msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: id\n" "X-Crowdin-File-ID: 698\n" "Language: id_ID\n" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:273 #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:595 msgid "Failing to get tracks, skipping remaining." msgstr "Gagal mendapatkan trek, melewatkan sisa." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304 msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar. \\nGunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346 msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code." msgstr "Tampaknya ini bukan URL atau kode playlist/album Spotify yang valid." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." msgstr "Tampaknya ini bukan URL atau kode Spotify yang didukung." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:558 msgid "The connection was reset while loading the playlist." msgstr "Sambungan disetel ulang saat memuat daftar putar." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:569 msgid "Player timeout, skipping remaining tracks." msgstr "Waktu tunggu pemain, melewatkan trek yang tersisa." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:661 msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued." msgstr " {bad_tracks} lagu tidak dapat diantrekan." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:669 msgid "Playlist Enqueued" msgstr "Antrean Daftar Putar" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:670 msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" msgstr "Menambahkan {num} trek ke antrian. {maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:676 msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue" msgstr "{time} hingga dimulainya pemutaran playlist: dimulai dari #{position} dalam antrian" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687 msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Tidak ada yang ditemukan. \\nKunci API YouTube mungkin tidak valid atau kecepatan Anda mungkin dibatasi di layanan penelusuran YouTube. \\nPeriksa lagi kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175 msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar.\\nGunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62 msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Token API Data YouTube Anda tidak valid. \\nPeriksa kembali kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74 msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check for more information." msgstr "Kode kesalahan API YouTube: 403\\nKunci API YouTube Anda mungkin telah mencapai batas kueri akun untuk hari ini. Periksa untuk informasi lebih lanjut."