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2441 msgid "The maximum length of listening descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på lytterbeskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2450 msgid "Status set to ``Listening to {listening}``." msgstr "Status satt til ``Listening to {listening}``." #: redbot/core/core_commands.py:2453 msgid "Listening cleared." msgstr "Hører ryddet." #: redbot/core/core_commands.py:2459 #, docstring msgid "Sets [botname]'s watching status.\n\n" " This will appear as `Watching `.\n\n" " Maximum length for a watching status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set watching` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set watching [p]help`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[watching]` - The text to follow `Watching`. Leave blank to clear the current activity status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2475 msgid "The maximum length of watching descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på ser beskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2482 msgid "Status set to ``Watching {watching}``." msgstr "Status satt til ``Watching {watching}``." #: redbot/core/core_commands.py:2484 msgid "Watching cleared." msgstr "Overvåkningsstatus ryddet." #: redbot/core/core_commands.py:2490 #, docstring msgid "Sets [botname]'s competing status.\n\n" " This will appear as `Competing in `.\n\n" " Maximum length for a competing status is 128 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set competing` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set competing London 2012 Olympic Games`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[competing]` - The text to follow `Competing in`. Leave blank to clear the current activity status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2507 msgid "The maximum length of competing descriptions is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på konkurrerende beskrivelser er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2516 msgid "Status set to ``Competing in {competing}``." msgstr "Status satt til ``konkurrerende i {competing}``." #: redbot/core/core_commands.py:2519 msgid "Competing cleared." msgstr "Konkurrerende status fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:2525 #, docstring msgid "Sets [botname]'s status.\n\n" " Available statuses:\n" " - `online`\n" " - `idle`\n" " - `dnd`\n" " - `invisible`\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set status online` - Clears the status.\n" " - `[p]set status invisible`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - One of the available statuses.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2555 msgid "Status changed to {}." msgstr "Status endret til {}." #: redbot/core/core_commands.py:2563 #, docstring msgid "Sets [botname]'s streaming status to a twitch stream.\n\n" " This will appear as `Streaming ` or `LIVE ON TWITCH` depending on the context.\n" " It will also include a `Watch` button with a twitch.tv url for the provided streamer.\n\n" " Maximum length for a stream title is 128 characters.\n\n" " Leaving both streamer and stream_title empty will clear it.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set stream` - Clears the activity status.\n" " - `[p]set stream 26 Twentysix is streaming` - Sets the stream to `https://www.twitch.tv/26`.\n" " - `[p]set stream https://twitch.tv/26 Twentysix is streaming` - Sets the URL manually.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The twitch streamer to provide a link to. This can be their twitch name or the entire URL.\n" " - `` - The text to follow `Streaming` in the status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2588 msgid "The maximum length of the streamer url is 511 characters." msgstr "Maksimal lengde på streamer url er 511 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2591 msgid "The maximum length of the stream title is 128 characters." msgstr "Maksimal lengde på stream innhold er 128 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2605 #, docstring msgid "Sets [botname]'s username.\n\n" " Maximum length for a username is 32 characters.\n\n" " Note: The username of a verified bot cannot be manually changed.\n" " Please contact Discord support to change it.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set username BaguetteBot`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The username to give the bot.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2621 msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it." msgstr "Brukernavnet til en verifisert bot kan ikke endres manuelt. Vennligst kontakt Discord støtte for å endre den." #: redbot/core/core_commands.py:2628 msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer." msgstr "Kan ikke endre navn. Må være 32 tegn eller færre." #: redbot/core/core_commands.py:2634 msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}" msgstr "Endre brukernavnet ble tidsavbrutt. Husk at du bare kan gjøre det opptil 2 ganger i timen. Bruk kallenavn hvis du trenger hyppige endringer: {command}" #: redbot/core/core_commands.py:2644 msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\n" "{error_message}" msgstr "Kan ikke endre brukernavnet. Discord returnerte følgende feil:\n" "{error_message}" #: redbot/core/core_commands.py:2654 msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username." msgstr "Det oppstod en uventet feil ved forsøk på å endre brukernavnet." #: redbot/core/core_commands.py:2662 #, docstring msgid "Sets [botname]'s nickname for the current server.\n\n" " Maximum length for a nickname is 32 characters.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[nickname]` - The nickname to give the bot. Leave blank to clear the current nickname.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2674 msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer." msgstr "Kan ikke endre kallenavn. Må være 32 tegn eller færre." #: redbot/core/core_commands.py:2678 msgid "I lack the permissions to change my own nickname." msgstr "Jeg mangler tillatelse til å endre mitt eget kallenavn." #: redbot/core/core_commands.py:2685 #, docstring msgid "Sets [botname]'s global prefix(es).\n\n" " Warning: This is not additive. It will replace all current prefixes.\n\n" " See also the `--mentionable` flag to enable mentioning the bot as the prefix.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set prefix !`\n" " - `[p]set prefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n" " - `[p]set prefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix. See also the `--mentionable` flag.\n" " - `[p]set prefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The prefixes the bot will respond to globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2702 msgid "Warning: A prefix is above the recommended length (20 characters).\n" "Do you want to continue? (y/n)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2715 msgid "Cancelled." msgstr "Kansellert." #: redbot/core/core_commands.py:2719 msgid "Prefix set." msgstr "Prefiks satt." #: redbot/core/core_commands.py:2721 msgid "Prefixes set." msgstr "Prefikser satt." #: redbot/core/core_commands.py:2727 #, docstring msgid "\n" " Sets [botname]'s server prefix(es).\n\n" " Warning: This will override global prefixes, the bot will not respond to any global prefixes in this server.\n" " This is not additive. It will replace all current server prefixes.\n" " A prefix cannot have more than 20 characters.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set serverprefix !`\n" " - `[p]set serverprefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n" " - `[p]set serverprefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix.\n" " - `[p]set serverprefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[prefixes...]` - The prefixes the bot will respond to on this server. Leave blank to clear server prefixes.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2745 msgid "Server prefixes have been reset." msgstr "Prefikser for server er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:2748 msgid "You cannot have a prefix longer than 20 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2753 msgid "Server prefix set." msgstr "Server prefiks satt." #: redbot/core/core_commands.py:2755 msgid "Server prefixes set." msgstr "Server prefikser satt." #: redbot/core/core_commands.py:2760 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's default locale.\n\n" " This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\n\n" " Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n" " To reset to English, use \"en-US\".