msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File-ID: 38\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:18 #, docstring msgid "Manage log channels for moderation actions." msgstr "Управление журнал-каналами для модерации действий." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:31 #, docstring msgid "Manage modlog settings." msgstr "Управление настройками журналов модерации." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:37 #, docstring msgid "Command to fix misbehaving casetypes." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:44 #, docstring msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `` to disable the modlog.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:53 msgid "Mod events will be sent to {channel}." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:57 msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!" msgstr "У меня нет прав на отправку сообщений в {channel}!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:65 msgid "Mod log is already disabled." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:68 msgid "Mod log deactivated." msgstr "Журнал модерации деактивирован." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:73 #, docstring msgid "Enable or disable case creation for a mod action." msgstr "Включить или отключить создание случая для действия модерации." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:81 redbot/cogs/modlog/modlog.py:95 msgid "enabled" msgstr "включен" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:81 redbot/cogs/modlog/modlog.py:95 msgid "disabled" msgstr "отключен" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:84 msgid "Current settings:\\n" msgstr "Текущие настройки:\\n" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:89 msgid "That action is not registered." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:94 msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}." msgstr "Создание случая для действий {action_name} теперь {enabled}." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102 #, docstring msgid "Reset all modlog cases in this server." msgstr "Сбросьте все случаи журанала модерации на этом сервере." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:105 msgid "Cases have been reset." msgstr "Случаи были сброшены." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:110 #, docstring msgid "Show the specified case." msgstr "Показать указанный случай." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114 msgid "That case does not exist for that server." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120 msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}" msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131 #, docstring msgid "Display cases for the specified member." msgstr "Отображает случаи для определённых участников." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142 msgid "That user does not exist." msgstr "Это пользователь не существует." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145 msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID." msgstr "Что то пошло не так во время получения этого пользователя по ID." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:149 msgid "That user does not have any cases." msgstr "У этого пользователя нет ни одного случая." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157 msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}" msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:170 #, docstring msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n " msgstr "Укажите причину для случая журнала модерации.\\n\\n Обратите внимание, что вы можете редактировать только\\n те случаи, владельцем которых вы являетесь, если вы не\\n являетесь владельцем сервера, администратором, модератором.\\n\\n Если номер случая не указан, будет использован последний случай\n" " " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183 msgid "There are no modlog cases in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:189 msgid "That case does not exist!" msgstr "Этот случай не существует!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:196 msgid "You are not authorized to modify that case!" msgstr "Вы не уполномочены изменять этот случай!" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:204 msgid "Reason for case #{num} has been updated." msgstr ""