msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-19 12:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/core/bank.py:990 msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank." msgstr "Nie można zapłacić za tą komendę przez PW bez banku globalnego." #: redbot/core/bank.py:997 msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command." msgstr "Potrzebujesz co najmniej {cost} {currency} aby użyć tej komendy." #: redbot/core/cog_manager.py:320 #, docstring msgid "Commands to interface with Red's cog manager." msgstr "Komendy dla interfejsu menedżera cogów dla Reda." #: redbot/core/cog_manager.py:329 #, docstring msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n " msgstr "\\n Wyświetla listę bieżących ścieżek cogów w kolejności ważności.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:337 msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n" msgstr "Ścieżka instalacji: {install_path}\\nŚcieżka rdzenia: {core_path}\\n\\n" #: redbot/core/cog_manager.py:351 #, docstring msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n " msgstr "\\n Dodaj ścieżkę do listy dostępnych ścieżek cogów.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:355 msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgstr "Ta ścieżka nie istnieje lub nie prowadzi do poprawnego katalogu." #: redbot/core/cog_manager.py:363 msgid "Path successfully added." msgstr "Ścieżka dodana pomyślnie." #: redbot/core/cog_manager.py:368 #, docstring msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n " msgstr "\\n Usuwa ścieżkę z listy dostępnych ścieżek cogów z podanym `path_number` z `[p]paths`.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:373 redbot/core/cog_manager.py:396 msgid "Path numbers must be positive." msgstr "Numery ścieżek muszą być dodatnie." #: redbot/core/cog_manager.py:380 msgid "That is an invalid path number." msgstr "To niepoprawny numer ścieżki." #: redbot/core/cog_manager.py:384 msgid "Path successfully removed." msgstr "Ścieżka usunięta pomyślnie." #: redbot/core/cog_manager.py:389 #, docstring msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n " msgstr "\\n Ponownie porządkuje ścieżki wewnętrznie, by umożliwić odkrycie innych cogów.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:403 msgid "Invalid 'from' index." msgstr "Nieprawidłowy indeks 'from'." #: redbot/core/cog_manager.py:409 msgid "Invalid 'to' index." msgstr "Nieprawidłowy indeks 'to'." #: redbot/core/cog_manager.py:413 msgid "Paths reordered." msgstr "Kolejność ścieżek zmieniona." #: redbot/core/cog_manager.py:418 #, docstring msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n " msgstr "\\n Zwraca obecną ścieżkę instalacji lub ustawia ją jeśli została podana.\\n Podana ścieżka musi być ścieżką abolutną lub relatywną do ścieżki bota\\n oraz musi już istnieć.\\n\\n Zainstalowane już cogi nie zostaną przeniesione w wyniku tej operacji.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:431 msgid "That path does not exist." msgstr "Ta ścieżka nie istnieje." #: redbot/core/cog_manager.py:436 msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory." msgstr "Bot będzie instalować nowe moduły w katalogu `{}`." #: redbot/core/cog_manager.py:442 #, docstring msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n " msgstr "\\n Zwraca listę załadowanych i dostępnych modułów.\\n " #: redbot/core/cog_manager.py:455 msgid "**{} loaded:**\\n" msgstr "**{} załadowane:**\\n" #: redbot/core/cog_manager.py:456 msgid "**{} unloaded:**\\n" msgstr "**{} niezaładowane:**\\n" #: redbot/core/cog_manager.py:470 msgid "**{} loaded:**\\n" msgstr "**{} załadowane:**\\n" #: redbot/core/cog_manager.py:472 msgid "**{} unloaded:**\\n" msgstr "**{} niezaładowane:**\\n" #: redbot/core/core_commands.py:375 #, docstring msgid "Commands related to core functions." msgstr "Komendy związane z wbudowanymi funkcjami." #: redbot/core/core_commands.py:383 #, docstring msgid "Pong." msgstr "Pong." #: redbot/core/core_commands.py:388 #, docstring msgid "Shows info about [botname]." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:415 msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators" msgstr "Ten bot jest instancją [Red, an open source Discord bot]({}) stworzonej przez [Twentysix]({}) i [rozwijanej przez wielu] ({}).\\n\\nRed jest wspierana przez pełną pasji społeczność, która wnosi i tworzy treści dla wszystkich. [Dołącz do nas już dziś]({}) i pomóż nam rosnąć!\\n\\n(c) Twórcy Cog'ów" #: redbot/core/core_commands.py:425 msgid "Instance owned by" msgstr "Instancja należąca do" #: redbot/core/core_commands.py:428 msgid "Red version" msgstr "Wersja Red" #: redbot/core/core_commands.py:431 redbot/core/core_commands.py:474 msgid "Yes, {version} is available." msgstr "Tak, {version} jest dostępne." #: redbot/core/core_commands.py:435 redbot/core/core_commands.py:478 msgid "Checking for updates failed." msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji nie powiodło się." #: redbot/core/core_commands.py:436 msgid "Outdated" msgstr "Nieaktualna" #: redbot/core/core_commands.py:438 msgid "About this instance" msgstr "O tej instancji" #: redbot/core/core_commands.py:439 msgid "About Red" msgstr "Więcej o Red" #: redbot/core/core_commands.py:442 redbot/core/core_commands.py:487 msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)" msgstr "Sprawia radość od 02 Sty 2016 (ponad {} dni temu!)" #: redbot/core/core_commands.py:450 msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators" msgstr "Ten bot jest instancją Red, open source Discord bot'a (1) stworzonego przez [Twentysix](2) i rozwijanego przez wielu (3).\\n\\nRed jest wspierana przez pełną pasji społeczność, która wnosi i tworzy treści dla wszystkich. Dołącz do nas już dziś (4) i pomóż nam rosnąć!\\n\\n(c) Twórcy Cog'ów" #: redbot/core/core_commands.py:460 msgid "Instance owned by: [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nRed version: [{red_version}] (7)\\n" msgstr "Instancja należąca do [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nWersja Red: [{red_version}] (7)\\n" #: redbot/core/core_commands.py:479 msgid "Outdated: [{state}]\\n" msgstr "Nieaktualny: [{state}]\\n" #: redbot/core/core_commands.py:482 msgid "**About Red**\\n" msgstr "**O Red**\\n" #: redbot/core/core_commands.py:493 msgid "**About this instance**\\n" msgstr "**O tej instancji**\\n" #: redbot/core/core_commands.py:495 msgid "**References**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n" msgstr "**Odnośniki**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n" #: redbot/core/core_commands.py:511 #, docstring msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Pokazuje czas działania [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:514 msgid "Less than one second" msgstr "Mniej niż sekundę" #: redbot/core/core_commands.py:516 msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" msgstr "Działam od: **{time_quantity}** (od {timestamp} UTC)" #: redbot/core/core_commands.py:523 #, docstring msgid " Commands which interact with the data [botname] has about you. " msgstr " Komendy które wchodzą w interakcje z danymi które [botname] posiada o Tobie. " #: redbot/core/core_commands.py:530 #, docstring msgid " Find out what type of data [botname] stores and why. " msgstr " Dowiedz się jaki rodzaj danych [botname] przechowuje i dlaczego. " #: redbot/core/core_commands.py:535 msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\\n\\nAdditionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition." msgstr "Ten bot przechowuje pewne dane o użytkownikach, które są niezbędne do działania. Jest to głównie ID przypisane twojemu użytkownikowi przez Discord, powiązany z kilkoma rzeczami w zależności od tego, z czym wchodzisz w interakcje w bocie. Istnieje kilka komend, które przechowują go, aby śledzić, kto coś stworzył. (takie jak listy odtwarzania) Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, a także bardziej szczegółowe informacje o tym, co jest przechowywane i dlaczego, zobacz {link}.