\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set locale en-US`\n" " - `[p]set locale de-DE`\n" " - `[p]set locale fr-FR`\n" " - `[p]set locale pl-PL`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2781 redbot/core/core_commands.py:2825 #: redbot/core/core_commands.py:2864 redbot/core/core_commands.py:2908 msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`" msgstr "Ugyldig språkkode. Bruk format: `en-US`" #: redbot/core/core_commands.py:2785 redbot/core/core_commands.py:2829 #: redbot/core/core_commands.py:2868 redbot/core/core_commands.py:2912 msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`" msgstr "Ugyldig format - språkkode må inkludere landskode, f.eks. 'nb-NO'" #: redbot/core/core_commands.py:2792 msgid "Global locale has been set." msgstr "Globalt Lokale innstillinger er angitt." #: redbot/core/core_commands.py:2798 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's locale in this server.\n\n" " Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n" " Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n" " To reset to English, use \"en-US\".\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set locale en-US`\n" " - `[p]set locale de-DE`\n" " - `[p]set locale fr-FR`\n" " - `[p]set locale pl-PL`\n" " - `[p]set locale default` - Resets to the global default locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2820 msgid "Locale has been set to the default." msgstr "Lokale innstillinger er satt til standard." #: redbot/core/core_commands.py:2835 msgid "Locale has been set." msgstr "Lokale innstillinger er angitt." #: redbot/core/core_commands.py:2841 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n" " `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" " Leave `language_code` empty to base regional formatting on bot's locale.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set globalregionalformat en-US`\n" " - `[p]set globalregion de-DE`\n" " - `[p]set globalregionalformat` - Resets to the locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The default region format to use for the bot.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2858 msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale." msgstr "Global regional formatering vil nå basere seg på botens lokalitet." #: redbot/core/core_commands.py:2875 msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "Global regional formatering vil nå bli basert på '{language_code}` lokal." #: redbot/core/core_commands.py:2883 #, docstring msgid "\n" " Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n" " `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" " Leave `language_code` empty to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set regionalformat en-US`\n" " - `[p]set region de-DE`\n" " - `[p]set regionalformat` - Resets to the locale.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2901 msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server." msgstr "Regional formatering vil nå være basert på botens locale på denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:2919 msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "Regional formatering vil nå være basert på `{language_code}` lokal." #: redbot/core/core_commands.py:2927 #, docstring msgid "Customizes a section of `[p]info`.\n\n" " The maximum amount of allowed characters is 1024.\n" " Supports markdown, links and \"mentions\".\n\n" " Link example: `[My link](https://example.com)`\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set custominfo >>> I can use **markdown** such as quotes, ||spoilers|| and multiple lines.`\n" " - `[p]set custominfo Join my [support server](discord.gg/discord)!`\n" " - `[p]set custominfo` - Removes custom info text.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[text]` - The custom info text.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2944 msgid "The custom text has been cleared." msgstr "Egendefinert tekst er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:2948 msgid "The custom text has been set." msgstr "Den egendefinerte teksten er lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:2951 msgid "Text must be fewer than 1024 characters long." msgstr "Teksten må være mindre enn 1024 tegn lang." #: redbot/core/core_commands.py:2956 #, docstring msgid "\n" " Commands to set, list or remove various external API tokens.\n\n" " This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\n\n" " To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\n" " list of key,values as described by the cog requesting this command.\n\n" " Note: API tokens are sensitive, so this command should only be used in a private channel or in DM with the bot.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set api Spotify redirect_uri localhost`\n" " - `[p]set api github client_id,whoops client_secret,whoops`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The service you're adding tokens to.\n" " - `` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2977 msgid "`{service}` API tokens have been set." msgstr "`{service}` API tokens har blitt satt." #: redbot/core/core_commands.py:2981 #, docstring msgid "\n" " Show all external API services along with their keys that have been set.\n\n" " Secrets are not shown.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]set api list``\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2992 msgid "No API services have been set yet." msgstr "Ingen API tjenester har blitt angitt ennå." #: redbot/core/core_commands.py:2997 msgid "Set API services:\n" msgstr "Angi API-tjenester:\n" #: redbot/core/core_commands.py:2997 msgid "Set API service:\n" msgstr "Angi API-tjenester:\n" #: redbot/core/core_commands.py:3007 #, docstring msgid "\n" " Remove the given services with all their keys and tokens.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]set api remove Spotify`\n" " - `[p]set api remove github audiodb`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The services to remove." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3022 msgid "Services deleted successfully:\n" "{services_list}" msgstr "Tjenester ble slettet:\n" "{services_list}" #: redbot/core/core_commands.py:3026 msgid "Service deleted successfully: {service_name}" msgstr "Tjenesten ble slettet: {service_name}" #: redbot/core/core_commands.py:3031 msgid "None of the services you provided had any keys set." msgstr "Ingen av tjenestene du oppga hadde noen nøkler innsatt." #: redbot/core/core_commands.py:3036 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage settings for the help command.\n\n" " All help settings are applied globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3045 #, docstring msgid "\n" " Show the current help settings.\n\n" " Warning: These settings may not be accurate if the default formatter is not in use.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset showsettings``\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3059 msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply." msgstr "Advarsel: Standardformatteren er ikke i bruk, disse innstillingene gjelder ikke." #: redbot/core/core_commands.py:3069 #, docstring msgid "\n" " This resets [botname]'s help formatter to the default formatter.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetformatter``\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3078 msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue." msgstr "Hjelpeformateren har blitt tilbakestilt. Dette forhindrer ikke cogs fra å endre hjelp, du må kanskje fjerne en tog hvis dette har vært et problem." #: redbot/core/core_commands.py:3087 #, docstring msgid "\n" " This resets [botname]'s help settings to their defaults.\n\n" " This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetsettings``\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3097 msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters." msgstr "Hjelpeinnstillingene har blitt tilbakestilt til standardverdiene. Dette vil kanskje ikke ha en innvirkning når du bruker formater for tredjeparts hjelp." #: redbot/core/core_commands.py:3105 #, docstring msgid "\n" " Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\n" " messages.\n\n" " When enabled, `[p]help` will only show one page at a time and will use reactions to navigate between pages.\n\n" " This defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset usemenus True` - Enables using menus.\n" " - `[p]helpset usemenus` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_menus]` - Whether to use menus. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3125 msgid "Help will use menus." msgstr "Hjelpen vil bruke menyer." #: redbot/core/core_commands.py:3127 msgid "Help will not use menus." msgstr "Hjelpen vil ikke bruke menyer." #: redbot/core/core_commands.py:3131 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command to show hidden commands.\n\n" " This defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset showhidden True` - Enables showing hidden commands.\n" " - `[p]helpset showhidden` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_hidden]` - Whether to use show hidden commands in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3148 msgid "Help will not filter hidden commands." msgstr "Hjelp vil ikke filtrere skjulte kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:3150 msgid "Help will filter hidden commands." msgstr "Hjelp vil filtrere skjulte kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:3154 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command to show existing commands aliases if there is any.\n\n" " This defaults to True.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset showaliases False` - Disables showing aliases on this server.\n" " - `[p]helpset showaliases` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_aliases]` - Whether to include aliases in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3171 msgid "Help will show commands aliases." msgstr "Hjelp vil vise kommandoer aliaser." #: redbot/core/core_commands.py:3173 msgid "Help will not show commands aliases." msgstr "Hjelp vil ikke vise kommandoer aliaser." #: redbot/core/core_commands.py:3177 #, docstring msgid "\n" " This allows the help command message to be ticked if help is sent to a DM.\n\n" " Ticking is reacting to the help message with a ✅.\n\n" " Defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " Note: This is only used when the bot is not using menus.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset usetick False` - Disables ticking when help is sent to DMs.\n" " - `[p]helpset usetick` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_tick]` - Whether to tick the help command when help is sent to DMs. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3198 msgid "Help will now tick the command when sent in a DM." msgstr "Hjelp vil nå krysse av når den sendes i en DM." #: redbot/core/core_commands.py:3200 msgid "Help will not tick the command when sent in a DM." msgstr "Hjelpen vil ikke krysse av når den sendes i en DM." #: redbot/core/core_commands.py:3204 #, docstring msgid "\n" " Sets if commands which can't be run in the current context should be filtered from help.\n\n" " Defaults to True.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset verifychecks False` - Enables showing unusable commands in help.\n" " - `[p]helpset verifychecks` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[verify]` - Whether to hide unusable commands in help. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3221 msgid "Help will only show for commands which can be run." msgstr "Hjelpen vil bare vise for kommandoer som kan kjøres." #: redbot/core/core_commands.py:3223 msgid "Help will show up without checking if the commands can be run." msgstr "Hjelp vil vises uten å sjekke om kommandoene kan kjøres." #: redbot/core/core_commands.py:3227 #, docstring msgid "\n" " Sets whether the bot should respond to help commands for nonexistent topics.\n\n" " When enabled, this will indicate the existence of help topics, even if the user can't use it.\n\n" " Note: This setting on its own does not fully prevent command enumeration.\n\n" " Defaults to False.\n" " Using this without a setting will toggle.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset verifyexists True` - Enables sending help for nonexistent topics.\n" " - `[p]helpset verifyexists` - Toggles the value.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[verify]` - Whether to respond to help for nonexistent topics. Leave blank to toggle.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3248 msgid "Help will verify the existence of help topics." msgstr "Hjelp vil bekrefte at hjelpeemner eksisterer." #: redbot/core/core_commands.py:3251 msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)." msgstr "Hjelp vil bare verifisere at hjelpeemner er tilgjengelige via uklar hjelp (hvis aktivert)." #: redbot/core/core_commands.py:3259 #, docstring msgid "Set the character limit for each page in the help message.\n\n" " Note: This setting only applies to embedded help.\n\n" " The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\n" " The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\n\n" " Please note that setting a relatively small character limit may\n" " mean some pages will exceed this limit.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset pagecharlimit 1500`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The max amount of characters to show per page in the help message.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3276 msgid "You must give a value of at least 500 characters." msgstr "Du må gi en verdi på minst 500 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:3280 msgid "Done. The character limit per page has been set to {}." msgstr "Ferdig. Tegngrensen per side er satt til {}." #: redbot/core/core_commands.py:3284 #, docstring msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\n\n" " Note: This setting does not apply to menu help.\n\n" " If a help message contains more pages than this value, the help message will\n" " be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\n" " text channels.\n\n" " The default value is 2 pages.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset maxpages 50` - Basically never send help to DMs.\n" " - `[p]helpset maxpages 0` - Always send help to DMs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The max pages allowed to send per help in a server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3302 redbot/core/core_commands.py:3329 msgid "You must give a value of zero or greater!" msgstr "Du må gi en verdi som er null eller høyere!" #: redbot/core/core_commands.py:3306 msgid "Done. The page limit has been set to {}." msgstr "Ferdig. Grensen er satt til {}." #: redbot/core/core_commands.py:3311 #, docstring msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\n\n" " The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\n" " sent in server text channels.\n" " Setting the delay to 0 disables this feature.\n\n" " The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset deletedelay 60` - Delete the help pages after a minute.\n" " - `[p]helpset deletedelay 1` - Delete the help pages as quickly as possible.\n" " - `[p]helpset deletedelay 1209600` - Max time to wait before deleting (14 days).\n" " - `[p]helpset deletedelay 0` - Disable deleting help pages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The seconds to wait before deleting help pages.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3332 msgid "The delay cannot be longer than 14 days!" msgstr "Tidsfristen kan ikke være lengre enn 14 dager!" #: redbot/core/core_commands.py:3337 msgid "Done. Help messages will not be deleted now." msgstr "Ferdig. Hjelpe meldinger slettes ikke nå." #: redbot/core/core_commands.py:3339 msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds." msgstr "Ferdig. Slettingsforsinkelsen er satt til {} sekunder." #: redbot/core/core_commands.py:3343 #, docstring msgid "\n" " Set the tagline to be used.\n\n" " The maximum tagline length is 2048 characters.\n" " This setting only applies to embedded help. If no tagline is specified, the default will be used instead.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]helpset tagline Thanks for using the bot!`\n" " - `[p]helpset tagline` - Resets the tagline to the default.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[tagline]` - The tagline to appear at the bottom of help embeds. Leave blank to reset.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3358 msgid "The tagline has been reset." msgstr "Etiketten er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:3362 msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long." msgstr "Din linje er for lang! Vennligst forkort den til å være maks 2048 tegn lang." #: redbot/core/core_commands.py:3370 msgid "The tagline has been set." msgstr "Taggen er lagt inn." #: redbot/core/core_commands.py:3375 #, docstring msgid "Sends a message to the owner.\n\n" " This is limited to one message every 60 seconds per person.