msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File-ID: 42\n" "Language: pt_BR\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:18 msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete." msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões. Seu comando falhou em ser completado com sucesso." #: redbot/cogs/admin/admin.py:23 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:29 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:35 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:41 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:47 msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você rmover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:53 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:59 msgid "I need manage roles permission to do that." msgstr "Preciso da permissão para alterar os cargos para fazer isto." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." msgstr "Eu já estou anunciando algo. Se quer fazer um anúncio diferente, por favor use `{prefix}announce cancel` primeiro." #: redbot/cogs/admin/admin.py:71 #, docstring msgid "A collection of server administration utilities." msgstr "Um conjunto de ferramentas para a administração do servidor." #: redbot/cogs/admin/admin.py:162 msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} já tem o cargo {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:182 msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}" msgstr "Eu adicionei com sucesso {role.name} de {member.display_name}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:192 msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}." msgstr "{member.display_name} não tem o cargo {role.name}." #: redbot/cogs/admin/admin.py:212 msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}" msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso" #: redbot/cogs/admin/admin.py:223 #, docstring msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n " msgstr "\\n Concede um cargo a um(a) usuário(a).\\n\\n Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\\n Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:239 #, docstring msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n " msgstr "\\n Remove um cargo de um(a) usuário(a).\\n\\n Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\\n Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:253 #, docstring msgid "Edit role settings." msgstr "Altera as configurações de cargo." #: redbot/cogs/admin/admin.py:260 #, docstring msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n " msgstr "\\n Edita a cor de um cargo.\\n\\n Use aspas duplas se o cargo contiver espaços.\\n A cor precisa estar em formato hexadecimal.\\n [Seletor de cores online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Exemplos:\\n `[p]editrole colour \\\"O Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Teste #ff9900`\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322 msgid "Done." msgstr "Concluído." #: redbot/cogs/admin/admin.py:293 #, docstring msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n " msgstr "\\n Alterar o nome de um cargo.\\n\\n Use aspas duplas se o cargo ou o nome contiverem espaços.\\n\\n Exemplo:\\n `[p]editrole name \\\"O Transistor\\\" Teste`\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:327 #, docstring msgid "Announce a message to all servers the bot is in." msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores onde o bot está." #: redbot/cogs/admin/admin.py:334 msgid "The announcement has begun." msgstr "O anúncio começou." #: redbot/cogs/admin/admin.py:341 #, docstring msgid "Cancel a running announce." msgstr "Cancela um anúncio em andamento." #: redbot/cogs/admin/admin.py:343 msgid "There is no currently running announcement." msgstr "Não existe nenhum anúncio em andamento." #: redbot/cogs/admin/admin.py:346 msgid "The current announcement has been cancelled." msgstr "O anúncio atual foi cancelado." #: redbot/cogs/admin/admin.py:352 #, docstring msgid "Change how announcements are sent in this guild." msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda." #: redbot/cogs/admin/admin.py:357 #, docstring msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:366 msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}" msgstr "O canal de anúncios foi definido como {channel.mention}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:371 #, docstring msgid "Unsets the channel for announcements." msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:396 #, docstring msgid "Apply selfroles." msgstr "Concede cargos autoatribuíveis a si." #: redbot/cogs/admin/admin.py:401 #, docstring msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n " msgstr "\\n Concede um cargo autoatribuível a si.\\n\\n Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:412 #, docstring msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n " msgstr "\\n Remove um cargo autoatribuível de si.\\n\\n Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:423 #, docstring msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n " msgstr "\\n Lista todos os cargos autoatribuíveis.\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:433 msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}" msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\\n{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:439 #, docstring msgid "Manage selfroles." msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis." #: redbot/cogs/admin/admin.py:444 #, docstring msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n " msgstr "\\n Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\\n\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:451 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:459 msgid "Added." msgstr "Adicionado." #: redbot/cogs/admin/admin.py:462 msgid "That role is already a selfrole." msgstr "Este cargo já é autoatribuível." #: redbot/cogs/admin/admin.py:466 #, docstring msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n " msgstr "\\n Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\\n\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n " #: redbot/cogs/admin/admin.py:473 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Removed." msgstr "Removido." #: redbot/cogs/admin/admin.py:486 #, docstring msgid "Lock a bot to its current servers only." msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/admin.py:491 msgid "The bot is no longer serverlocked." msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/admin.py:493 msgid "The bot is now serverlocked." msgstr "O está restrito aos servidores atuais." #: redbot/cogs/admin/announcer.py:68 msgid "I could not announce to the following server: " msgstr "Não pude anunciar no seguinte servidor: " #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " msgstr "Não pude anunciar nos seguintes servidores: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:12 msgid "The Admin cog is not loaded." msgstr "O cog 'Admin' não está carregado." #: redbot/cogs/admin/converters.py:20 msgid "The provided role is not a valid selfrole." msgstr "O cargo fornecido não é um cargo autoatribuível válido."