\\n\\nDodatkowo, dodatki stron trzecich ładowane przez właściciela bota mogą, ale nie muszą, przechowywać dodatkowe rzeczy. Możesz użyć `{prefix} mydata 3rdparty`, aby wyświetlić oświadczenia dostarczone przez każde dodanie strony trzeciej." #: redbot/core/core_commands.py:554 #, docstring msgid " View the End User Data statements of each 3rd-party module. " msgstr " Wyświetla zestawienia danych użytkownika końcowego każdego modułu stron trzecich. " #: redbot/core/core_commands.py:559 msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)." msgstr "Muszę mieć możliwość załączania plików (spróbuj na PW?)." #: redbot/core/core_commands.py:569 msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded." msgstr "Wygląda na to, że ta instancja nie ma załadowanych żadnych rozszerzeń stron trzecich." #: redbot/core/core_commands.py:589 msgid "3rd party End User Data statements" msgstr "Oświadczenia strony trzeciej dotyczące danych użytkownika końcowego" #: redbot/core/core_commands.py:591 msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Poniżej znajdują się oświadczenia dostarczone przez rozszerzenia stron trzecich." #: redbot/core/core_commands.py:596 msgid "3rd-party extensions without statements\\n" msgstr "Rozszerzenia stron trzecich bez oświadczeń\\n" #: redbot/core/core_commands.py:607 msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions." msgstr "Oto wygenerowana strona z oświadczeniami dostarczonymi przez rozszerzenia stron trzecich." #: redbot/core/core_commands.py:623 msgid "Did not get confirmation, cancelling." msgstr "Nie otrzymano potwierdzenia, anulowanie." #: redbot/core/core_commands.py:628 msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling." msgstr "Nie otrzymano odpowiedniego potwierdzenia, anulowanie." #: redbot/core/core_commands.py:639 #, docstring msgid "\\n Have [botname] forget what it knows about you.\\n\\n This may not remove all data about you, data needed for operation,\\n such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\\n\\n Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\\n " msgstr "\\n Niech [botname] zapomni, co o tobie wie.\\n\\n Może to nie usunąć wszystkich danych o tobie, dane potrzebne do operacji,\\n takie jak czasy odnowienia komend, będą przechowywane do momentu, gdy nie będą już potrzebne.\\n\\n Dalsze interakcje z [botname] mogą spowodować, że ponownie dowie się o tobie.\\n " #: redbot/core/core_commands.py:651 msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage." msgstr "Ta komenda ({command}) nie obsługuje nieinteraktywnego użycia." #: redbot/core/core_commands.py:658 msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:" msgstr "Spowoduje to, że bot pozbędzie si i/lub odłączy dane od twojej osoby. Nie pozbędzie się danych operacyjnych, takich jak wpisy modlogu, ostrzeżeń czy wyciszeń. Jeśli jesteś pewien/pewna, że tego chcesz, odpowiedz następująco:" #: redbot/core/core_commands.py:668 msgid "This may take some time." msgstr "To może trochę potrwać." #: redbot/core/core_commands.py:681 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:696 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:706 msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:716 msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:724 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:734 #, docstring msgid " [Coming Soon] Get what data [botname] has about you. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:736 msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:745 #, docstring msgid "\\n Commands for more complete data handling.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:751 #, docstring msgid "\\n Set the bot to allow users to request a data deletion.\\n\\n This is on by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:758 msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:766 #, docstring msgid "\\n Set the bot to not allow users to request a data deletion.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:770 msgid "User can not delete their own data." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:774 #, docstring msgid "\\n Sets how user deletions are treated.\\n\\n Level:\\n 0: What users can delete is left entirely up to each cog.\\n 1: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:785 msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:793 msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:804 #, docstring msgid "\\n Handle a deletion request from Discord.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:810 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:828 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:843 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:854 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:864 redbot/core/core_commands.py:1006 msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:868 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:875 #, docstring msgid " Delete data [botname] has about a user for a user. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:878 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:901 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:916 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:927 msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:938 msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:946 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:953 #, docstring msgid " Delete data [botname] has about a user. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:956 msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:970 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:985 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:996 msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1010 msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1017 #, docstring msgid "\\n Commands for toggling embeds on or off.\\n\\n This setting determines whether or not to\\n use embeds as a response to a command (for\\n commands that support it). The default is to\\n use embeds.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1028 #, docstring msgid "Show the current embed settings." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1029 msgid "Embed settings:\\n\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1031 msgid "Global default: {}\\n" msgstr "Globalna wartość domyślna: {}\\n" #: redbot/core/core_commands.py:1034 msgid "Guild setting: {}\\n" msgstr "Ustawienia serwera: {}\\n" #: redbot/core/core_commands.py:1037 msgid "Channel setting: {}\\n" msgstr "Ustawienia kanału: {}\\n" #: redbot/core/core_commands.py:1039 msgid "User setting: {}" msgstr "Ustawienia użytkownika: {}" #: redbot/core/core_commands.py:1045 #, docstring msgid "\\n Toggle the global embed setting.\\n\\n This is used as a fallback if the user\\n or guild hasn't set a preference. The\\n default is to use embeds.