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]contact Help! The bot has become sentient!`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to send to the owner.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3387 msgid "User ID: {}" msgstr "Bruker-ID: {}" #: redbot/core/core_commands.py:3390 msgid "through DM" msgstr "gjennom DM" #: redbot/core/core_commands.py:3392 msgid "from {}" msgstr "fra {}" #: redbot/core/core_commands.py:3393 msgid " | Server ID: {}" msgstr " | Server-ID: {}" #: redbot/core/core_commands.py:3398 msgid "Use `{}dm {} ` to reply to this user" msgstr "Bruk '{} dm {} ' for å svare denne brukeren" #: redbot/core/core_commands.py:3400 msgid "Sent by {} {}" msgstr "Sendt av {} {}" #: redbot/core/core_commands.py:3405 msgid "I've been configured not to send this anywhere." msgstr "Jeg har blitt konfigurert til å ikke sende dette noe sted." #: redbot/core/core_commands.py:3476 msgid "Your message has been sent." msgstr "Din melding har blitt sendt." #: redbot/core/core_commands.py:3478 msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry." msgstr "Jeg klarer ikke å levere meldingen. Unnskyld." #: redbot/core/core_commands.py:3483 #, docstring msgid "Sends a DM to a user.\n\n" " This command needs a user ID to work.\n\n" " To get a user ID, go to Discord's settings and open the 'Appearance' tab.\n" " Enable 'Developer Mode', then right click a user and click on 'Copy ID'.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]dm 262626262626262626 Do you like me? Yes / No`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to dm to the user.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3499 msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with." msgstr "Ugyldig ID, bruker ikke funnet, eller brukeren er en bot. Du kan bare sende meldinger til personer jeg deler en server med." #: redbot/core/core_commands.py:3509 msgid "Owner of {}" msgstr "Eier av {}" #: redbot/core/core_commands.py:3510 msgid "You can reply to this message with {}contact" msgstr "Du kan svare på denne meldingen med {}contact" #: redbot/core/core_commands.py:3524 redbot/core/core_commands.py:3534 msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}" msgstr "Beklager, kunne ikke levere meldingen din til {}" #: redbot/core/core_commands.py:3527 redbot/core/core_commands.py:3537 msgid "Message delivered to {}" msgstr "Meldingen er levert til {}" #: redbot/core/core_commands.py:3542 #, docstring msgid "Prints the bot's data path." msgstr "Skriver ut botens datasti." #: redbot/core/core_commands.py:3546 msgid "Data path: {path}" msgstr "Datasti {path}" #: redbot/core/core_commands.py:3552 #, docstring msgid "Shows debug information useful for debugging." msgstr "Viser feilsøkingsinformasjon nyttig for feilsøking." #: redbot/core/core_commands.py:3639 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the allowlist.\n\n" " Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list.\n\n" " Use `[p]allowlist clear` to disable the allowlist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3650 #, docstring msgid "\n" " Adds users to the allowlist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]allowlist add @26 @Will` - Adds two users to the allowlist.\n" " - `[p]allowlist add 262626262626262626` - Adds a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to add to the allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3663 msgid "Users have been added to the allowlist." msgstr "Brukere har blitt lagt til i tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:3665 msgid "User has been added to the allowlist." msgstr "Brukeren har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3669 #, docstring msgid "\n" " Lists users on the allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]allowlist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3681 msgid "Users on the allowlist:" msgstr "Brukere på tillatt liste:" #: redbot/core/core_commands.py:3683 msgid "User on the allowlist:" msgstr "Bruker på tillatt liste:" #: redbot/core/core_commands.py:3687 redbot/core/core_commands.py:3785 #: redbot/core/modlog.py:428 redbot/core/modlog.py:450 #: redbot/core/modlog.py:466 msgid "Unknown or Deleted User" msgstr "Ukjent eller slettet bruker" #: redbot/core/core_commands.py:3695 #, docstring msgid "\n" " Removes users from the allowlist.\n\n" " The allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]allowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the allowlist.\n" " - `[p]allowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to remove from the allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3710 msgid "Users have been removed from the allowlist." msgstr "Brukere har blitt fjernet fra tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:3712 msgid "User has been removed from the allowlist." msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra tillatt liste." #: redbot/core/core_commands.py:3716 #, docstring msgid "\n" " Clears the allowlist.\n\n" " This disables the allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]allowlist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3725 msgid "Allowlist has been cleared." msgstr "Tillatt liste er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:3730 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the blocklist.\n\n" " Use `[p]blocklist clear` to disable the blocklist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3739 #, docstring msgid "\n" " Adds users to the blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]blocklist add @26 @Will` - Adds two users to the blocklist.\n" " - `[p]blocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to add to the blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3755 msgid "You cannot add an owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til en eier i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:3761 msgid "Users have been added to the blocklist." msgstr "Brukere har blitt lagt til i blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3763 msgid "User has been added to the blocklist." msgstr "Brukeren har blitt lagt til blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3767 #, docstring msgid "\n" " Lists users on the blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3779 msgid "Users on the blocklist:" msgstr "Brukere på blokklisten:" #: redbot/core/core_commands.py:3781 msgid "User on the blocklist:" msgstr "Bruker på blokkeringslisten:" #: redbot/core/core_commands.py:3793 #, docstring msgid "\n" " Removes users from the blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]blocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the blocklist.\n" " - `[p]blocklist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or users to remove from the blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3806 msgid "Users have been removed from the blocklist." msgstr "Brukere har blitt fjernet fra blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3808 msgid "User has been removed from the blocklist." msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra blokkeringslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3812 #, docstring msgid "\n" " Clears the blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3819 msgid "Blocklist has been cleared." msgstr "Svartelisten er tømt." #: redbot/core/core_commands.py:3825 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the server specific allowlist.\n\n" " Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list in the server.\n\n" " Use `[p]localallowlist clear` to disable the allowlist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3838 #, docstring msgid "\n" " Adds a user or role to the server allowlist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localallowlist add @26 @Will` - Adds two users to the local allowlist.\n" " - `[p]localallowlist add 262626262626262626` - Allows a user by ID.\n" " - `[p]localallowlist add \"Super Admins\"` - Allows a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3857 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first." msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer, vær sikker på at du legger deg selv til i tillatelseslisten først." #: redbot/core/core_commands.py:3866 msgid "Users and/or roles have been added to the allowlist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3868 msgid "User or role has been added to the allowlist." msgstr "Bruker eller rolle har blitt lagt til i tillatelseslisten." #: redbot/core/core_commands.py:3872 #, docstring msgid "\n" " Lists users and roles on the server allowlist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localallowlist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3884 msgid "Allowed users and/or roles:" msgstr "Tillatte brukere og/eller roller:" #: redbot/core/core_commands.py:3886 msgid "Allowed user or role:" msgstr "Tillatt bruker eller rolle:" #: redbot/core/core_commands.py:3890 redbot/core/core_commands.py:4012 msgid "Unknown or Deleted User/Role" msgstr "Ukjent eller slettet bruker/rolle" #: redbot/core/core_commands.py:3900 #, docstring msgid "\n" " Removes user or role from the allowlist.