msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "Language: it_IT\n" #: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:325 msgid "There is no ongoing trivia session in this channel." msgstr "Non c'è un quiz in corso in questo canale." #: redbot/cogs/trivia/converters.py:15 msgid "`{arg}` is not a number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/converters.py:17 msgid "`{arg}` is not a finite number." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:20 msgid "I know this one! {answer}!" msgstr "La so! {answer}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:21 msgid "Easy: {answer}." msgstr "Facile: {answer}." #: redbot/cogs/trivia/session.py:22 msgid "Oh really? It's {answer} of course." msgstr "Ma davvero? È {answer} naturalmente." #: redbot/cogs/trivia/session.py:25 msgid "To the next one I guess..." msgstr "Alla prossima, immagino..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:26 msgid "Moving on..." msgstr "Andiamo avanti..." #: redbot/cogs/trivia/session.py:27 msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one." msgstr "Sono sicuro che saprai la risposta della prossima." #: redbot/cogs/trivia/session.py:28 msgid "😔 Next one." msgstr "😔 La prossima." #: redbot/cogs/trivia/session.py:114 msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\\nCheck your console or logs for details." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/session.py:135 msgid "Question number {num}!" msgstr "Domanda numero {num}!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:144 msgid "There are no more questions!" msgstr "Non esistono altre domande!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:152 msgid "{trivia_list} (by {author})" msgstr "{trivia_list} (di {author})" #: redbot/cogs/trivia/session.py:157 msgid "Starting Trivia: {list_names}" msgstr "Avvio Quiz: {list_names}" #: redbot/cogs/trivia/session.py:203 msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then." msgstr "Ragazzi...? Beh, allora mi fermo." #: redbot/cogs/trivia/session.py:211 msgid " **+1** for me!" msgstr " **+1** per me!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:216 msgid "You got it {user}! **+1** to you!" msgstr "Colpito e affondato {user}! **+1** a te!" #: redbot/cogs/trivia/session.py:311 msgid "Congratulations, {user}, you have received {num} {currency} for coming first." msgstr "Congratulazioni, {user}, hai ricevuto {num} {currency} per essere arrivato primo." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:40 #, docstring msgid "Play trivia with friends!" msgstr "Fate il quiz con gli amici!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:63 #, docstring msgid "Manage Trivia settings." msgstr "Gestisci le impostazioni Trivia." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:68 msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:84 #, docstring msgid "Set the total points required to win." msgstr "Imposta i punti totali necessari per vincere." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:86 msgid "Score must be greater than 0." msgstr "Il punteggio deve essere maggiore di 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:90 msgid "Done. Points required to win set to {num}." msgstr "Fatto. Punti necessari per vincere impostati a {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94 #, docstring msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question." msgstr "Imposta il numero di secondi massimo permessi per rispondere a una domanda." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:96 msgid "Must be at least 4 seconds." msgstr "Deve essere di almeno 4 secondi." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:100 msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}." msgstr "Fatto. Secondi massimi per rispondere impostati a {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:104 #, docstring msgid "Set how long until trivia stops due to no response." msgstr "Imposta quanto tempo deve trascorrere perché il quiz si ferma per mancanza di risposta." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107 msgid "Must be larger than the answer time limit." msgstr "Deve essere superiore al limite di tempo di risposta." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:111 msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses." msgstr "Fatto. Le sessioni di Quiz scadranno dopo {num} secondi senza alcuna risposta." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118 #, docstring msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings." msgstr "Consenti/proibisci che le liste di Quiz ignoring le impostazioni." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123 msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server." msgstr "Fatto. Le liste di Quiz adesso possono ignorare le impostazioni dei quiz per questo server." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127 msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server." msgstr "Fatto. Le liste di Quiz adesso non possono più ignorare le impostazioni dei quiz per questo server." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135 #, docstring msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142 msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time." msgstr "Fatto. Ora otterrò un punto se gli utenti non rispondono in tempo." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:144 msgid "Alright, I won't embarass you at trivia anymore." msgstr "E va bene, non vi disturberò più con il mio quiz." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148 #, docstring msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:156 msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it." msgstr "Fatto. rivelerò la risposta se nessuno la sa." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158 msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore." msgstr "Bene, non rivelerò più la risposta alle domande." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164 #, docstring msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175 msgid "Multiplier must be at least 0." msgstr "Il moltiplicatore deve essere almeno pari a 0." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179 msgid "Done. Payout multiplier set to {num}." msgstr "Fatto. Moltiplicatore impostato a {num}." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:181 msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout." msgstr "Fatto. Non ricompenserò più il vincitore con un versamento." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:186 #, docstring msgid "Manage Custom Trivia lists." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191 #, docstring msgid "List uploaded custom trivia." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193 msgid "No custom Trivia lists uploaded." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:209 redbot/cogs/trivia/trivia.py:216 msgid "Uploaded trivia lists" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:226 #, docstring msgid "Upload a trivia file." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228 msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234 msgid "You took too long to upload a list." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237 msgid "You have cancelled the upload process." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245 msgid "Invalid syntax: " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248 msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:255 #, docstring msgid "Delete a trivia file." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:259 msgid "Trivia {filename} was deleted." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:261 msgid "Trivia file was not found." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:266 #, docstring msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277 msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel." msgstr "C'è già un quiz in corso in questo canale." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288 msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories." msgstr "La categoria `{name}` non è stata trovata. Vedi `{prefix}trivia list` per una lista di categorie di quiz." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:295 msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly." msgstr "Si è verificato un errore nell'analisi della lista delle domande per la categoria `{name}`. Potrebbe contenere errori di formattazione." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307 msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!" msgstr "La lista delle domande è stata analizzata con successo, ma sembra essere vuota!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322 #, docstring msgid "Stop an ongoing trivia session." msgstr "Interrompi una sessione di quiz in corso." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329 msgid "Trivia stopped." msgstr "Quiz fermato." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:333 #, docstring msgid "List available trivia categories." msgstr "Elenco categorie di quiz disponibili." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344 msgid "Available trivia lists" msgstr "Liste di quiz disponibili" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354 #, docstring msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369 #, docstring msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382 redbot/cogs/trivia/trivia.py:411 msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by." msgstr "Campo `{field_name}` sconosciuto, vedi `{prefix}help trivia leaderboard server` per i campi validi per cui ordinare i risultati." #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 #, docstring msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:466 msgid "There are no scores on record!" msgstr "Non ci sono punteggi da registrare!" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:496 msgid "Rank" msgstr "Posizione" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:497 msgid "Member" msgstr "Membro" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:498 msgid "Wins" msgstr "Vittorie" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:499 msgid "Games Played" msgstr "Partite giocate" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:500 msgid "Total Score" msgstr "Punteggio Totale" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:501 msgid "Average Score" msgstr "Punteggio Medio" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:616 msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:625 msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?" msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:647 msgid "You took too long answering." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:651 msgid "I am not replacing the existing file." msgstr "" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:660 msgid "Saved Trivia list as {filename}." msgstr ""