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1055 msgid "Embeds are now {} by default." msgstr "Embedy są teraz domyślnie {}." #: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079 #: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757 #: redbot/core/core_commands.py:1773 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" #: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079 #: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757 #: redbot/core/core_commands.py:1773 msgid "enabled" msgstr "włączone" #: redbot/core/core_commands.py:1062 #, docstring msgid "\\n Toggle the guild's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a guild channel except\\n for help commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1075 redbot/core/core_commands.py:1100 #: redbot/core/core_commands.py:1122 msgid "Embeds will now fall back to the global setting." msgstr "Embedy będą teraz używać globalnego ustawienia." #: redbot/core/core_commands.py:1078 msgid "Embeds are now {} for this guild." msgstr "Embedy są teraz {} dla tej gildii." #: redbot/core/core_commands.py:1087 #, docstring msgid "\\n Toggle the channel's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the guild default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the guild default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a channel except\\n for help commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1103 msgid "Embeds are now {} for this channel." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1110 #, docstring msgid "\\n Toggle the user's embed setting for DMs.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands executed in a DM with the bot.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1125 msgid "Embeds are now enabled for you in DMs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1127 msgid "Embeds are now disabled for you in DMs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1133 #, docstring msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\\n\\n If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1152 msgid "No exception has occurred yet." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1157 #, docstring msgid "Shows [botname]'s invite url." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1169 #, docstring msgid "Setup the bot's invite." msgstr "Konfiguracja zaproszenia bota." #: redbot/core/core_commands.py:1174 #, docstring msgid "\\n Define if the command should be accessible for the average user.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1203 #, docstring msgid "\\n Make the bot create its own role with permissions on join.\\n\\n The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\\n\\n For that, you need to provide a valid permissions level.\\n You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\\n\\n Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1223 #, docstring msgid "Leaves the current server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1224 msgid "Are you sure you want me to leave this server? (y/n)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1230 redbot/core/core_commands.py:1283 msgid "Response timed out." msgstr "Przekroczono limit czasu odpowiedzi." #: redbot/core/core_commands.py:1234 msgid "Alright. Bye :wave:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1235 msgid "Leaving guild '{}'" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1238 msgid "Alright, I'll stay then. :)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1243 #, docstring msgid "Lists and allows [botname] to leave servers." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1254 msgid "To leave a server, just type its number." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1269 msgid "I cannot leave a guild I am the owner of." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1272 msgid "Are you sure you want me to leave {}? (yes/no)" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1279 redbot/core/core_commands.py:1833 #: redbot/core/core_commands.py:1968 redbot/core/core_commands.py:2012 #: redbot/core/core_commands.py:2027 msgid "Done." msgstr "Gotowe." #: redbot/core/core_commands.py:1281 msgid "Alright then." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1288 #, docstring msgid "Loads packages." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1307 msgid "Loaded {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1312 msgid "The following package is already loaded: {pack}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1316 msgid "The following packages are already loaded: {packs}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1323 msgid "Failed to load the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1328 msgid "Failed to load the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1336 msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1342 msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1351 redbot/core/core_commands.py:1489 msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1355 redbot/core/core_commands.py:1493 msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1363 msgid "This package could not be loaded for the following reason:\\n\\n{reason}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1367 msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1374 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainer of the repo about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1380 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1399 #, docstring msgid "Unloads packages." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1409 msgid "The following package was unloaded: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1413 msgid "The following packages were unloaded: {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1420 msgid "The following package was not loaded: {pack}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1424 msgid "The following packages were not loaded: {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1437 #, docstring msgid "Reloads packages." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1456 msgid "Reloaded {packs}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1461 msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1466 msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1474 msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1480 msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1501 msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\\n\\n{reason}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1505 msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1512 msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1518 msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1533 #, docstring msgid "Shuts down the bot." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1538 msgid "Shutting down... " msgstr "Wyłączanie... " #: redbot/core/core_commands.py:1544 #, docstring msgid "Attempts to restart [botname].\\n\\n Makes [botname] quit with exit code 26.\\n The restart is not guaranteed: it must be dealt\\n with by the process manager in use." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1551 msgid "Restarting..." msgstr "Restartowanie..." #: redbot/core/core_commands.py:1556 #, docstring msgid "Changes [botname]'s settings." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1560 #, docstring msgid "\\n Show the current settings for [botname].