\n\n" " The local allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localallowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the local allowlist.\n" " - `[p]localallowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n" " - `[p]localallowlist remove \"Super Admins\"` - Removes a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3921 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands." msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:3929 msgid "Users and/or roles have been removed from the server allowlist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra listen tillatt på serveren." #: redbot/core/core_commands.py:3931 msgid "User or role has been removed from the server allowlist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra listen som server tillater." #: redbot/core/core_commands.py:3935 #, docstring msgid "\n" " Clears the allowlist.\n\n" " This disables the local allowlist and clears all entries.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localallowlist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3944 msgid "Server allowlist has been cleared." msgstr "Serverens tillatte liste har blitt fjernet." #: redbot/core/core_commands.py:3950 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage the server specific blocklist.\n\n" " Use `[p]localblocklist clear` to disable the blocklist\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3961 #, docstring msgid "\n" " Adds a user or role to the local blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localblocklist add @26 @Will` - Adds two users to the local blocklist.\n" " - `[p]localblocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n" " - `[p]localblocklist add \"Bad Apples\"` - Blocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to add to the local blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3975 msgid "You cannot add yourself to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge deg selv til i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:3978 msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til guildeieren til blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:3981 msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!" msgstr "Du kan ikke legge til en bot eier i blokkeringslisten!" #: redbot/core/core_commands.py:3988 msgid "Users and/or roles have been added from the server blocklist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til fra server-blokkelisten." #: redbot/core/core_commands.py:3990 msgid "User or role has been added from the server blocklist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt lagt til fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:3994 #, docstring msgid "\n" " Lists users and roles on the server blocklist.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]localblocklist list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4006 msgid "Blocked users and/or roles:" msgstr "Blokkerte brukere og/eller roller:" #: redbot/core/core_commands.py:4008 msgid "Blocked user or role:" msgstr "Blokkert bruker eller rolle:" #: redbot/core/core_commands.py:4022 #, docstring msgid "\n" " Removes user or role from local blocklist.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]localblocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the local blocklist.\n" " - `[p]localblocklist remove 262626262626262626` - Unblocks a user by ID.\n" " - `[p]localblocklist remove \"Bad Apples\"` - Unblocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The users or roles to remove from the local blocklist.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4038 msgid "Users and/or roles have been removed from the server blocklist." msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:4040 msgid "User or role has been removed from the server blocklist." msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste." #: redbot/core/core_commands.py:4044 #, docstring msgid "\n" " Clears the server blocklist.\n\n" " This disables the server blocklist and clears all entries.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]blocklist clear`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4053 msgid "Server blocklist has been cleared." msgstr "Server-blokklisten har blitt slettet." #: redbot/core/core_commands.py:4058 #, docstring msgid "Commands to enable and disable commands and cogs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4064 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as disabled.\n\n" " This will disable the cog for all servers by default.\n" " To override it, use `[p]command enablecog` on the servers you want to allow usage.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command defaultdisablecog Economy`\n" " - `[p]command defaultdisablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to make disabled by default. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4080 redbot/core/core_commands.py:4105 #: redbot/core/core_commands.py:4125 redbot/core/core_commands.py:4155 msgid "Cog with the given name doesn't exist." msgstr "Cog med oppgitt navn finnes ikke." #: redbot/core/core_commands.py:4082 msgid "You can't disable this cog by default." msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog som standard." #: redbot/core/core_commands.py:4084 msgid "{cogname} has been set as disabled by default." msgstr "{cogname} er angitt som deaktivert som standard." #: redbot/core/core_commands.py:4089 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as enabled.\n\n" " This will re-enable the cog for all servers by default.\n" " To override it, use `[p]command disablecog` on the servers you want to disallow usage.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command defaultenablecog Economy`\n" " - `[p]command defaultenablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to make enabled by default. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4107 msgid "{cogname} has been set as enabled by default." msgstr "{cogname} er satt som standard." #: redbot/core/core_commands.py:4112 #, docstring msgid "Disable a cog in this server.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disablecog Economy`\n" " - `[p]command disablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to disable on this server. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4127 msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out." msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog siden du vil låse deg selv ut." #: redbot/core/core_commands.py:4129 msgid "{cogname} has been disabled in this guild." msgstr "{cogname} har blitt deaktivert i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:4132 msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)." msgstr "{cogname} var allerede deaktivert (ingenting å gjøre)." #: redbot/core/core_commands.py:4138 #, docstring msgid "Enable a cog in this server.\n\n" " Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enablecog Economy`\n" " - `[p]command enablecog ModLog`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The name of the cog to enable on this server. Must be title-case.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4150 msgid "{cogname} has been enabled in this guild." msgstr "{cogname} har blitt aktivert i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:4158 msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)." msgstr "{cogname} ble ikke deaktivert (ingenting å gjøre)." #: redbot/core/core_commands.py:4164 #, docstring msgid "List the cogs which are disabled in this server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabledcogs`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4177 msgid "The following cogs are disabled in this guild:\n" msgstr "Følgende cogs er deaktivert i denne guilden:\n" #: redbot/core/core_commands.py:4183 msgid "There are no disabled cogs in this guild." msgstr "Det er ingen deaktiverte cogs i denne guilden." #: redbot/core/core_commands.py:4187 #, docstring msgid "\n" " List disabled commands.