msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-18 14:45+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: hu\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: hu_HU\n" #: redbot/core/commands/commands.py:525 msgid "\\\"{argument}\\\" is not a number." msgstr "A(z) \\\"{argument}\\\" nem szám." #: redbot/core/commands/converter.py:112 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "Az `{unit}` nem érvényes időegység e parancshoz" #: redbot/core/commands/converter.py:118 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ez az időegység túl nagy e parancshoz. (Maximum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:124 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ez az időegység túl kicsi e parancshoz. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:152 msgid "Server \\\"{name}\\\" not found." msgstr "A \\\"{name}\\\" szerver nem található." #: redbot/core/commands/converter.py:187 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Váratlan kulcs {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:389 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Ezek valamelyikére számítottam: {}" #: redbot/core/commands/help.py:104 msgid "No" msgstr "Nem" #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: redbot/core/commands/help.py:112 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: redbot/core/commands/help.py:117 msgid "\\nCustom Tagline: {tag}" msgstr "\\nEgyéni címke: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:123 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\\nMaximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\\nHelp is a menu: {use_menus}\\nHelp shows hidden commands: {show_hidden}\\nHelp only shows commands which can be used: {verify_checks}\\nHelp shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\\nDelete delay: {delete_delay}\\nReact with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}" msgstr "Maximum karakterek oldalanként: {page_char_limit}\\nMaximum karakterek szerverenként (csak akkor használva ha a menük nincsenek használatban): {max_pages_in_guild}\\nA segítő parancs egy menü: {use_menus}\\nSegítő parancs mutat rejtett parancsokat: {show_hidden}\\nSegítő parancs csak használható parancsokat mutat: {verify_checks}\\nA segítő menü megjelenít nem használható parancsokat közvetlen kérésnél: {verify_exists}\\nTörlési késleltetés: {delete_delay}\\nReagálás pipával ha a segítség DM-ben van elküldve: {use_tick}{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:272 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Egy parancsról további információk: {ctx.clean_prefix}help . További információk egy kategóriáról: {ctx.clean_prefix}help ." #: redbot/core/commands/help.py:302 msgid "`Syntax: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}`" msgstr "`Szerkezet: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}`" #: redbot/core/commands/help.py:343 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Alparancsok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:345 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Alparancsok:__** (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:356 msgid "Subcommands:" msgstr "Alparancsok:" #: redbot/core/commands/help.py:420 redbot/core/commands/help.py:675 #: redbot/core/commands/help.py:688 redbot/core/commands/help.py:707 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Súgó Menü" #: redbot/core/commands/help.py:467 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\\n{content_description}" msgstr "*{page_num}/{page_count}. oldal*\\n{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:518 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Parancsok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:520 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Parancsok:__** (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:530 msgid "Commands:" msgstr "Parancsok:" #: redbot/core/commands/help.py:572 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Nincs kategória:__**" #: redbot/core/commands/help.py:585 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (folytatva)" #: redbot/core/commands/help.py:601 redbot/core/commands/help.py:615 msgid "No Category:" msgstr "Nincs kategória:" #: redbot/core/commands/help.py:684 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "A súgókategória a(z) *{command_name}*-hoz/-hez nem található." #: redbot/core/commands/help.py:701 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "A *{command_name}* parancsnak nincsen *{not_found}* nevű alparancsa." #: redbot/core/commands/help.py:776 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nem tudtam elküldeni a súgóüzenetet privát üzenetben. Letiltottál vagy kikapcsoltad a közvetlen üzeneteket ennek a szervernek a tagjaitól." #: redbot/core/commands/help.py:815 #, docstring msgid "\\n I need somebody\\n (Help) not just anybody\\n (Help) you know I need someone\\n (Help!)\\n " msgstr "\\n I need somebody\\n (Help) not just anybody\\n (Help) you know I need someone\\n (Help!)\\n "