\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1578 msgid "Admin roles: {admin}\\nMod roles: {mod}\\nLocale: {guild_locale}\\nRegional format: {guild_regional_format}\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1599 msgid "{bot_name} Settings:\\n\\nPrefixes: {prefixes}\\n{guild_settings}Global locale: {locale}\\nGlobal regional format: {regional_format}\\nDefault embed colour: {colour}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1621 #, docstring msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1632 msgid "Command deleting disabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1634 msgid "Delete delay set to {num} seconds." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1639 msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1646 msgid "I will not delete command messages." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1651 #, docstring msgid "\\n Sets the bot's description.\\n Use without a description to reset.\\n This is shown in a few locations, including the help menu.\\n\\n The default is \\\"Red V3\\\".\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1661 msgid "Description reset." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1664 msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1678 #, docstring msgid "\\n Adds an admin role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1683 msgid "This role is already an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1685 msgid "That role is now considered an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1691 #, docstring msgid "\\n Adds a mod role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1696 msgid "This role is already a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1698 msgid "That role is now considered a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1704 #, docstring msgid "\\n Removes an admin role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1709 msgid "That role was not an admin role to begin with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1711 msgid "That role is no longer considered an admin role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1717 #, docstring msgid "\\n Removes a mod role for this guild.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1722 msgid "That role was not a mod role to begin with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1724 msgid "That role is no longer considered a mod role." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1730 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\\n\\n Default is to use the bot's configured colour.\\n Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1739 msgid "The bot {} use its configured color for embeds." msgstr "Bot {} używał swojego skonfigurowanego koloru dla embedów." #: redbot/core/core_commands.py:1740 msgid "will not" msgstr "nie będzie" #: redbot/core/core_commands.py:1740 msgid "will" msgstr "będzie" #: redbot/core/core_commands.py:1748 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1756 msgid "Fuzzy command search has been {} for this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1764 #, docstring msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1772 msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1780 #, docstring msgid "\\n Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\\n\\n Acceptable values for the colour parameter can be found at:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1790 msgid "The color has been reset." msgstr "Kolor został zresetowany." #: redbot/core/core_commands.py:1793 msgid "The color has been set." msgstr "Kolor został ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:1798 #, docstring msgid "Sets [botname]'s avatar\\n\\n Supports either an attachment or an image URL." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1812 msgid "That URL is invalid." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1814 msgid "Something went wrong while trying to get the image." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1824 msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1831 msgid "JPG / PNG format only." msgstr "Tylko formaty JPG / PNG." #: redbot/core/core_commands.py:1838 #, docstring msgid "Removes [botname]'s avatar." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1841 msgid "Avatar removed." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1847 #, docstring msgid "Sets [botname]'s playing status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1859 msgid "Status set to ``Playing {game.name}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1861 msgid "Game cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1867 #, docstring msgid "Sets [botname]'s listening status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1877 msgid "Status set to ``Listening to {listening}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1880 msgid "Listening cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1886 #, docstring msgid "Sets [botname]'s watching status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1895 msgid "Status set to ``Watching {watching}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1897 msgid "Watching cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1903 #, docstring msgid "Sets [botname]'s competing status." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1913 msgid "Status set to ``Competing in {competing}``." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1916 msgid "Competing cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1922 #, docstring msgid "Sets [botname]'s status.\\n\\n Available statuses:\\n online\\n idle\\n dnd\\n invisible\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1945 msgid "Status changed to {}." msgstr "Status zmieniony na %s." #: redbot/core/core_commands.py:1951 #, docstring msgid "Sets [botname]'s streaming status.\\n\\n Leaving both streamer and stream_title empty will clear it." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1973 #, docstring msgid "Sets [botname]'s username." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1977 msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1984 msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:1990 msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2000 msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\\n{error_message}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2010 msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2018 #, docstring msgid "Sets [botname]'s nickname." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2021 msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2025 msgid "I lack the permissions to change my own nickname." msgstr "Nie mam uprawnień do zmiany mojego pseudonimu." #: redbot/core/core_commands.py:2032 #, docstring msgid "Sets [botname]'s global prefix(es)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2037 redbot/core/core_commands.py:2050 msgid "Prefix set." msgstr "Prefiks ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:2043 #, docstring msgid "Sets [botname]'s server prefix(es)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2046 msgid "Guild prefixes have been reset." msgstr "Prefiksy gildii zostały zresetowane." #: redbot/core/core_commands.py:2055 #, docstring msgid "\\n Changes the bot's default locale.