\n\n" " If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\n" " Otherwise, this will show disabled commands on the current server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4204 #, docstring msgid "List disabled commands globally.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled global`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4211 msgid "There aren't any globally disabled commands." msgstr "Det er ikke noen globalt utkoplet kommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:4214 msgid "{} commands are disabled globally.\n" msgstr "{} kommandoer er deaktivert globalt.\n" #: redbot/core/core_commands.py:4218 msgid "1 command is disabled globally.\n" msgstr "1 kommando er deaktivert globalt.\n" #: redbot/core/core_commands.py:4226 #, docstring msgid "List disabled commands in this server.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]command listdisabled guild`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4233 msgid "There aren't any disabled commands in {}." msgstr "Det er ingen deaktiverte kommandoer i {}." #: redbot/core/core_commands.py:4236 msgid "{} commands are disabled in {}.\n" msgstr "{} kommandoer er deaktivert i {}.\n" #: redbot/core/core_commands.py:4240 msgid "1 command is disabled in {}.\n" msgstr "1 kommando er deaktivert i {}.\n" #: redbot/core/core_commands.py:4247 #, docstring msgid "\n" " Disable a command.\n\n" " If you're the bot owner, this will disable commands globally by default.\n" " Otherwise, this will disable commands on the current server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4269 #, docstring msgid "\n" " Disable a command globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable global userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable global urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4288 redbot/core/core_commands.py:4331 msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands." msgstr "Kommandoen som skal deaktiveres kan ikke være `command` eller en av dens underkommandoer." #: redbot/core/core_commands.py:4294 redbot/core/core_commands.py:4337 msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled." msgstr "Denne kommandoen er angitt som alltid tilgjengelig og kan ikke deaktiveres." #: redbot/core/core_commands.py:4303 msgid "That command is already disabled globally." msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert globalt." #: redbot/core/core_commands.py:4312 #, docstring msgid "\n" " Disable a command in this server only.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disable server userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command disable server urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to disable for the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4342 msgid "You are not allowed to disable that command." msgstr "Du har ikke lov til å deaktivere den kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:4352 msgid "That command is already disabled in this server." msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert i denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:4358 #, docstring msgid "Enable a command.\n\n" " If you're the bot owner, this will try to enable a globally disabled command by default.\n" " Otherwise, this will try to enable a command disabled on the current server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4378 #, docstring msgid "\n" " Enable a command globally.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable global userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable global urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable globally.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4400 msgid "That command is already enabled globally." msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert globalt." #: redbot/core/core_commands.py:4409 #, docstring msgid "\n" " Enable a command in this server.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command enable server userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n" " - `[p]command enable server urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The command to enable for the current server.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4427 msgid "You are not allowed to enable that command." msgstr "Du har ikke rettigheter til å aktivere den kommandoen." #: redbot/core/core_commands.py:4437 msgid "That command is already enabled in this server." msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert på denne serveren." #: redbot/core/core_commands.py:4444 #, docstring msgid "Set the bot's response to disabled commands.\n\n" " Leave blank to send nothing.\n\n" " To include the command name in the message, include the `{command}` placeholder.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]command disabledmsg This command is disabled`\n" " - `[p]command disabledmsg {command} is disabled`\n" " - `[p]command disabledmsg` - Sends nothing when a disabled command is attempted.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[message]` - The message to send when a disabled command is attempted.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4465 #, docstring msgid "\n" " Commands to manage server settings for immunity from automated actions.\n\n" " This includes duplicate message deletion and mention spam from the Mod cog, and filters from the Filter cog.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4474 #, docstring msgid "\n" " Gets the current members and roles configured for automatic moderation action immunity.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]autoimmune list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4487 msgid "Roles immune from automated moderation actions:\n" msgstr "Roller immunitet fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n" #: redbot/core/core_commands.py:4492 msgid "Members immune from automated moderation actions:\n" msgstr "Medlemmer immune fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n" #: redbot/core/core_commands.py:4496 msgid "No immunity settings here." msgstr "Ingen immunintetsinnstillinger her." #: redbot/core/core_commands.py:4505 #, docstring msgid "\n" " Makes a user or role immune from automated moderation actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune add @TwentySix` - Adds a user.\n" " - `[p]autoimmune add @Mods` - Adds a role.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to add immunity to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4517 msgid "Already added." msgstr "Allerede lagt til." #: redbot/core/core_commands.py:4525 #, docstring msgid "\n" " Remove a user or role from being immune to automated moderation actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune remove @TwentySix` - Removes a user.\n" " - `[p]autoimmune remove @Mods` - Removes a role.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to remove immunity from.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4537 msgid "Not in list." msgstr "Ikke i listen." #: redbot/core/core_commands.py:4545 #, docstring msgid "\n" " Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]autoimmune isimmune @TwentySix`\n" " - `[p]autoimmune isimmune @Mods`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The user or role to check the immunity of.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4557 msgid "They are immune." msgstr "De er immune." #: redbot/core/core_commands.py:4559 msgid "They are not immune." msgstr "De er ikke immuniserte." #: redbot/core/core_commands.py:4564 #, docstring msgid "\n" " Commands for configuring owner notifications.\n\n" " Owner notifications include usage of `[p]contact` and available Red updates.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4573 #, docstring msgid "\n" " Opt-in on receiving owner notifications.\n\n" " This is the default state.\n\n" " Note: This will only resume sending owner notifications to your DMs.\n" " Additional owners and destinations will not be affected.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ownernotifications optin`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4592 #, docstring msgid "\n" " Opt-out of receiving owner notifications.\n\n" " Note: This will only stop sending owner notifications to your DMs.\n" " Additional owners and destinations will still receive notifications.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ownernotifications optout`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4611 #, docstring msgid "\n" " Adds a destination text channel to receive owner notifications.