\\n This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2070 redbot/core/core_commands.py:2108 #: redbot/core/core_commands.py:2141 redbot/core/core_commands.py:2179 msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2074 redbot/core/core_commands.py:2112 #: redbot/core/core_commands.py:2145 redbot/core/core_commands.py:2183 msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2081 msgid "Global locale has been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2087 #, docstring msgid "\\n Changes the bot's locale in this server.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n Use \\\"default\\\" to return to the bot's default set language.\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2103 msgid "Locale has been set to the default." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2118 msgid "Locale has been set." msgstr "Język został ustawiony." #: redbot/core/core_commands.py:2124 #, docstring msgid "\\n Changes bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `` empty to base regional formatting on bot's locale.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2135 msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2152 msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2160 #, docstring msgid "\\n Changes bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `` empty to base regional formatting on bot's locale in this server.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2172 msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2190 msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2198 #, docstring msgid "Customizes a section of `[p]info`.\\n\\n The maximum amount of allowed characters is 1024.\\n Supports markdown, links and \\\"mentions\\\".\\n Link example:\\n `[My link](https://example.com)`\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2207 msgid "The custom text has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2211 msgid "The custom text has been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2214 msgid "Text must be fewer than 1024 characters long." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2219 #, docstring msgid "Set, list or remove various external API tokens.\\n\\n This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\\n\\n To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\\n list of key,values as described by the cog requesting this command.\\n\\n Note: API tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\n or in DM with the bot.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2232 msgid "`{service}` API tokens have been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2236 #, docstring msgid "Show all external API services along with their keys that have been set.\\n\\n Secrets are not shown." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2242 msgid "No API services have been set yet." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2247 msgid "Set API services:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2247 msgid "Set API service:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2257 #, docstring msgid "Remove the given services with all their keys and tokens." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2264 msgid "Services deleted successfully:\\n{services_list}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2268 msgid "Service deleted successfully: {service_name}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2273 msgid "None of the services you provided had any keys set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2278 #, docstring msgid "Manage settings for the help command." msgstr "Zarządzaj ustawieniami dla komendy help." #: redbot/core/core_commands.py:2283 #, docstring msgid " Show the current help settings. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2290 msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2300 #, docstring msgid " This resets [botname]'s help formatter to the default formatter. " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2304 msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2313 #, docstring msgid "\\n This resets [botname]'s help settings to their defaults.\\n\\n This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2320 msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2328 #, docstring msgid "\\n Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\\n messages.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2339 msgid "Help will use menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2341 msgid "Help will not use menus." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2345 #, docstring msgid "\\n This allows the help command to show hidden commands.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2355 msgid "Help will not filter hidden commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2357 msgid "Help will filter hidden commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2361 #, docstring msgid "\\n This allows the help command message to be ticked if help is sent in a DM.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2371 msgid "Help will now tick the command when sent in a DM." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2373 msgid "Help will not tick the command when sent in a DM." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2377 #, docstring msgid "\\n Sets if commands which can't be run in the current context should be\\n filtered from help.\\n\\n Defaults to True.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2388 msgid "Help will only show for commands which can be run." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2390 msgid "Help will show up without checking if the commands can be run." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2394 #, docstring msgid "\\n This allows the bot to respond indicating the existence of a specific\\n help topic even if the user can't use it.\\n\\n Note: This setting on it's own does not fully prevent command enumeration.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2407 msgid "Help will verify the existence of help topics." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2410 msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2418 #, docstring msgid "Set the character limit for each page in the help message.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\\n The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\\n\\n Please note that setting a relatively small character limit may\\n mean some pages will exceed this limit.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2429 msgid "You must give a value of at least 500 characters." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2433 msgid "Done. The character limit per page has been set to {}." msgstr "Gotowe. Limit znaków na stronę został ustawiony na {}." #: redbot/core/core_commands.py:2437 #, docstring msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\\n\\n This setting does not apply to menu help.\\n\\n If a help message contains more pages than this value, the help message will\\n be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\\n text channels.\\n\\n The default value is 2 pages.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2448 redbot/core/core_commands.py:2466 msgid "You must give a value of zero or greater!" msgstr "Musisz podać wartość zero lub większą!" #: redbot/core/core_commands.py:2452 msgid "Done. The page limit has been set to {}." msgstr "Gotowe. Limit stron został ustawiony na {}." #: redbot/core/core_commands.py:2457 #, docstring msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\\n\\n The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\\n sent in server text channels.