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]ownernotifications adddestination #owner-notifications`\n" " - `[p]ownernotifications adddestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to send owner notifications to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4637 #, docstring msgid "\n" " Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]ownernotifications removedestination #owner-notifications`\n" " - `[p]ownernotifications deletedestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to stop sending owner notifications to.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4661 #, docstring msgid "\n" " Lists the configured extra destinations for owner notifications.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ownernotifications listdestinations`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4671 msgid "There are no extra channels being sent to." msgstr "Det er ingen ekstra kanaler som sendes til." #: redbot/core/core_commands.py:4682 msgid "Unknown channel with id: {id}" msgstr "Ukjent kanal med id: {id}" #: redbot/core/core_commands.py:4713 #, docstring msgid "\n" " Commands to add servers or channels to the ignore list.\n\n" " The ignore list will prevent the bot from responding to commands in the configured locations.\n\n" " Note: Owners and Admins override the ignore list.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4723 #, docstring msgid "\n" " List the currently ignored servers and channels.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ignore list`\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4738 #, docstring msgid "\n" " Ignore commands in the channel or category.\n\n" " Defaults to the current channel.\n\n" " Note: Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]ignore channel #general` - Ignores commands in the #general channel.\n" " - `[p]ignore channel` - Ignores commands in the current channel.\n" " - `[p]ignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n" " - `[p]ignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to ignore. Can be a category channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4758 msgid "Channel added to ignore list." msgstr "Kanal lagt til ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4760 msgid "Channel already in ignore list." msgstr "Kanal allerede i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4765 #, docstring msgid "\n" " Ignore commands in this server.\n\n" " Note: Owners, Admins, and those with Manage Server permissions override ignored servers.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]ignore server` - Ignores the current server\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4776 msgid "This server has been added to the ignore list." msgstr "Denne serveren har blitt lagt til i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4778 msgid "This server is already being ignored." msgstr "Denne serveren blir allerede ignorert." #: redbot/core/core_commands.py:4784 #, docstring msgid "Commands to remove servers or channels from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4792 #, docstring msgid "\n" " Remove a channel or category from the ignore list.\n\n" " Defaults to the current channel.\n\n" " **Examples:**\n" " - `[p]unignore channel #general` - Unignores commands in the #general channel.\n" " - `[p]unignore channel` - Unignores commands in the current channel.\n" " - `[p]unignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n" " - `[p]unignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs. Use this method to unignore categories.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The channel to unignore. This can be a category channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4811 msgid "Channel removed from ignore list." msgstr "Kanal fjernet fra ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4813 msgid "That channel is not in the ignore list." msgstr "Denne kanalen er ikke i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4818 #, docstring msgid "\n" " Remove this server from the ignore list.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]unignore server` - Stops ignoring the current server\n" " " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:4827 msgid "This server has been removed from the ignore list." msgstr "Denne serveren har blitt fjernet fra ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4829 msgid "This server is not in the ignore list." msgstr "Denne serveren er ikke i ignorering listen." #: redbot/core/core_commands.py:4835 msgid "This server is currently being ignored." msgstr "Denne serveren blir for øyeblikket ignorert." #: redbot/core/core_commands.py:4847 msgid "Currently ignored categories: {categories}\n" "Channels: {channels}" msgstr "Nåværende ignorerte kategorier: {categories}\n" "Kanaler: {channels}" #: redbot/core/core_commands.py:4862 #, docstring msgid "\n" " Get info about Red's licenses.\n" " " msgstr "\n" " Få informasjon om Red's lisenser.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:36 #, docstring msgid "Various development focused utilities." msgstr "Ulik utvikling fokuserte hjelpemidler." #: redbot/core/dev_commands.py:123 #, docstring msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n" " The bot will always respond with the return value of the code.\n" " If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\n" " and the result of that will be the bot's response.\n\n" " Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\n" " keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\n" " lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\n\n" " Environment Variables:\n" " ctx - command invocation context\n" " bot - bot object\n" " channel - the current channel object\n" " author - command author's member object\n" " message - the command's message object\n" " discord - discord.py library\n" " commands - redbot.core.commands\n" " _ - The result of the last dev command.\n" " " msgstr "Evaluer en påstand om python-kode.\n\n" " Botten vil alltid svare med returverdien i koden.\n" " Hvis returverdien til koden er en kjernelinje, vil den bli ventet,\n" " og resultatet av det som vil være botens respons.\n\n" " Merk: Bare én setning kan evalueres. Bruk visse begrensede\n" " nøkkelord, f.eks. Renten, vil resultere i en syntaksfeil. For flere\n" " linjer eller asynkronisk kode, se [p]repl eller [p]eval.\n\n" " Miljøvariabler:\n" " ctx - kommandoen invocation context\n" " bot - bot - bot object\n" " kanal - det gjeldende kanalobjektet\n" " forfatteren - kommandaturens medlemsobjekt\n" " melding - kommandoens meldingsobjekt\n" " discord - discord. y bibliotek\n" " kommandoer - redbot.core. ommands\n" " - Resultatet av den siste utviklerkommandoen.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:167 #, docstring msgid "Execute asynchronous code.\n\n" " This command wraps code into the body of an async function and then\n" " calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\n" " stdout, as well as the return value of the function.\n\n" " The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\n" " as they are not mixed and they are formatted correctly.\n\n" " Environment Variables:\n" " ctx - command invocation context\n" " bot - bot object\n" " channel - the current channel object\n" " author - command author's member object\n" " message - the command's message object\n" " discord - discord.py library\n" " commands - redbot.core.commands\n" " _ - The result of the last dev command.\n" " " msgstr "Kjør asynkrone kode.\n\n" " Denne kommandoen vikler kode inn i kroppen av en asynkroniseringsfunksjon og så\n" " samtaler og venter på det. Boten vil reagere med noe trykk på\n" " stdout, i tillegg til returverdien for funksjonen.\n\n" " Koden kan være innenfor en kodeblokk, en innebygd kode eller nård, Så lenge\n" " er de ikke blandet og formateres riktig.\n\n" " Environment Variabler:\n" " ctx - command invocation context\n" " bot - bot objekt\n" " kanal - det gjeldende kanalobjektet\n" " forfatter - kommandantens medlemsobjekt\n" " melding - kommandoen meldingsobjekt\n" " discord - discord. y bibliotek\n" " kommandoer - redbot.core. ommands\n" " _ - Resultatet av den siste utvikler-kommandoen.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:221 #, docstring msgid "Open an interactive REPL.\n\n" " The REPL will only recognise code as messages which start with a\n" " backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\n" " evaluated.\n" " " msgstr "Åpne en interaktiv REPL.\n\n" " REPL vil bare gjenkjenne kode som meldinger som starter med en\n" " bakside. Dette inkluderer kodeklosser, og ettersom flere linjer kan\n" " evalueres.