\\n Setting the delay to 0 disables this feature.\\n\\n The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2469 msgid "The delay cannot be longer than 14 days!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2474 msgid "Done. Help messages will not be deleted now." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2476 msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2480 #, docstring msgid "\\n Set the tagline to be used.\\n\\n This setting only applies to embedded help. If no tagline is\\n specified, the default will be used instead.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2488 msgid "The tagline has been reset." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2492 msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2500 msgid "The tagline has been set." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2505 #, docstring msgid "Sends a message to the owner." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2508 msgid "User ID: {}" msgstr "ID użytkownika: {}" #: redbot/core/core_commands.py:2511 msgid "through DM" msgstr "przez PW" #: redbot/core/core_commands.py:2513 msgid "from {}" msgstr "z {}" #: redbot/core/core_commands.py:2514 msgid " | Server ID: {}" msgstr " | ID serwera: {}" #: redbot/core/core_commands.py:2519 msgid "Use `{}dm {} ` to reply to this user" msgstr "Użyj `{}dm {} `, by odpowiedzieć temu użytkownikowi" #: redbot/core/core_commands.py:2521 msgid "Sent by {} {}" msgstr "Wysłane przez {} {}" #: redbot/core/core_commands.py:2526 msgid "I've been configured not to send this anywhere." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2597 msgid "Your message has been sent." msgstr "Twoja wiadomość została wysłana." #: redbot/core/core_commands.py:2599 msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry." msgstr "Nie mogę wysłać twojej wiadomości. Przepraszam." #: redbot/core/core_commands.py:2604 #, docstring msgid "Sends a DM to a user.\\n\\n This command needs a user ID to work.\\n To get a user ID, go to Discord's settings and open the\\n 'Appearance' tab. Enable 'Developer Mode', then right click\\n a user and click on 'Copy ID'.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2614 msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2624 msgid "Owner of {}" msgstr "Właściciel {}" #: redbot/core/core_commands.py:2625 msgid "You can reply to this message with {}contact" msgstr "Możesz odpowiedzieć na tę wiadomość za pomocą {}contact" #: redbot/core/core_commands.py:2639 redbot/core/core_commands.py:2649 msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}" msgstr "Sorry, nie mogę dostarczyć Twojej wiadomości do {}" #: redbot/core/core_commands.py:2642 redbot/core/core_commands.py:2652 msgid "Message delivered to {}" msgstr "Wiadomość dostarczona do {}" #: redbot/core/core_commands.py:2657 #, docstring msgid "Prints the bot's data path." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2661 msgid "Data path: {path}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2667 #, docstring msgid "Shows debug information useful for debugging." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2754 #, docstring msgid "\\n Allowlist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2761 #, docstring msgid "\\n Adds a user to the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2771 msgid "Users added to allowlist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2775 #, docstring msgid "\\n Lists users on the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2784 msgid "Users on allowlist:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2793 #, docstring msgid "\\n Removes user from the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2803 msgid "Users have been removed from the allowlist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2807 #, docstring msgid "\\n Clears the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2811 msgid "Allowlist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2816 #, docstring msgid "\\n Blocklist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2823 #, docstring msgid "\\n Adds a user to the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2836 msgid "You cannot add an owner to the blocklist!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2842 msgid "User added to blocklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2846 #, docstring msgid "\\n Lists users on the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2855 msgid "Users on blocklist:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2864 #, docstring msgid "\\n Removes user from the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2874 msgid "Users have been removed from blocklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2878 #, docstring msgid "\\n Clears the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2882 msgid "Blocklist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2888 #, docstring msgid "\\n Server specific allowlist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2897 #, docstring msgid "\\n Adds a user or role to the server allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2912 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2920 msgid "{names} added to allowlist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2924 #, docstring msgid "\\n Lists users and roles on the server allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2933 msgid "Whitelisted Users and roles:" msgstr "Biała lista użytkowników i ról:" #: redbot/core/core_commands.py:2944 #, docstring msgid "\\n Removes user or role from the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2959 msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2967 msgid "{names} removed from the server allowlist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2972 #, docstring msgid "\\n Clears the allowlist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2976 msgid "Server allowlist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2982 #, docstring msgid "\\n Server specific blocklist management commands.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:2991 #, docstring msgid "\\n Adds a user or role to the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3001 msgid "You cannot add yourself to the blocklist!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3004 msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3007 msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3014 msgid "{names} added to the server blocklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3019 #, docstring msgid "\\n Lists users and roles on the blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3028 msgid "Blacklisted Users and Roles:" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3039 #, docstring msgid "\\n Removes user or role from blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3051 msgid "{names} removed from the server blocklist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3056 #, docstring msgid "\\n Clears the server blocklist.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3060 msgid "Server blocklist has been cleared." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3065 #, docstring msgid "Manage the bot's commands and cogs." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3071 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as disabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3074 redbot/core/core_commands.py:3086 #: redbot/core/core_commands.py:3096 redbot/core/core_commands.py:3116 msgid "Cog with the given name doesn't exist." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3076 msgid "You can't disable this cog by default." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3078 msgid "{cogname} has been set as disabled by default." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3083 #, docstring msgid "Set the default state for a cog as enabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3088 msgid "{cogname} has been set as enabled by default." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3093 #, docstring msgid "Disable a cog in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3098 msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3100 msgid "{cogname} has been disabled in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3103 msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3109 #, docstring msgid "Enable a cog in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3111 msgid "{cogname} has been enabled in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3119 msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3125 #, docstring msgid "List the cogs which are disabled in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3134 msgid "The following cogs are disabled in this guild:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3140 msgid "There are no disabled cogs in this guild." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3144 #, docstring msgid "\\n List disabled commands.\\n\\n If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3157 #, docstring msgid "List disabled commands globally." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3160 msgid "There aren't any globally disabled commands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3163 msgid "{} commands are disabled globally.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3167 msgid "1 command is disabled globally.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3174 #, docstring msgid "List disabled commands in this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3177 msgid "There aren't any disabled commands in {}." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3180 msgid "{} commands are disabled in {}.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3184 msgid "1 command is disabled in {}.\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3191 #, docstring msgid "Disable a command.\\n\\n If you're the bot owner, this will disable commands\\n globally by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3205 #, docstring msgid "Disable a command globally." msgstr "Wyłącza komendę globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:3209 redbot/core/core_commands.py:3243 #: redbot/core/core_commands.py:3293 redbot/core/core_commands.py:3315 msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive." msgstr "Nie mogłem znaleźć komendy. Pamiętaj, że ma tutaj znaczenie wielkość znaków." #: redbot/core/core_commands.py:3215 redbot/core/core_commands.py:3249 msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3221 redbot/core/core_commands.py:3255 msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3230 msgid "That command is already disabled globally." msgstr "Ta komenda jest już wyłączona globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:3239 #, docstring msgid "Disable a command in this server only." msgstr "Wyłącza komendę tylko na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:3260 msgid "You are not allowed to disable that command." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3270 msgid "That command is already disabled in this server." msgstr "Ta komenda jest już wyłączona na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:3276 #, docstring msgid "Enable a command.\\n\\n If you're a bot owner, this will try to enable a globally\\n disabled command by default.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3289 #, docstring msgid "Enable a command globally." msgstr "Włącza komendę globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:3302 msgid "That command is already enabled globally." msgstr "Ta komenda jest już włączona globalnie." #: redbot/core/core_commands.py:3311 #, docstring msgid "Enable a command in this server." msgstr "Włącza komendę na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:3320 msgid "You are not allowed to enable that command." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3330 msgid "That command is already enabled in this server." msgstr "Ta komenda jest już włączona na tym serwerze." #: redbot/core/core_commands.py:3337 #, docstring msgid "Set the bot's response to disabled commands.\\n\\n Leave blank to send nothing.\\n\\n To include the command name in the message, include the\\n `{command}` placeholder.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3351 #, docstring msgid "\\n Server settings for immunity from automated actions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3358 #, docstring msgid "\\n Gets the current members and roles configured for automatic\\n moderation action immunity.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3369 msgid "Roles immune from automated moderation actions:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3374 msgid "Members immune from automated moderation actions:\\n" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3378 msgid "No immunity settings here." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3387 #, docstring msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3392 msgid "Already added." msgstr "Już istnieje." #: redbot/core/core_commands.py:3400 #, docstring msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3405 msgid "Not in list." msgstr "Brak na liście." #: redbot/core/core_commands.py:3413 #, docstring msgid "\\n Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3418 msgid "They are immune." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3420 msgid "They are not immune." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3425 #, docstring msgid "\\n Commands for configuring owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3432 #, docstring msgid "\\n Opt-in on receiving owner notifications.\\n\\n This is the default state.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3445 #, docstring msgid "\\n Opt-out of receiving owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3458 #, docstring msgid "\\n Adds a destination text channel to receive owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3477 #, docstring msgid "\\n Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3494 #, docstring msgid "\\n Lists the configured extra destinations for owner notifications.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3501 msgid "There are no extra channels being sent to." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3512 msgid "Unknown channel with id: {id}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3543 #, docstring msgid "Add servers or channels to the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3547 #, docstring msgid "\\n List the currently ignored servers and channels.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3559 #, docstring msgid "Ignore commands in the channel or category.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3567 msgid "Channel added to ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3569 msgid "Channel already in ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3574 #, docstring msgid "Ignore commands in this server." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3578 msgid "This server has been added to the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3580 msgid "This server is already being ignored." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3586 #, docstring msgid "Remove servers or channels from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3594 #, docstring msgid "Remove a channel or category from the ignore list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n " msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3603 msgid "Channel removed from ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3605 msgid "That channel is not in the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3610 #, docstring msgid "Remove this server from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3614 msgid "This server has been removed from the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3616 msgid "This server is not in the ignore list." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3622 msgid "This server is currently being ignored." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3634 msgid "Currently ignored categories: {categories}\\nChannels: {channels}" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:3648 #, docstring msgid "\\n Get info about Red's licenses.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:98 #, docstring msgid "Evaluate a statement of python code.\\n\\n The bot will always respond with the return value of the code.\\n If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\\n and the result of that will be the bot's response.\\n\\n Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\\n keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\\n lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:153 #, docstring msgid "Execute asynchronous code.\\n\\n This command wraps code into the body of an async function and then\\n calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\\n stdout, as well as the return value of the function.\\n\\n The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\\n as they are not mixed and they are formatted correctly.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:221 #, docstring msgid "Open an interactive REPL.\\n\\n The REPL will only recognise code as messages which start with a\\n backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\\n evaluated.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:243 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "Już działa sesja REPL na tym kanale. Wyjdź za pomocą `quit`." #: redbot/core/dev_commands.py:247 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:255 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:269 msgid "Exiting." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:321 msgid "Unexpected error: `{}`" msgstr "Nieoczekiwany błąd: `{}`" #: redbot/core/dev_commands.py:325 #, docstring msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel" msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:327 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:335 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:337 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:342 #, docstring msgid "Mock another user invoking a command.\\n\\n The prefix must not be entered.\\n " msgstr "" #: redbot/core/dev_commands.py:355 #, docstring msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\\n\\n Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\\n ignored.\\n " msgstr "" #: redbot/core/errors.py:49 msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}." msgstr "" #: redbot/core/events.py:112 msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!" msgstr "" #: redbot/core/events.py:117 msgid "\\n\\nWhile the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**" msgstr "" #: redbot/core/events.py:141 msgid "\\n\\nTo update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:\\n\\n" msgstr "" #: redbot/core/events.py:146 msgid "Command Prompt" msgstr "" #: redbot/core/events.py:148 msgid "Terminal" msgstr "" #: redbot/core/events.py:157 msgid "\\n\\nYou have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\\n\\nYou will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in " msgstr "" #: redbot/core/events.py:231 msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`" msgstr "" #: redbot/core/events.py:256 msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/core/events.py:281 msgid "I require the {permission} permission to execute that command." msgstr "" #: redbot/core/events.py:285 msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command." msgstr "" #: redbot/core/events.py:293 msgid "That command is not available in DMs." msgstr "" #: redbot/core/events.py:295 msgid "That command is only available in DMs." msgstr "" #: redbot/core/events.py:300 msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}." msgstr "" #: redbot/core/events.py:302 msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second." msgstr "" #: redbot/core/events.py:307 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently." msgstr "" #: redbot/core/events.py:312 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time concurrently." msgstr "" #: redbot/core/events.py:318 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently." msgstr "" #: redbot/core/events.py:323 msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time per {type} concurrently." msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:344 msgid "Case #{} | {} {}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:346 msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:349 msgid "Unknown" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:353 redbot/core/modlog.py:375 #: redbot/core/modlog.py:390 msgid "Deleted User." msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:355 redbot/core/modlog.py:377 #: redbot/core/modlog.py:393 msgid "Unknown or Deleted User" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:404 redbot/core/modlog.py:439 msgid "**Reason:** {}" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:418 msgid "Moderator" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:420 msgid "Until" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:421 msgid "Duration" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:425 redbot/core/modlog.py:430 msgid "Channel" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:426 msgid "{channel} (deleted)" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:432 msgid "Amended by" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:434 msgid "Last modified at" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:454 msgid "**User:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:455 msgid "**Moderator:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:458 msgid "**Until:** {}\\n**Duration:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:461 msgid "**Channel**: {} (Deleted)\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:463 msgid "**Channel**: {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:465 msgid "**Amended by:** {}\\n" msgstr "" #: redbot/core/modlog.py:467 msgid "**Last modified at:** {}\\n" msgstr ""