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:230 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Avslutt den med \"avslutt\"." #: redbot/core/dev_commands.py:234 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`." msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Fortsett REPL med `{}repl resume`." #: redbot/core/dev_commands.py:245 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause." msgstr "Skriv inn koden for å kjøre eller evaluere. \"exit()\" eller \"slutte\" for å avslutte. \"{}repl pause\" for å pause." #: redbot/core/dev_commands.py:259 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." #: redbot/core/dev_commands.py:310 msgid "Unexpected error: `{}`" msgstr "Uventet feil: \"{}\"" #: redbot/core/dev_commands.py:314 #, docstring msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel" msgstr "Pause/gjenoppta REPL som kjører på denne kanalen" #: redbot/core/dev_commands.py:316 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "Det er ingen REPL økt som kjører på denne kanalen." #: redbot/core/dev_commands.py:324 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "REPL-økten i denne kanalen er gjenopptatt." #: redbot/core/dev_commands.py:326 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "REPL økt i denne kanalen er nå satt på pause." #: redbot/core/dev_commands.py:331 #, docstring msgid "Mock another user invoking a command.\n\n" " The prefix must not be entered.\n" " " msgstr "Mock en annen bruker pådriver en kommando.\n\n" " Prefikset må ikke fylles inn.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:344 #, docstring msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n" " Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\n" " ignored.\n" " " msgstr "Send ut en meldingshendelse som om den ble sendt av en annen bruker.\n\n" " leser bare råinnholdet i meldingen. Vedlegg, embeds etc. er\n" " ignorert.\n" " " #: redbot/core/dev_commands.py:365 #, docstring msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\n\n" " Does not persist through restarts." msgstr "Gi bot eiere muligheten til å omgå cooldowns.\n\n" " vedvarer ikke ved omstarter." #: redbot/core/dev_commands.py:373 msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns." msgstr "Bot eiere vil nå omgå alle kommandoer med cooldowns." #: redbot/core/dev_commands.py:375 msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns." msgstr "Bot eiere vil ikke lenger omgå alle kommandoer med cooldowns." #: redbot/core/errors.py:49 msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}." msgstr "{user} er saldo kan ikke stige over {max} {currency}." #: redbot/core/events.py:112 msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!" msgstr "Red forekomsten din er utgått på dato! {} er den gjeldende versjonen, men du bruker {}!" #: redbot/core/events.py:122 msgid "\n\n" "While the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**" msgstr "\n\n" "Mens denne kommandoen bør fungere i de fleste scenarier, ettersom den er basert på ditt nåværende OS, miljø og Python-versjon, **vi anbefaler deg på det sterkeste å lese oppdateringen dokumenter ved <{docs}> og forsikre deg om at det er ingenting annet som må gjøres under oppdateringen.**" #: redbot/core/events.py:146 msgid "\n\n" "To update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:\n\n" msgstr "\n\n" "For å oppdatere boten din, først slå boten din opp et vindu på {console} (ikke som administrator) og kjør følgende:\n\n" #: redbot/core/events.py:151 msgid "Command Prompt" msgstr "Ledetekst for kommando" #: redbot/core/events.py:153 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: redbot/core/events.py:160 msgid "\n" "Once you've started up your bot again, if you have any 3rd-party cogs installed we then highly recommend you update them with this command in Discord: `[p]cog update`" msgstr "\n" "Når du har startet opp boten igjen, hvis du har installerte 3rd-parts cogs så anbefaler vi deg å oppdatere dem med denne kommandoen i Discord: `[p]cog update`" #: redbot/core/events.py:167 msgid "\n\n" "You have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\n\n" "You will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in " msgstr "\n\n" "Du har Python `{py_version}` og denne oppdateringen krever `{req_py}`; du kan ikke bare kjøre oppdateringskommandoen.\n\n" "Du må følge oppdateringsinstruksjonene i våre dokumenter ovenfor hvis du fortsatt trenger hjelp til å oppdatere etter å ha fulgt dokkene går til vår #support kanalen i " #: redbot/core/events.py:232 msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`" msgstr "`{user_input}` er ikke en gyldig verdi for `{command}`" #: redbot/core/events.py:257 msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details." msgstr "Feil under kommandoen{command}'. Sjekk konsollen eller loggene for detaljer." #: redbot/core/events.py:282 msgid "I require the {permission} permission to execute that command." msgstr "Jeg trenger {permission} tillatelse til å utføre denne kommandoen." #: redbot/core/events.py:286 msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command." msgstr "Jeg krever {permission_list} tillatelser til å utføre den kommandoen." #: redbot/core/events.py:294 msgid "That command is not available in DMs." msgstr "Den kommandoen er ikke tilgjengelig i direktemeldinger." #: redbot/core/events.py:296 msgid "That command is only available in DMs." msgstr "Den kommandoen er bare tilgjengelig i direktemeldinger." #: redbot/core/events.py:298 msgid "That command is only available in NSFW channels." msgstr "Denne kommandoen er bare tilgjengelig i NSFW kanaler." #: redbot/core/events.py:308 msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}." msgstr "Denne kommandoen er på nedkjøling. Prøv igjen om {delay}." #: redbot/core/events.py:310 msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second." msgstr "Denne kommandoen er på nedkjøling. Prøv igjen om 1 sekund." #: redbot/core/events.py:315 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger samtidig." #: redbot/core/events.py:320 msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid samtidig." #: redbot/core/events.py:326 msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently." msgstr "Den kommandoen fullført fortsatt, den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig." #: redbot/core/events.py:331 msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently." msgstr "Den kommandoen er fortsatt fullført, den kan bare brukes en gang per {type} samtidig." #: redbot/core/events.py:337 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig." #: redbot/core/events.py:342 msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently." msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid per {type} samtidig." #: redbot/core/modlog.py:417 msgid "Case #{} | {} {}" msgstr "Kasse #{} | {} {}" #: redbot/core/modlog.py:419 msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it" msgstr "**Årsak:** Bruk kommandoen `reason` for å legge den til" #: redbot/core/modlog.py:422 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: redbot/core/modlog.py:426 redbot/core/modlog.py:448 #: redbot/core/modlog.py:463 msgid "Deleted User." msgstr "Slettet bruker." #: redbot/core/modlog.py:477 redbot/core/modlog.py:512 msgid "**Reason:** {}" msgstr "**Årsak:** {}" #: redbot/core/modlog.py:491 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: redbot/core/modlog.py:493 msgid "Until" msgstr "Frem til" #: redbot/core/modlog.py:494 msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: redbot/core/modlog.py:498 redbot/core/modlog.py:503 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: redbot/core/modlog.py:499 msgid "{channel} (deleted)" msgstr "{channel} (slettet)" #: redbot/core/modlog.py:505 msgid "Amended by" msgstr "Endret av" #: redbot/core/modlog.py:507 msgid "Last modified at" msgstr "Sist endret" #: redbot/core/modlog.py:527 msgid "**User:** {}\n" msgstr "**Bruker:** {}\n" #: redbot/core/modlog.py:528 msgid "**Moderator:** {}\n" msgstr "**Moderator:** {}\n" #: redbot/core/modlog.py:531 msgid "**Until:** {}\n" "**Duration:** {}\n" msgstr "**Tiltil:** {}\n" "**Varighet:** {}\n" #: redbot/core/modlog.py:534 msgid "**Channel**: {} (Deleted)\n" msgstr "**Kanal**: {} (Slettet)\n" #: redbot/core/modlog.py:536 msgid "**Channel**: {}\n" msgstr "**Kanal**: {}\n" #: redbot/core/modlog.py:538 msgid "**Amended by:** {}\n" msgstr "**Endret av: ** {}\n" #: redbot/core/modlog.py:540 msgid "**Last modified at:** {}\n" msgstr "**Sist endret at:** {}\n"